江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

HOME - イ・ドフン 韓ドラ:明日も晴れ 歌詞和訳

11 /08 2018
HOME - 이도훈
作詞:이도훈 作曲:알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:明日も晴れ
出演:ソル・ イナ、チン・ジュヒョン、ハ・スンリ、イ・チャンウクなど
人生は七転び八起き!厳しい今を生きる若者に希望を与える青春ファミリードラマ
裕福な家柄でもなく、何の資格も持たない主人公の七転び八起きの人生リセットストーリーと、周辺の家族たちがそれぞれの生きがい見出していくヒューマンドラマ
HOME - 이도훈

uh ナン チャル アルジド モテ
uh 난 잘 알지도 못해
uh 僕はよく知りもしない

コウル ソゲ ピチン
거울 속에 비친
鏡の中に映った

ネガ チンッチャインジド
내가 진짜인지도
僕が本物なのかも

クビョルハジド モテ チグム
구별하지도 못해 지금
区別することも出来ない今

ネガ シヌン シンパリ
내가 신은 신발이
僕がはく靴が

ナル オディロ テリョガルチド
날 어디로 데려갈지도
僕をどこへ連れて行くのかも

I don't know where to go

ピョルアンガネ ットゥク
별안간에 뚝
いきなりばったり

ットロジン ドゥテ
떨어진 듯해
落ちたみたい

ソムハナエ ミョッチョンマネ
섬하나에 몇천만의
島一つに何千万もの

ヌンキルン スュィプチガ アンネ
눈길은 쉽지가 않네
眼差しは簡単ではないね

but thanks for mama

コッ チュグル コッ カタド
곧 죽을 것 같아도
すぐに死にそうでも

オムマエゲン アニン チョク ヘヤヘ
엄마에겐 아닌 척 해야해
母には違うふりしなくちゃ

クェンチャンタ マレ チョウムチョロム
괜찮다 말해 처음처럼
大丈夫って言って 初めのように

I don't care mama I'm so fine
we looking forward
to it yeah just do it

シガヌン パッピ ウムジギョ
시간은 바삐 움직여
時間は急いで動く

movin movin
what's going on

マルン ムシハゴ ト ッパルリ
말은 무시하고 더 빨리
話は無視してもっと早く

movin movin

パミ ノム キロ
밤이 너무 길어
夜がとても長い

ネ アプ キルル マガド
내 앞 길을 막아도
僕の前の道をふさいでも

ネガ パラボヌン キリ
내가 바라보는 길이
僕が見つめる道が

チョギ アペ イッタゴ
저기 앞에 있다고
あそこの前にあると

uh ハンゴルムマン ト
uh 한걸음만 더
uh 一歩だけさらに

uh ハンゴルムマン ト
uh 한걸음만 더
uh 一歩だけさらに

コッタ チチョ ヌン ットボニ
걷다 지쳐 눈 떠보니
歩いて疲れて目覚めてみたら

タシ ヨギ
다시 여기 home
またここに

(home, my home home,
home, my home home)

ピスタゲ ピスタギン
비슷하게 비슷하긴
似てるようなことは

ピスタジ ムォ オッテ
비슷하지 뭐 어때
似てるよ 何だ

イロン サラムドゥレ
이런 사람들의 mind
こんな人たちの

ナド タルマカジ チョルオプケ
나도 닮아가지 철없게
僕も似ていくよ 無邪気に

but ain't nobody

コンヌン パンシク
걷는 방식
歩く方法

モドゥ サンシク ットクカッケ
모든 상식 똑같게
すべての常識同じに

タルラジリョハヌン サラムドゥレゲン
달라지려하는 사람들에겐
変わろうとする人たちには

ソンカラクジレ
손가락질해
指差しして

プランハゴ ホジョネ
불안하고 허전해
不安で何となく寂しくて

クロンデ ット モッチョクケ
그런데 또 멋쩍게
だけどまたぎこちなく

ウソポヨヤ ハヌン
웃어보여야 하는
笑ってみせなきゃならない

ネ チャシニ ト モンチョンヘ
내 자신이 더 멍청해
自分自身がさらに間抜けで

ネ ソングァ トゥパル
내 손과 두발
僕の手と髪

ネ ホングァ セクッカル
내 혼과 색깔
僕の魂と色

モドゥ コムケ チレ
모두 검게 칠해
すべて黒く塗る

イ オドゥムソゲソン
이 어둠속에선
この暗闇の中では

ヌガ ヌグンジド モルラ
누가 누군지도 몰라
誰が誰なのかも分からない

ッコネ イムマ
꺼내 임마
取り出して 君

ニ アネ ニ チンッチャルル プヮ
네 안에 네 진짜를 봐
君の中の君の本物を見て

ピョネガヌン ヒョンシルソゲソ
변해가는 현실속에서
変わって行く現実の中から

ニ クァゴルル ノッチジマラ
네 과거를 놓치지말아
君の過去を逃さない

ヌグンガガ ネゲ マルル コロッソ
누군가가 내게 말을 걸었어
誰かが僕に話しかけた

ネガ カジン ックム
내가 가진 꿈
僕が持ってる夢

クゲ トデチェ ムォニャゴ
그게 도대체 뭐냐고
それが一体何なのかと

ネ チプ ネ カジョク
내 집 내 가족
僕の家 僕の家族

ネ チング ネ チョンブ
내 친구 내 전부
僕の友達 僕のすべて

ネ ティム イゴッマルゴ
내 팀 이것말고
僕のチーム これじゃなく

ネ ックミ テチェ ムォニャゴ
내 꿈이 대체 뭐냐고
僕の夢が一体何だと

no more

ネガ パラヌン ゴン
내가 바라는 건 that's all
僕が望むのは

ネゲン イゲ チョンブニッカ
내겐 이게 전부니까
僕にはこれがすべてだから

タルンゴン タ トェッソ
다른건 다 됐어
他のことは全部いい

(home, my home home,
home, my home home)

チョグミラド ネガ
조금이라도 내가
少しでも僕が

ナイルスインヌン ゴン
나일수있는 건
僕でいられるのは

ネガ サルゴインヌン
내가 살고있는 home
僕が生きている

ナガゴ シプチ アナ ト
나가고 싶지 않아 더 home
出て行きたくない もっと

チョグミラド ネガ
조금이라도 내가
少しでも僕が

ナイルスインヌン ゴン
나일수있는 건
僕でいられるのは

ネガ サルゴインヌン
내가 살고있는 home
僕が生きている

ナガゴ シプチ アナ ト
나가고 싶지 않아 더 home
出て行きたくない もっと

(home, my home home,
home, my home home)


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
HOME - 이도훈

uh ナン チャル アルジド モテ
uh 난 잘 알지도 못해
uh 僕はよく知りもしない

コウル ソゲ ピチン
거울 속에 비친
鏡の中に映った

ネガ チンッチャインジド
내가 진짜인지도
僕が本物なのかも

クビョルハジド モテ チグム
구별하지도 못해 지금
区別することも出来ない今

ネガ シヌン シンパリ
내가 신은 신발이
僕がはく靴が

ナル オディロ テリョガルチド
날 어디로 데려갈지도
僕をどこへ連れて行くのかも

I don't know where to go

ピョルアンガネ ットゥク
별안간에 뚝
いきなりばったり

ットロジン ドゥテ
떨어진 듯해
落ちたみたい

ソムハナエ ミョッチョンマネ
섬하나에 몇천만의
島一つに何千万もの

ヌンキルン スュィプチガ アンネ
눈길은 쉽지가 않네
眼差しは簡単ではないね

but thanks for mama

コッ チュグル コッ カタド
곧 죽을 것 같아도
すぐに死にそうでも

オムマエゲン アニン チョク ヘヤヘ
엄마에겐 아닌 척 해야해
母には違うふりしなくちゃ

クェンチャンタ マレ チョウムチョロム
괜찮다 말해 처음처럼
大丈夫って言って 初めのように

I don't care mama I'm so fine
we looking forward
to it yeah just do it

シガヌン パッピ ウムジギョ
시간은 바삐 움직여
時間は急いで動く

movin movin
what's going on

マルン ムシハゴ ト ッパルリ
말은 무시하고 더 빨리
話は無視してもっと早く

movin movin

パミ ノム キロ
밤이 너무 길어
夜がとても長い

ネ アプ キルル マガド
내 앞 길을 막아도
僕の前の道をふさいでも

ネガ パラボヌン キリ
내가 바라보는 길이
僕が見つめる道が

チョギ アペ イッタゴ
저기 앞에 있다고
あそこの前にあると

uh ハンゴルムマン ト
uh 한걸음만 더
uh 一歩だけさらに

uh ハンゴルムマン ト
uh 한걸음만 더
uh 一歩だけさらに

コッタ チチョ ヌン ットボニ
걷다 지쳐 눈 떠보니
歩いて疲れて目覚めてみたら

タシ ヨギ
다시 여기 home
またここに

(home, my home home,
home, my home home)

ピスタゲ ピスタギン
비슷하게 비슷하긴
似てるようなことは

ピスタジ ムォ オッテ
비슷하지 뭐 어때
似てるよ 何だ

イロン サラムドゥレ
이런 사람들의 mind
こんな人たちの

ナド タルマカジ チョルオプケ
나도 닮아가지 철없게
僕も似ていくよ 無邪気に

but ain't nobody

コンヌン パンシク
걷는 방식
歩く方法

モドゥ サンシク ットクカッケ
모든 상식 똑같게
すべての常識同じに

タルラジリョハヌン サラムドゥレゲン
달라지려하는 사람들에겐
変わろうとする人たちには

ソンカラクジレ
손가락질해
指差しして

プランハゴ ホジョネ
불안하고 허전해
不安で何となく寂しくて

クロンデ ット モッチョクケ
그런데 또 멋쩍게
だけどまたぎこちなく

ウソポヨヤ ハヌン
웃어보여야 하는
笑ってみせなきゃならない

ネ チャシニ ト モンチョンヘ
내 자신이 더 멍청해
自分自身がさらに間抜けで

ネ ソングァ トゥパル
내 손과 두발
僕の手と髪

ネ ホングァ セクッカル
내 혼과 색깔
僕の魂と色

モドゥ コムケ チレ
모두 검게 칠해
すべて黒く塗る

イ オドゥムソゲソン
이 어둠속에선
この暗闇の中では

ヌガ ヌグンジド モルラ
누가 누군지도 몰라
誰が誰なのかも分からない

ッコネ イムマ
꺼내 임마
取り出して 君

ニ アネ ニ チンッチャルル プヮ
네 안에 네 진짜를 봐
君の中の君の本物を見て

ピョネガヌン ヒョンシルソゲソ
변해가는 현실속에서
変わって行く現実の中から

ニ クァゴルル ノッチジマラ
네 과거를 놓치지말아
君の過去を逃さない

ヌグンガガ ネゲ マルル コロッソ
누군가가 내게 말을 걸었어
誰かが僕に話しかけた

ネガ カジン ックム
내가 가진 꿈
僕が持ってる夢

クゲ トデチェ ムォニャゴ
그게 도대체 뭐냐고
それが一体何なのかと

ネ チプ ネ カジョク
내 집 내 가족
僕の家 僕の家族

ネ チング ネ チョンブ
내 친구 내 전부
僕の友達 僕のすべて

ネ ティム イゴッマルゴ
내 팀 이것말고
僕のチーム これじゃなく

ネ ックミ テチェ ムォニャゴ
내 꿈이 대체 뭐냐고
僕の夢が一体何だと

no more

ネガ パラヌン ゴン
내가 바라는 건 that's all
僕が望むのは

ネゲン イゲ チョンブニッカ
내겐 이게 전부니까
僕にはこれがすべてだから

タルンゴン タ トェッソ
다른건 다 됐어
他のことは全部いい

(home, my home home,
home, my home home)

チョグミラド ネガ
조금이라도 내가
少しでも僕が

ナイルスインヌン ゴン
나일수있는 건
僕でいられるのは

ネガ サルゴインヌン
내가 살고있는 home
僕が生きている

ナガゴ シプチ アナ ト
나가고 싶지 않아 더 home
出て行きたくない もっと

チョグミラド ネガ
조금이라도 내가
少しでも僕が

ナイルスインヌン ゴン
나일수있는 건
僕でいられるのは

ネガ サルゴインヌン
내가 살고있는 home
僕が生きている

ナガゴ シプチ アナ ト
나가고 싶지 않아 더 home
出て行きたくない もっと

(home, my home home,
home, my home home)


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます