★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

縁だと言います - イ・セジュン 韓ドラ:たった一人の私の味方 歌詞和訳

10 /15 2018
イニョンイラマルハムニダ
인연이라 말합니다 - 이세준
縁だと言います
作詞:알고보니혼수상태, 이도훈 作曲:알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:たった一人の私の味方
出演:チェ・スジョン、ユイ、イ・ジャンウ、ユン・ジニなど
ユイ主演!突然現れた実の父に戸惑う女性と今まで苦しい思いをしてきた父親の絆の物語
28年振りに現れた実の父によって人生がこじれてしまった1人の女性と、正体を隠さなければならなった彼女の父親。2人の父娘が「世界でたった一人の味方」に出会い、人生の希望を探し出すドラマ
イニョンイラマルハムニダ
인연이라 말합니다 - 이세준
縁だと言います


スマヌン シガンドゥルル チナソ
수많은 시간들을 지나서
幾多の時間が過ぎて

チグム ヨペ インヌン イサラム
지금 옆에 있는 이사람
今傍にいるこの人

イジェ ウリ イニョニラ マルハムニダ
이제 우리 인연이라 말합니다
もう僕たち縁だと言います

タトゥゴ アプンナルド マナッチ
다투고 아픈날도 많았지
ケンカして辛い日も多かったよ

ソロ マッチョガドン シガンド
서로 맞춰가던 시간도
お互いに合わせていた時間も

チナボニ ポソクチョロム
지나보니 보석처럼
振り返ってみたら

ピンナムニダ
빛납니다
宝石のように輝きます

ソロ タルン トゥサラム
서로 다른 두사람
それぞれ違う二人

ウヨヌロ マンナ
우연으로 만나
偶然に出会って

イニョントェオ ソロルル アラカゴ
인연되어 서로를 알아가고
縁になってお互いを知って行って

シガン ット チナミョン
시간 또 지나면
時間が経てばまた

イニョンポダ キプン
인연보다 깊은
縁より深い

ウンミョントェオ ピョンセンウル
운명되어 평생을
運命になって一生を

ハムッケ ハオ
함께 하오
共にしよう

アパットン シガンドゥルル チナソ
아팠던 시간들을 지나서
苦しかった時間を過ぎて

チグム ヨペ インヌン イサラム
지금 옆에 있는 이사람
今傍にいるこの人

イジェ ウリ
이제 우리
もう僕たち

ヘンボギラ マルハムニダ
행복이라 말합니다
幸せだと言います

ットダシ ヒムドゥンナルド オゲッチ
또다시 힘든날도 오겠지
また辛い日も来るだろう

ソロ ウィロエ ノレソゲ
서로 위로의 노래속에
お互いに慰めの歌の中に

サラガヌン フィマンウル チェウォジュオ
살아가는 희망을 채워주오
生きる希望を満たしてよ

ソロ タルン トゥサラム
서로 다른 두사람
それぞれ違う二人

ウヨヌロ マンナ
우연으로 만나
偶然に出会って

イニョントェオ ソロルル アラカゴ
인연되어 서로를 알아가고
縁になってお互いを知って行って

シガン ット チナミョン
시간 또 지나면
時間が経てばまた

イニョンポダ キプン
인연보다 깊은
縁より深い

ウンミョントェオ ピョンセンウル
운명되어 평생을
運命になって一生を

ハムッケ ハオ
함께 하오
共にしよう

ソロ タルン トゥサラム
서로 다른 두사람
それぞれ違う二人

ウヨヌロ マンナ
우연으로 만나
偶然に出会って

イニョントェオ ソロルル アラカゴ
인연되어 서로를 알아가고
縁になってお互いを知って行って

シガン ット チナミョン
시간 또 지나면
時間が経てばまた

イニョンポダ キプン
인연보다 깊은
縁より深い

ウンミョントェオ ピョンセンウル
운명되어 평생을
運命になって一生を

ハムッケ ハオ
함께 하오
共にしよう

スマヌン シガンドゥルル チナソ
수많은 시간들을 지나서
幾多の時間が過ぎて

チグム ヨペ インヌン イサラム
지금 옆에 있는 이사람
今傍にいるこの人

イジェ ウリ イニョニラ マルハムニダ
이제 우리 인연이라 말합니다
もう僕たち縁だと言います

イジェ カミ イニョニラ マルハムニダ
이제 감히 인연이라 말합니다
もうあえて縁だと言います


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
イニョンイラマルハムニダ
인연이라 말합니다 - 이세준
縁だと言います


スマヌン シガンドゥルル チナソ
수많은 시간들을 지나서
幾多の時間が過ぎて

チグム ヨペ インヌン イサラム
지금 옆에 있는 이사람
今傍にいるこの人

イジェ ウリ イニョニラ マルハムニダ
이제 우리 인연이라 말합니다
もう僕たち縁だと言います

タトゥゴ アプンナルド マナッチ
다투고 아픈날도 많았지
ケンカして辛い日も多かったよ

ソロ マッチョガドン シガンド
서로 맞춰가던 시간도
お互いに合わせていた時間も

チナボニ ポソクチョロム
지나보니 보석처럼
振り返ってみたら

ピンナムニダ
빛납니다
宝石のように輝きます

ソロ タルン トゥサラム
서로 다른 두사람
それぞれ違う二人

ウヨヌロ マンナ
우연으로 만나
偶然に出会って

イニョントェオ ソロルル アラカゴ
인연되어 서로를 알아가고
縁になってお互いを知って行って

シガン ット チナミョン
시간 또 지나면
時間が経てばまた

イニョンポダ キプン
인연보다 깊은
縁より深い

ウンミョントェオ ピョンセンウル
운명되어 평생을
運命になって一生を

ハムッケ ハオ
함께 하오
共にしよう

アパットン シガンドゥルル チナソ
아팠던 시간들을 지나서
苦しかった時間を過ぎて

チグム ヨペ インヌン イサラム
지금 옆에 있는 이사람
今傍にいるこの人

イジェ ウリ
이제 우리
もう僕たち

ヘンボギラ マルハムニダ
행복이라 말합니다
幸せだと言います

ットダシ ヒムドゥンナルド オゲッチ
또다시 힘든날도 오겠지
また辛い日も来るだろう

ソロ ウィロエ ノレソゲ
서로 위로의 노래속에
お互いに慰めの歌の中に

サラガヌン フィマンウル チェウォジュオ
살아가는 희망을 채워주오
生きる希望を満たしてよ

ソロ タルン トゥサラム
서로 다른 두사람
それぞれ違う二人

ウヨヌロ マンナ
우연으로 만나
偶然に出会って

イニョントェオ ソロルル アラカゴ
인연되어 서로를 알아가고
縁になってお互いを知って行って

シガン ット チナミョン
시간 또 지나면
時間が経てばまた

イニョンポダ キプン
인연보다 깊은
縁より深い

ウンミョントェオ ピョンセンウル
운명되어 평생을
運命になって一生を

ハムッケ ハオ
함께 하오
共にしよう

ソロ タルン トゥサラム
서로 다른 두사람
それぞれ違う二人

ウヨヌロ マンナ
우연으로 만나
偶然に出会って

イニョントェオ ソロルル アラカゴ
인연되어 서로를 알아가고
縁になってお互いを知って行って

シガン ット チナミョン
시간 또 지나면
時間が経てばまた

イニョンポダ キプン
인연보다 깊은
縁より深い

ウンミョントェオ ピョンセンウル
운명되어 평생을
運命になって一生を

ハムッケ ハオ
함께 하오
共にしよう

スマヌン シガンドゥルル チナソ
수많은 시간들을 지나서
幾多の時間が過ぎて

チグム ヨペ インヌン イサラム
지금 옆에 있는 이사람
今傍にいるこの人

イジェ ウリ イニョニラ マルハムニダ
이제 우리 인연이라 말합니다
もう僕たち縁だと言います

イジェ カミ イニョニラ マルハムニダ
이제 감히 인연이라 말합니다
もうあえて縁だと言います


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます