★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

あなたを望んでいる - ソ・ジェイ 韓ドラ:かくれんぼ 歌詞和訳

10 /22 2018
クデルウォナゴイッチョ ソ・ジェイ
그댈 원하고 있죠 - 서제이
あなたを望んでいる
作詞:태윤미 作曲:개미
韓国ドラマ:かくれんぼ
出演:イ・ユリ、 ソン・チャンウィ、 オム・ヒョンギョン、キム・ヨンミンなど
誰が善で、誰が悪なのか?与えられた運命の中で一生懸命生きる女性の物語
韓国有数の化粧品企業の相続者である女性と、彼女の人生を代わりに生きなければいけなかった別の女性。
2人の運命と、これをめぐる欲望と秘密を描いたドラマ
クデルウォナゴイッチョ ソ・ジェイ
그댈 원하고 있죠 - 서제이
あなたを望んでいる


チャガプケ ピンナヌン
차갑게 빛나는
冷たく輝く

キョウル ッコッイプチョロム
겨울 꽃잎처럼
冬の花びらのように

ネゲヌン サランド
내게는 사랑도
私には愛も

コジンマル カタッソ
거짓말 같았어
嘘のようだった

クデ オンギ ジョネン
그대 오기 전엔
あなたが来る前は

ク フナン サランド
그 흔한 사랑도
そのありふれた愛も

ネゲヌン オプスル コラゴ
내게는 없을 거라고
私にはないんだと

ミドッソンヌンデ
믿었었는데
信じてたのに

クデル ウォナゴ イッチョ
그댈 원하고 있죠
あなたを望んでいるわ

サランインガヨ
사랑인가요
愛かな

クデエゲ ナ
그대에게 나
あなたにとって私は

ヌンムルマン チュン ゴッ カタ
눈물만 준 것 같아
涙ばかりくれるみたい

カスメ フルヌン
가슴에 흐르는
胸に流れる

クデガ アパオジョ
그대가 아파오죠
あなたが苦しくなるわ

チャック コジョマン カヌン
자꾸 커져만 가는
何度も大きくなっていく

クデルル ヒャンハン マウメ
그대를 향한 마음에
あなたへの気持ちに

ヒムギョウォ チチンダ ヘド
힘겨워 지친다 해도
辛くて疲れるとしても

クデラヌン イユロ
그대라는 이유로
あなたという理由で

クェンチャヌン ナイェヨ
괜찮은 나예요
大丈夫な私です

スマヌン サラムドゥル
수많은 사람들
たくさんの人々が

ナルル チナチョド
나를 지나쳐도
私を過ぎて行っても

ネ アネ
내 안에
私の中に

クリウム インヌン チュル モルラッソ
그리움 있는 줄 몰랐어
恋しさがあることを知らなかった

クデ オギ ジョネン
그대 오기 전엔
あなたが来る前は

フナン サラン ッタウィ
흔한 사랑 따위
ありふれている愛なんか

タシヌン オプスル コラゴ
다시는 없을 거라고
二度と来ないと

ナヌン ミドッソンヌンデ
나는 믿었었는데
私は信じてたのに

クデル ウォナゴ イッチョ
그댈 원하고 있죠
あなたを望んでいるわ

サランインガヨ
사랑인가요
愛なのかな

ナエ ヌンムレ
나의 눈물에
私の涙に

クデガ サナ ブヮヨ
그대가 사나 봐요
あなたが生きてるみたい

サランウン イロケ
사랑은 이렇게
愛はこうして

アプギマン ハンガヨ
아프기만 한가요
苦しいばかりなのかな

チャック コジョマン カヌン
자꾸 커져만 가는
何度も大きくなっていく

クデルル ヒャンハン
그대를 향한
あなたへの

サランエ ヒムギョウォド
사랑에 힘겨워도
愛に辛くても

クデマン ポルス イッタミョン
그대만 볼 수 있다면
あなたにさえ会えるなら

クェンチャヌン ナイェヨ
괜찮은 나예요
大丈夫な私です

ポネヤ ハンテド
보내야 한대도
送らなきゃいけないとしても

カスミ マルル ハジョ
가슴이 말을 하죠
胸が言うわ

ノマニ ネ サラン
너만이 내 사랑
あなただけが私の愛

ノマニ ナエ サラン
너만이 나의 사랑
あなただけが私の愛

ネ マミ トゥルリナヨ
내 맘이 들리나요
私の心が聞こえるの?

サランイン ゴリョ
사랑인 걸요
愛なの

カスミ クデル
가슴이 그댈
胸があなたを

プルゴ ット プルジョ
부르고 또 부르죠
呼んでまた呼ぶわ

ナエゲ サランウン
나에게 사랑은
私にとって愛は

クリウムップニンガ ブヮ
그리움뿐인가 봐
恋しさばかりみたい

チャック ポンジョマン カヌン
자꾸 번져만 가는
何度も広がっていく

クデルル ヒャンハン
그대를 향한
あなたへの

サランエ カスミ シリョド
사랑에 가슴이 시려도
愛に胸が冷えても

クデマン ギョテ イッタミョン
그대만 곁에 있다면
あなたさえ傍にいたら

ナヌン クェンチャナヨ
나는 괜찮아요
私は大丈夫なの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
クデルウォナゴイッチョ ソ・ジェイ
그댈 원하고 있죠 - 서제이
あなたを望んでいる

チャガプケ ピンナヌン
차갑게 빛나는
冷たく輝く

キョウル ッコッイプチョロム
겨울 꽃잎처럼
冬の花びらのように

ネゲヌン サランド
내게는 사랑도
私には愛も

コジンマル カタッソ
거짓말 같았어
嘘のようだった

クデ オンギ ジョネン
그대 오기 전엔
あなたが来る前は

ク フナン サランド
그 흔한 사랑도
そのありふれた愛も

ネゲヌン オプスル コラゴ
내게는 없을 거라고
私にはないんだと

ミドッソンヌンデ
믿었었는데
信じてたのに

クデル ウォナゴ イッチョ
그댈 원하고 있죠
あなたを望んでいるわ

サランインガヨ
사랑인가요
愛かな

クデエゲ ナ
그대에게 나
あなたにとって私は

ヌンムルマン チュン ゴッ カタ
눈물만 준 것 같아
涙ばかりくれるみたい

カスメ フルヌン
가슴에 흐르는
胸に流れる

クデガ アパオジョ
그대가 아파오죠
あなたが苦しくなるわ

チャック コジョマン カヌン
자꾸 커져만 가는
何度も大きくなっていく

クデルル ヒャンハン マウメ
그대를 향한 마음에
あなたへの気持ちに

ヒムギョウォ チチンダ ヘド
힘겨워 지친다 해도
辛くて疲れるとしても

クデラヌン イユロ
그대라는 이유로
あなたという理由で

クェンチャヌン ナイェヨ
괜찮은 나예요
大丈夫な私です

スマヌン サラムドゥル
수많은 사람들
たくさんの人々が

ナルル チナチョド
나를 지나쳐도
私を過ぎて行っても

ネ アネ
내 안에
私の中に

クリウム インヌン チュル モルラッソ
그리움 있는 줄 몰랐어
恋しさがあることを知らなかった

クデ オギ ジョネン
그대 오기 전엔
あなたが来る前は

フナン サラン ッタウィ
흔한 사랑 따위
ありふれている愛なんか

タシヌン オプスル コラゴ
다시는 없을 거라고
二度と来ないと

ナヌン ミドッソンヌンデ
나는 믿었었는데
私は信じてたのに

クデル ウォナゴ イッチョ
그댈 원하고 있죠
あなたを望んでいるわ

サランインガヨ
사랑인가요
愛なのかな

ナエ ヌンムレ
나의 눈물에
私の涙に

クデガ サナ ブヮヨ
그대가 사나 봐요
あなたが生きてるみたい

サランウン イロケ
사랑은 이렇게
愛はこうして

アプギマン ハンガヨ
아프기만 한가요
苦しいばかりなのかな

チャック コジョマン カヌン
자꾸 커져만 가는
何度も大きくなっていく

クデルル ヒャンハン
그대를 향한
あなたへの

サランエ ヒムギョウォド
사랑에 힘겨워도
愛に辛くても

クデマン ポルス イッタミョン
그대만 볼 수 있다면
あなたにさえ会えるなら

クェンチャヌン ナイェヨ
괜찮은 나예요
大丈夫な私です

ポネヤ ハンテド
보내야 한대도
送らなきゃいけないとしても

カスミ マルル ハジョ
가슴이 말을 하죠
胸が言うわ

ノマニ ネ サラン
너만이 내 사랑
あなただけが私の愛

ノマニ ナエ サラン
너만이 나의 사랑
あなただけが私の愛

ネ マミ トゥルリナヨ
내 맘이 들리나요
私の心が聞こえるの?

サランイン ゴリョ
사랑인 걸요
愛なの

カスミ クデル
가슴이 그댈
胸があなたを

プルゴ ット プルジョ
부르고 또 부르죠
呼んでまた呼ぶわ

ナエゲ サランウン
나에게 사랑은
私にとって愛は

クリウムップニンガ ブヮ
그리움뿐인가 봐
恋しさばかりみたい

チャック ポンジョマン カヌン
자꾸 번져만 가는
何度も広がっていく

クデルル ヒャンハン
그대를 향한
あなたへの

サランエ カスミ シリョド
사랑에 가슴이 시려도
愛に胸が冷えても

クデマン ギョテ イッタミョン
그대만 곁에 있다면
あなたさえ傍にいたら

ナヌン クェンチャナヨ
나는 괜찮아요
私は大丈夫なの



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます