江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

元気でいて - Highlight 歌詞和訳

HIGHLIGHT(하이라이트)《♂》
10 /30 2018
チャルチネジョ
잘 지내줘 - 하이라이트(Highlight)
元気でいて
作詞作曲:Good Life
2018.10.29リリースのデジタルシングルです♪
チャルチネジョ
잘 지내줘 - 하이라이트(Highlight)
元気でいて


ットオルヌン モドゥン キオギ
떠오르는 모든 기억이
浮かび上がるすべての記憶が

ックムチョロム ノム タルコメソ
꿈처럼 너무 달콤해서
夢のようにとても甘くて

クニャン ッケオナッタゴ
그냥 깨어났다고
ただ目覚めたと

タ オプトン コラゴ
다 없던 거라고
すべてなかったことだと

センガケ ボルケヨ
생각해 볼게요
考えてみるよ

チョンマル マニ ポゴ シプケッチョ
정말 많이 보고 싶겠죠
本当にとても会いたいだろう

イ マルル ハヌン チグムド サシル
이 말을 하는 지금도 사실
この言葉を言ってる今も本当は

ポチョネギガ ナ チャマネギガ
버텨내기가 나 참아내기가
耐えるのが僕は耐えるのが

スュィプチ アンネヨ
쉽지 않네요
簡単じゃないよ

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

チャル チネジョ チャル チネジョ
잘 지내줘, 잘 지내줘,
元気でいて

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいて

ネ ギョテ イッスル ッテ ポダ ト
내 곁에 있을 때 보다 더
僕の傍にいる時よりもっと

チャル チネジョ チャル チネジョ
잘 지내줘, 잘 지내줘
元気でいて

ナムキョジン チュオクドゥルン
남겨진 추억들은
残された想い出は

ネガ キオカルケ
내가 기억할게
僕が覚えているよ

チョルオプトン ク シジョル ク ッテエ
철없던 그 시절 그 때에
幼かったその時代その頃に

ノン ナエ
넌 나의
君は僕の

オットン ゴル プヮッスルッカ
어떤 걸 봤을까
どんなものを見たのだろうか

パドゥル チャギョク オムヌン マルドゥルロ
받을 자격 없는 맘들로
受ける資格がない気持ちで

ナルル カドゥキ チェウォッコ
나를 가득히 채웠고
僕をいっぱい満たしたし

ットゥタジ マヌン マルドゥルグァ
뜻하지 않은 말들과
想像できない言葉と

モッテロ トゥロネン カシガ
멋대로 드러낸 가시가
勝手にあらわした刺が

ノル ヒャンハル ッテ ジョチャド
널 향할 때 조차도
君に向かう時さえも

ノン ナルル プメ アナ
넌 나를 품에 안아
君は僕を胸に抱いて

チャム ッタスヒド チェウォッソ
참 따스히도 재웠어
ああ 本当に暖かいね

ノエ チュィヘ
너에 취해
君に酔って

チュィハン ゴッジョチャ モルゴ
취한 것조차 모르고
酔ったことさえ知らずに

ット タンヨンハミラン ソクドガ
또 당연함이란 속도가
また当たり前という速度が

チョンチャクチョムッカジ ナルル
종착점까지 나를
終着点まで君を

テリョダ ノッコ ナソヤ
데려다 놓고 나서야
連れていかなければ

ニガ ウェ ミソチッチ
네가 왜 미소짓지
君がどうして笑みを

モタヌンチセ テヘ
못하는지에 대해
浮かべられないのかに対して

ウィムヌル プムコ インネ
의문을 품고 있네
疑問を抱いているよ

チャブル ス オムヌン ゴットゥル
잡을 수 없는 것들
つかめられないものなどを

イジェワ チャブリョ ハゴ インネ
이제와 잡으려 하고 있네
今さらつかまえようとしているね

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

ク オンジェンガ シガニ フルロソ
그 언젠가 시간이 흘러서
そのいつか時間が流れて

ネゲ ノ トラオンダミョン
내게 너 돌아온다면
僕に君が戻ってくるなら

チャジュリョ ハジ マルゴ
찾으려 하지 말고
探そうとしないで

クニャン トィ トラボミョン トェ
그냥 뒤 돌아보면 돼
ただ振り返ればいい

クデガ アニミョン タシン ハル ス
그대가 아니면 다신 할 수
君じゃないなら二度と

オプスル コッ カトゥン サラン
없을 것 같은 사랑
出来なそうな愛

イデロ ナ ヨンウォントロク
이대로 나 영원토록
このまま僕は永遠に

ソジュンヒ カンジカルケヨ
소중히 간직할게요
大事にするね

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

ネガ オムヌン ゴセソ
내가 없는 곳에서
僕がいない場所で

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
チャルチネジョ
잘 지내줘 - 하이라이트(Highlight)
元気でいて


ットオルヌン モドゥン キオギ
떠오르는 모든 기억이
浮かび上がるすべての記憶が

ックムチョロム ノム タルコメソ
꿈처럼 너무 달콤해서
夢のようにとても甘くて

クニャン ッケオナッタゴ
그냥 깨어났다고
ただ目覚めたと

タ オプトン コラゴ
다 없던 거라고
すべてなかったことだと

センガケ ボルケヨ
생각해 볼게요
考えてみるよ

チョンマル マニ ポゴ シプケッチョ
정말 많이 보고 싶겠죠
本当にとても会いたいだろう

イ マルル ハヌン チグムド サシル
이 말을 하는 지금도 사실
この言葉を言ってる今も本当は

ポチョネギガ ナ チャマネギガ
버텨내기가 나 참아내기가
耐えるのが僕は耐えるのが

スュィプチ アンネヨ
쉽지 않네요
簡単じゃないよ

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

チャル チネジョ チャル チネジョ
잘 지내줘, 잘 지내줘,
元気でいて

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいて

ネ ギョテ イッスル ッテ ポダ ト
내 곁에 있을 때 보다 더
僕の傍にいる時よりもっと

チャル チネジョ チャル チネジョ
잘 지내줘, 잘 지내줘
元気でいて

ナムキョジン チュオクドゥルン
남겨진 추억들은
残された想い出は

ネガ キオカルケ
내가 기억할게
僕が覚えているよ

チョルオプトン ク シジョル ク ッテエ
철없던 그 시절 그 때에
幼かったその時代その頃に

ノン ナエ
넌 나의
君は僕の

オットン ゴル プヮッスルッカ
어떤 걸 봤을까
どんなものを見たのだろうか

パドゥル チャギョク オムヌン マルドゥルロ
받을 자격 없는 맘들로
受ける資格がない気持ちで

ナルル カドゥキ チェウォッコ
나를 가득히 채웠고
僕をいっぱい満たしたし

ットゥタジ マヌン マルドゥルグァ
뜻하지 않은 말들과
想像できない言葉と

モッテロ トゥロネン カシガ
멋대로 드러낸 가시가
勝手にあらわした刺が

ノル ヒャンハル ッテ ジョチャド
널 향할 때 조차도
君に向かう時さえも

ノン ナルル プメ アナ
넌 나를 품에 안아
君は僕を胸に抱いて

チャム ッタスヒド チェウォッソ
참 따스히도 재웠어
ああ 本当に暖かいね

ノエ チュィヘ
너에 취해
君に酔って

チュィハン ゴッジョチャ モルゴ
취한 것조차 모르고
酔ったことさえ知らずに

ット タンヨンハミラン ソクドガ
또 당연함이란 속도가
また当たり前という速度が

チョンチャクチョムッカジ ナルル
종착점까지 나를
終着点まで君を

テリョダ ノッコ ナソヤ
데려다 놓고 나서야
連れていかなければ

ニガ ウェ ミソチッチ
네가 왜 미소짓지
君がどうして笑みを

モタヌンチセ テヘ
못하는지에 대해
浮かべられないのかに対して

ウィムヌル プムコ インネ
의문을 품고 있네
疑問を抱いているよ

チャブル ス オムヌン ゴットゥル
잡을 수 없는 것들
つかめられないものなどを

イジェワ チャブリョ ハゴ インネ
이제와 잡으려 하고 있네
今さらつかまえようとしているね

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

ク オンジェンガ シガニ フルロソ
그 언젠가 시간이 흘러서
そのいつか時間が流れて

ネゲ ノ トラオンダミョン
내게 너 돌아온다면
僕に君が戻ってくるなら

チャジュリョ ハジ マルゴ
찾으려 하지 말고
探そうとしないで

クニャン トィ トラボミョン トェ
그냥 뒤 돌아보면 돼
ただ振り返ればいい

クデガ アニミョン タシン ハル ス
그대가 아니면 다신 할 수
君じゃないなら二度と

オプスル コッ カトゥン サラン
없을 것 같은 사랑
出来なそうな愛

イデロ ナ ヨンウォントロク
이대로 나 영원토록
このまま僕は永遠に

ソジュンヒ カンジカルケヨ
소중히 간직할게요
大事にするね

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

ネガ オムヌン ゴセソ
내가 없는 곳에서
僕がいない場所で

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいて


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます