★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER ミスター 医師ヨハン 十八 悪魔 Welcome

後日の暴風 (Bad Dream) - EXO 歌詞和訳

EXO(エクソ)《♂》
11 /12 2018
フポクプン
후폭풍 (Bad Dream) - EXO
後日の暴風
作詞:서지음
作曲:Mike Daley, Mitchell Owens, Bianca `Blush` Atterberry, DEEZ
EXOの5thフルアルバム「DON'T MESS UP MY TEMPO」をリリース!!

フポクプン
후폭풍 (Bad Dream) - EXO
後日の暴風


プラナン チョンチョク
불안한 정적
不安な静寂

ノン ク ウィロ トプチョ
넌 그 위로 덮쳐
君はその上に襲い掛かる

ノン オヌ トゥメ
넌 어느 틈에
君はいつのまに

ット オヌ トゥメ
또 어느 틈에
またいつのまに

チョンヘブヮド チャムン
청해봐도 잠은
寝ようとしてみても眠りは

チョムジョム タラナゴ イッソ
점점 달아나고 있어
ますます逃げていく

チョウン モドゥン キオグン
좋은 모든 기억은
いいすべての記憶は

フフェラヌン セゲ ムルドゥロ
후회라는 색에 물들어
後悔という色に染まる

oh no no no

ニガ オプタヌン サシリ
네가 없다는 사실이
君がいないという事実が

ナン アン ミッキョ
난 안 믿겨
僕は信じられない

ユナニド クン シゲ ソリ
유난히도 큰 시계 소리
やたら大きい時計の音

(tic toc tic toc)

プルル ックン トィ
불을 끈 뒤
明かりを消した後

ヌヌル カムコ ヌウミョン
눈을 감고 누우면
目を閉じて横になったら

オディソンガ チャンチャンハゲ プロワ
어디선가 잔잔하게 불어와
どこかで穏やかに吹いて来る

Woo

イゴン ノイン ゴッ カタ
이건 너인 것 같아
これは君みたいだ

ニガ フンナルリガ シジャケ
네가 흩날리기 시작해
君が舞い始める

Woo

トン ピン パラム ソリン
텅 빈 바람 소린
空っぽの風の音は

チョムジョム ポクプンイ トェオ
점점 폭풍이 되어
ますます嵐になる

イサンハル マンクム
이상할 만큼
おかしなほど

コヨヘットン ネゲロ
고요했던 내게로
静かだった僕に

サムキル ドゥシ
삼킬 듯이
飲み込むように

タガオヌン ナップン ックム
다가오는 나쁜 꿈
近づく悪い夢

ナン マビトェン チェ
난 마비된 채
僕はマヒしたまま

ウムジギル ス オプソ
움직일 수 없어
動けない

フィモラチン ニアネ チャムキョ
휘몰아친 네 안에 잠겨
吹き荒れた君の中に浸って

モドゥン カムジョンイ(ハンッコボネ)
모든 감정이 (한꺼번에)
すべての感情が(一度に)

ノワエ イビョリ (ハンッコボネ)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一度に)

タ チグム ヨギ
다 지금 여기
全部今ここに

ハンッコボネ トプチョ
한꺼번에 덮쳐
一度に襲う

ナン ナン ナン フィモラチン
난 난 난 휘몰아친
僕は吹き荒れた

ニ アネ イッソ
네 안에 있어
君の中にいる

マジモテ アンニョン
마지못해 안녕
仕方なくさよなら

クゲ チェソニオッタゴ
그게 최선이었다고
それが最善だったと

タンジョン チオボリョットン
단정 지어버렸던
決めつけてしまった

クッテエ ナル ヌガ マルリョジョ
그때의 날 누가 말려줘
あの時の自分を誰か止めてよ

oh no no no

クゴン チンシミ
그건 진심이
それは本心では

アニオッタ マレド
아니었다 말해도
ないと言っても

ノエ マムン タ タチョッケッチ
너의 맘은 다 닫혔겠지
君の心はすべて閉じただろう

トラガル ス オムヌン
돌아갈 수 없는
戻れない

トゥムル スチゴ
틈을 스치고
隙間を通り過ぎて

ナルル ペオボリン
나를 베어버린
自分を切ってしまった

ナルカロウン スム
날카로운 숨
鋭い息

Woo

イゴン ノイン ゴッ カタ
이건 너인 것 같아
これは君みたいだ

ニガ アパオギ シジャケ
네가 아파오기 시작해
君が苦しみ始める

Woo

イジェソヤ ックチ ナン ゲ
이제서야 끝이 난 게
今やっと終わったことを

シルカミ ナッソ
실감이 났어
実感した

イサンハル マンクム
이상할 만큼
おかしなほど

コヨヘットン ネゲロ
고요했던 내게로
静かだった僕に

サムキル ドゥシ
삼킬 듯이
飲み込むように

タガオヌン ナップン ックム
다가오는 나쁜 꿈
近づく悪い夢

ナン マビトェン チェ
난 마비된 채
僕はマヒしたまま

ウムジギル ス オプソ
움직일 수 없어
動けない

フィモラチン ニアネ チャムキョ
휘몰아친 네 안에 잠겨
吹き荒れた君の中に浸って

モドゥン カムジョンイ(ハンッコボネ)
모든 감정이 (한꺼번에)
すべての感情が(一度に)

ノワエ イビョリ (ハンッコボネ)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一度に)

タ チグム ヨギ
다 지금 여기
全部今ここに

ハンッコボネ トプチョ
한꺼번에 덮쳐
一度に襲う

ナン ナン ナン フィモラチン
난 난 난 휘몰아친
僕は吹き荒れた

ニ アネ イッソ
네 안에 있어
君の中にいる

너를 놓지 못해 이제 와서야 뒤늦게
이런 날 부디 알아도 모른척해
아직 어제 같아 여전히
시간이 지나도 넌 이렇게 그려져 번져

イサンハル マンクム
이상할 만큼
おかしなほど

コヨヘットン ネゲロ
고요했던 내게로
静かだった僕に

(ネゲ チョムジョム ト)
(내게 점점 더)
(僕にますます)

サムキル ドゥシ
삼킬 듯이
飲み込むように

タガオヌン ナップン ックム
다가오는 나쁜 꿈
近づく悪い夢

(サムキル ドゥシ ワ)
(삼킬 듯이 와)
(飲み込むように来て)

ナン マビトェン チェ
난 마비된 채
僕はマヒしたまま

ウムジギル ス オプソ
움직일 수 없어
動けない

フィモラチン ニアネ チャムキョ
휘몰아친 네 안에 잠겨
吹き荒れた君の中に浸って

(ネゲ チャムキョ)
(네게 잠겨)
(君に浸って)

モドゥン カムジョンイ(ハンッコボネ)
모든 감정이 (한꺼번에)
すべての感情が(一度に)

ノワエ イビョリ (ハンッコボネ)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一度に)

タ チグム ヨギ
다 지금 여기
全部今ここに

ハンッコボネ トプチョ
한꺼번에 덮쳐
一度に襲う

ナン ナン ナン フィモラチン
난 난 난 휘몰아친
僕は吹き荒れた

ニ アネ イッソ
네 안에 있어
君の中にいる

チャル チネラゴ ヘンヌンデ
잘 지내라고 했는데
元気でと言ったけど

イジョタルラゴ ヘンヌンデ
잊어달라고 했는데
忘れてくれと言ったけど

ナド クロゴ シプンデ
나도 그러고 싶은데
僕もそうしたいのに

クゲ マムデロ チャル アンドェ
그게 맘대로 잘 안돼
それが思うようにいかない

オン ヒムル タヘ ポティルケ
온 힘을 다해 버틸게
全力を尽くして耐えるよ

モドゥン パラミ コチル ッテ
모든 바람이 걷힐 때
すべての風が過ぎたら

クッテン ノチョロム ウスルケ
그땐 너처럼 웃을게
その時は君のように笑うよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
フポクプン
후폭풍 (Bad Dream) - EXO
後日の暴風

プラナン チョンチョク
불안한 정적
不安な静寂

ノン ク ウィロ トプチョ
넌 그 위로 덮쳐
君はその上に襲い掛かる

ノン オヌ トゥメ
넌 어느 틈에
君はいつのまに

ット オヌ トゥメ
또 어느 틈에
またいつのまに

チョンヘブヮド チャムン
청해봐도 잠은
寝ようとしてみても眠りは

チョムジョム タラナゴ イッソ
점점 달아나고 있어
ますます逃げていく

チョウン モドゥン キオグン
좋은 모든 기억은
いいすべての記憶は

フフェラヌン セゲ ムルドゥロ
후회라는 색에 물들어
後悔という色に染まる

oh no no no

ニガ オプタヌン サシリ
네가 없다는 사실이
君がいないという事実が

ナン アン ミッキョ
난 안 믿겨
僕は信じられない

ユナニド クン シゲ ソリ
유난히도 큰 시계 소리
やたら大きい時計の音

(tic toc tic toc)

プルル ックン トィ
불을 끈 뒤
明かりを消した後

ヌヌル カムコ ヌウミョン
눈을 감고 누우면
目を閉じて横になったら

オディソンガ チャンチャンハゲ プロワ
어디선가 잔잔하게 불어와
どこかで穏やかに吹いて来る

Woo

イゴン ノイン ゴッ カタ
이건 너인 것 같아
これは君みたいだ

ニガ フンナルリガ シジャケ
네가 흩날리기 시작해
君が舞い始める

Woo

トン ピン パラム ソリン
텅 빈 바람 소린
空っぽの風の音は

チョムジョム ポクプンイ トェオ
점점 폭풍이 되어
ますます嵐になる

イサンハル マンクム
이상할 만큼
おかしなほど

コヨヘットン ネゲロ
고요했던 내게로
静かだった僕に

サムキル ドゥシ
삼킬 듯이
飲み込むように

タガオヌン ナップン ックム
다가오는 나쁜 꿈
近づく悪い夢

ナン マビトェン チェ
난 마비된 채
僕はマヒしたまま

ウムジギル ス オプソ
움직일 수 없어
動けない

フィモラチン ニアネ チャムキョ
휘몰아친 네 안에 잠겨
吹き荒れた君の中に浸って

モドゥン カムジョンイ(ハンッコボネ)
모든 감정이 (한꺼번에)
すべての感情が(一度に)

ノワエ イビョリ (ハンッコボネ)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一度に)

タ チグム ヨギ
다 지금 여기
全部今ここに

ハンッコボネ トプチョ
한꺼번에 덮쳐
一度に襲う

ナン ナン ナン フィモラチン
난 난 난 휘몰아친
僕は吹き荒れた

ニ アネ イッソ
네 안에 있어
君の中にいる

マジモテ アンニョン
마지못해 안녕
仕方なくさよなら

クゲ チェソニオッタゴ
그게 최선이었다고
それが最善だったと

タンジョン チオボリョットン
단정 지어버렸던
決めつけてしまった

クッテエ ナル ヌガ マルリョジョ
그때의 날 누가 말려줘
あの時の自分を誰か止めてよ

oh no no no

クゴン チンシミ
그건 진심이
それは本心では

アニオッタ マレド
아니었다 말해도
ないと言っても

ノエ マムン タ タチョッケッチ
너의 맘은 다 닫혔겠지
君の心はすべて閉じただろう

トラガル ス オムヌン
돌아갈 수 없는
戻れない

トゥムル スチゴ
틈을 스치고
隙間を通り過ぎて

ナルル ペオボリン
나를 베어버린
自分を切ってしまった

ナルカロウン スム
날카로운 숨
鋭い息

Woo

イゴン ノイン ゴッ カタ
이건 너인 것 같아
これは君みたいだ

ニガ アパオギ シジャケ
네가 아파오기 시작해
君が苦しみ始める

Woo

イジェソヤ ックチ ナン ゲ
이제서야 끝이 난 게
今やっと終わったことを

シルカミ ナッソ
실감이 났어
実感した

イサンハル マンクム
이상할 만큼
おかしなほど

コヨヘットン ネゲロ
고요했던 내게로
静かだった僕に

サムキル ドゥシ
삼킬 듯이
飲み込むように

タガオヌン ナップン ックム
다가오는 나쁜 꿈
近づく悪い夢

ナン マビトェン チェ
난 마비된 채
僕はマヒしたまま

ウムジギル ス オプソ
움직일 수 없어
動けない

フィモラチン ニアネ チャムキョ
휘몰아친 네 안에 잠겨
吹き荒れた君の中に浸って

モドゥン カムジョンイ(ハンッコボネ)
모든 감정이 (한꺼번에)
すべての感情が(一度に)

ノワエ イビョリ (ハンッコボネ)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一度に)

タ チグム ヨギ
다 지금 여기
全部今ここに

ハンッコボネ トプチョ
한꺼번에 덮쳐
一度に襲う

ナン ナン ナン フィモラチン
난 난 난 휘몰아친
僕は吹き荒れた

ニ アネ イッソ
네 안에 있어
君の中にいる

너를 놓지 못해 이제 와서야 뒤늦게
이런 날 부디 알아도 모른척해
아직 어제 같아 여전히
시간이 지나도 넌 이렇게 그려져 번져

イサンハル マンクム
이상할 만큼
おかしなほど

コヨヘットン ネゲロ
고요했던 내게로
静かだった僕に

(ネゲ チョムジョム ト)
(내게 점점 더)
(僕にますます)

サムキル ドゥシ
삼킬 듯이
飲み込むように

タガオヌン ナップン ックム
다가오는 나쁜 꿈
近づく悪い夢

(サムキル ドゥシ ワ)
(삼킬 듯이 와)
(飲み込むように来て)

ナン マビトェン チェ
난 마비된 채
僕はマヒしたまま

ウムジギル ス オプソ
움직일 수 없어
動けない

フィモラチン ニアネ チャムキョ
휘몰아친 네 안에 잠겨
吹き荒れた君の中に浸って

(ネゲ チャムキョ)
(네게 잠겨)
(君に浸って)

モドゥン カムジョンイ(ハンッコボネ)
모든 감정이 (한꺼번에)
すべての感情が(一度に)

ノワエ イビョリ (ハンッコボネ)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一度に)

タ チグム ヨギ
다 지금 여기
全部今ここに

ハンッコボネ トプチョ
한꺼번에 덮쳐
一度に襲う

ナン ナン ナン フィモラチン
난 난 난 휘몰아친
僕は吹き荒れた

ニ アネ イッソ
네 안에 있어
君の中にいる

チャル チネラゴ ヘンヌンデ
잘 지내라고 했는데
元気でと言ったけど

イジョタルラゴ ヘンヌンデ
잊어달라고 했는데
忘れてくれと言ったけど

ナド クロゴ シプンデ
나도 그러고 싶은데
僕もそうしたいのに

クゲ マムデロ チャル アンドェ
그게 맘대로 잘 안돼
それが思うようにいかない

オン ヒムル タヘ ポティルケ
온 힘을 다해 버틸게
全力を尽くして耐えるよ

モドゥン パラミ コチル ッテ
모든 바람이 걷힐 때
すべての風が過ぎたら

クッテン ノチョロム ウスルケ
그땐 너처럼 웃을게
その時は君のように笑うよ


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: NO TITLE

ルビと訳も掲載しております。
再度ページをリロードしてみてください。
よろしくお願いします^^
↑クリックすると一覧が表示されます