江南 よけろ ヨンワン 熱血司祭 ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の

Never Thought (I`d Fall In Love) - TheEastLight. 歌詞和訳

TheEastLight.(TheEastLight.)《♂》
10 /10 2018
/> 作詞:김희덕, Midas-T, Z1 作曲:Midas-T
リクエスト頂いた曲です♪
Never Thought (I`d Fall In Love) - 더 이스트라이트(TheEastLight.)

Never thought
I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

コプ オムヌン ナエ
겁 없는 나의
怖い者知らずの僕の

ヨンギガ ポクパレソ
용기가 폭발해서
勇気が爆発して

ニガ ネ ヨジャガ トェッソ
니가 내 여자가 됐어
君が僕の彼女になった

マルド アン ドェ
말도 안 돼
うそだろ

イゴ ヒョンシルインガ ブヮ
이거 현실인가 봐
これは現実みたいだ

クニョワ ナ チグム ハムッケハジャナ
그녀와 나 지금 함께하잖아
彼女と僕は今一緒じゃない

(クァククァク)コチボド
(꽉꽉) 꼬집어도
(ぎゅうぎゅう)つねっても

(クァククァク)ッケムロド
(콱콱) 깨물어도
(ぶすっと)噛んでも

ックミ アニジャナ
꿈이 아니잖아
夢じゃないじゃない

クニョ ナルル ポミョ ウッコ
그녀 나를 보며 웃고
彼女は僕を見ながら笑って

クニョ ナラン イェギハジョ
그녀 나랑 얘기하죠
彼女は僕と話しをするよ

ノ ガトゥン ヨジャガ ウェ
너 같은 여자가 왜?
君みたいな女性がどうして?

ノ カチ イェップンデ ウェ
너 같이 예쁜데 왜?
君のように綺麗なのにどうして?

Never thought I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

ットルリドン ナエ
떨리던 나의
震えた僕の

シムジャンイ トジョボリョ
심장이 터져버려
心臓が爆発してしまって

ネガ ニ ナムジャガ トェッソ
내가 니 남자가 됐어
僕が君の男になった

メリョク ノムチヌン クニョガ
매력 넘치는 그녀가
魅力溢れる彼女が

ネ ギョチュル チナガル ッテミョン
내 곁을 지나갈 때면
僕の傍を過ぎ去る時は

マチ ットオルヌン
마치 떠오르는
まるで浮かび上がる

チョ テヤンチョロム ヌニ ブシジョ
저 태양처럼 눈이 부시죠
あの太陽のように眩しいよ

モドゥン サラムドゥレ シソニ
모든 사람들의 시선이
すべての人々の視線が

クニョエゲ ッコチル ッテ
그녀에게 꽂힐 때
彼女に刺さる時

ナド クチュンエ イリン ハジマン
나도 그중의 1인 하지만
僕もその中の一人だけど

ナン ノル カジル ウィイン
난 널 가질 위인
僕は君を持つ偉人

Alright

ヨンギ ネソ モンジョ マルハジャ
용기 내서 먼저 말하자
勇気を出して先に話そう

クロダ トェッチャルル マジュミョン
그러다 퇴짜를 맞으면
そうしてるうちに肘鉄をくらったら

オットケ ハジ
어떻게 하지
どうしようか

Alright

モルゲッタ トェル テロ トェラ
모르겠다 될 대로 되라
知らない なるようになれ

チョギヨ ネガヨ ノルルヨ
저기요 내가요 너를요
あの 僕がね 君をね

マニ チョアヘヨ
많이 좋아해요
とても好きなんだ

Lal La Lal La (Hey!)
Lal Lal La Lal La (Ho!)
Lal La La Lal Lal La La Lal
Lal La Lal La (Go!Go!)
Lal La Lal La (Hey!)
Lal Lal La Lal La (Ho!)
Lal La La Lal Lal La La Lal
Lal La Lal La

Never thought I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

コプ オムヌン ナエ
겁 없는 나의
怖い者知らずの僕の

ヨンギガ ポクパレソ
용기가 폭발해서
勇気が爆発して

ニガ ネ ヨジャガ トェッソ
니가 내 여자가 됐어
君が僕の彼女になった

イゲ ヒョンシリヤ
이게 현실이야?
これは現実なのか?

ミドゥル ス オプソ
믿을 수 없어
信じられない

チョンマル カンジョリ パラミョン
정말 간절히 바라면
本当に切実に願ったら

サランド イロォジナ ブヮ
사랑도 이뤄지나 봐
愛も叶うみたいだ

ネガ メイル コロトtン マスレ
내가 매일 걸었던 마술에
僕が毎日かけた魔術に

ノン コルリョ ボリョンナ
넌 걸려 버렸나?
君はかかってしまったのかな?

チョンマル マルド アンドェ
정말 말도 안 돼
本当に信じられない

オットケ ネゲ イロン ヘンウニ
어떻게 내게 이런 행운이
どうして僕にこんな幸運が

Alright

ネ ポギヤ ネガ オッテソ
내 복이야 내가 어때서?
僕の福だよ 僕がどうだって?

クレド ネ ナルムデロ
그래도 내 나름대로
それでも僕なりに

メリョク イッチャナ
매력 있잖아
魅力があるじゃない

Alright

チャシン イッケ ミロブトジャ
자신 있게 밀어붙이자
自信ありげに推し進めよう

チョギヨ ネガヨ ノルルヨ
저기요 내가요 너를요
あのね 僕がね 君をね

チョンマル サランヘヨ
정말 사랑해요
本当に愛してるよ

Lal La Lal La (Hey!)
Lal Lal La Lal La (Ho!)
Lal La La Lal Lal La La
Lal Lal La Lal La (Go!Go!)
Lal La Lal La (Hey!) Lal
Lal La Lal La (Ho!)
Lal La La Lal Lal La La
Lal Lal La Lal La

Never thought I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

コプ オムヌン ナエ
겁 없는 나의
怖い者知らずの僕の

ヨンギガ ポクパレソ
용기가 폭발해서
勇気が爆発して

ニガ ネ ヨジャガ トェッソ
니가 내 여자가 됐어
君が僕の彼女になった

Never thought I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

ットルリドン ナエ シムジャンイ
떨리던 나의 심장이
震えた僕の心臓が

トジョボリョ
터져버려
爆発してしまって

ネガ ニ ナムジャガ トェッソ
내가 니 남자가 됐어
僕が君の男になった


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Never Thought (I`d Fall In Love) - 더 이스트라이트(TheEastLight.)

Never thought
I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

コプ オムヌン ナエ
겁 없는 나의
怖い者知らずの僕の

ヨンギガ ポクパレソ
용기가 폭발해서
勇気が爆発して

ニガ ネ ヨジャガ トェッソ
니가 내 여자가 됐어
君が僕の彼女になった

マルド アン ドェ
말도 안 돼
うそだろ

イゴ ヒョンシルインガ ブヮ
이거 현실인가 봐
これは現実みたいだ

クニョワ ナ チグム ハムッケハジャナ
그녀와 나 지금 함께하잖아
彼女と僕は今一緒じゃない

(クァククァク)コチボド
(꽉꽉) 꼬집어도
(ぎゅうぎゅう)つねっても

(クァククァク)ッケムロド
(콱콱) 깨물어도
(ぶすっと)噛んでも

ックミ アニジャナ
꿈이 아니잖아
夢じゃないじゃない

クニョ ナルル ポミョ ウッコ
그녀 나를 보며 웃고
彼女は僕を見ながら笑って

クニョ ナラン イェギハジョ
그녀 나랑 얘기하죠
彼女は僕と話しをするよ

ノ ガトゥン ヨジャガ ウェ
너 같은 여자가 왜?
君みたいな女性がどうして?

ノ カチ イェップンデ ウェ
너 같이 예쁜데 왜?
君のように綺麗なのにどうして?

Never thought I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

ットルリドン ナエ
떨리던 나의
震えた僕の

シムジャンイ トジョボリョ
심장이 터져버려
心臓が爆発してしまって

ネガ ニ ナムジャガ トェッソ
내가 니 남자가 됐어
僕が君の男になった

メリョク ノムチヌン クニョガ
매력 넘치는 그녀가
魅力溢れる彼女が

ネ ギョチュル チナガル ッテミョン
내 곁을 지나갈 때면
僕の傍を過ぎ去る時は

マチ ットオルヌン
마치 떠오르는
まるで浮かび上がる

チョ テヤンチョロム ヌニ ブシジョ
저 태양처럼 눈이 부시죠
あの太陽のように眩しいよ

モドゥン サラムドゥレ シソニ
모든 사람들의 시선이
すべての人々の視線が

クニョエゲ ッコチル ッテ
그녀에게 꽂힐 때
彼女に刺さる時

ナド クチュンエ イリン ハジマン
나도 그중의 1인 하지만
僕もその中の一人だけど

ナン ノル カジル ウィイン
난 널 가질 위인
僕は君を持つ偉人

Alright

ヨンギ ネソ モンジョ マルハジャ
용기 내서 먼저 말하자
勇気を出して先に話そう

クロダ トェッチャルル マジュミョン
그러다 퇴짜를 맞으면
そうしてるうちに肘鉄をくらったら

オットケ ハジ
어떻게 하지
どうしようか

Alright

モルゲッタ トェル テロ トェラ
모르겠다 될 대로 되라
知らない なるようになれ

チョギヨ ネガヨ ノルルヨ
저기요 내가요 너를요
あの 僕がね 君をね

マニ チョアヘヨ
많이 좋아해요
とても好きなんだ

Lal La Lal La (Hey!)
Lal Lal La Lal La (Ho!)
Lal La La Lal Lal La La Lal
Lal La Lal La (Go!Go!)
Lal La Lal La (Hey!)
Lal Lal La Lal La (Ho!)
Lal La La Lal Lal La La Lal
Lal La Lal La

Never thought I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

コプ オムヌン ナエ
겁 없는 나의
怖い者知らずの僕の

ヨンギガ ポクパレソ
용기가 폭발해서
勇気が爆発して

ニガ ネ ヨジャガ トェッソ
니가 내 여자가 됐어
君が僕の彼女になった

イゲ ヒョンシリヤ
이게 현실이야?
これは現実なのか?

ミドゥル ス オプソ
믿을 수 없어
信じられない

チョンマル カンジョリ パラミョン
정말 간절히 바라면
本当に切実に願ったら

サランド イロォジナ ブヮ
사랑도 이뤄지나 봐
愛も叶うみたいだ

ネガ メイル コロトtン マスレ
내가 매일 걸었던 마술에
僕が毎日かけた魔術に

ノン コルリョ ボリョンナ
넌 걸려 버렸나?
君はかかってしまったのかな?

チョンマル マルド アンドェ
정말 말도 안 돼
本当に信じられない

オットケ ネゲ イロン ヘンウニ
어떻게 내게 이런 행운이
どうして僕にこんな幸運が

Alright

ネ ポギヤ ネガ オッテソ
내 복이야 내가 어때서?
僕の福だよ 僕がどうだって?

クレド ネ ナルムデロ
그래도 내 나름대로
それでも僕なりに

メリョク イッチャナ
매력 있잖아
魅力があるじゃない

Alright

チャシン イッケ ミロブトジャ
자신 있게 밀어붙이자
自信ありげに推し進めよう

チョギヨ ネガヨ ノルルヨ
저기요 내가요 너를요
あのね 僕がね 君をね

チョンマル サランヘヨ
정말 사랑해요
本当に愛してるよ

Lal La Lal La (Hey!)
Lal Lal La Lal La (Ho!)
Lal La La Lal Lal La La
Lal Lal La Lal La (Go!Go!)
Lal La Lal La (Hey!) Lal
Lal La Lal La (Ho!)
Lal La La Lal Lal La La
Lal Lal La Lal La

Never thought I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

コプ オムヌン ナエ
겁 없는 나의
怖い者知らずの僕の

ヨンギガ ポクパレソ
용기가 폭발해서
勇気が爆発して

ニガ ネ ヨジャガ トェッソ
니가 내 여자가 됐어
君が僕の彼女になった

Never thought I’d fall in love
Never thought
I would be with you girl

ットルリドン ナエ シムジャンイ
떨리던 나의 심장이
震えた僕の心臓が

トジョボリョ
터져버려
爆発してしまって

ネガ ニ ナムジャガ トェッソ
내가 니 남자가 됐어
僕が君の男になった


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます