Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » Mamamoo(마마무)《♀》 » TITLE … 夏の夜の夢(Midnight Summer Dream) - Mamamoo 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人 まず熱く 皇后 ボーイフレンド SKY 江南  ボクス ユベク 運命 よけろ   ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

夏の夜の夢(Midnight Summer Dream) - Mamamoo 歌詞和訳

ヨルムパメックム
여름밤의 꿈 (Midnight Summer Dream) - 마마무(Mamamoo)
夏の夜の夢
作詞:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl), 문별
作曲:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl)
7thミニアルバム「RED MOON」をリリース♪
MAMAMOO - RED MOON[7th Mini Album][初回ポスター付][韓国盤][MEGAKSHOP特典付] [並行輸入品] MAMAMOO - RED MOON
MAMAMOO
2018.07.16
ヨルムパメックム
여름밤의 꿈 (Midnight Summer Dream) - 마마무(Mamamoo)
夏の夜の夢

ピ ネリヌン ハンヨルム パム
비 내리는 한여름 밤
雨が降る真夏の夜

ムォンガ ウスカン
뭔가 으슥한 Tonight
何か薄暗い

ナル プルヌン モクソリエ
날 부르는 목소리에
私を呼ぶ声に

チャメソ ッケ
잠에서 깨
眠りから覚める

チャムドゥル ッテン
잠들 땐
寝つくときは

ナ ホンジャヨンヌンデ
나 혼자였는데
私一人なのに

パンアネ ヌグンガ ソ インネ
방안에 누군가 서 있네
部屋の中に誰かが立っているね

チャルモッ ポン ゴゲッチ ムォ
잘못 본 거겠지 뭐
見間違えたのよ

オヌルッタラ ウェ イレ
오늘따라 왜 이래
今日に限ってどうして

チョム イサンヘ ポヨ
좀 이상해 보여
ちょっとおかしく見える

ネ パンエ イニョンド
내 방에 인형도
私の部屋の人形も

コウル ソゲ ポヨ
거울 속에 보여
鏡の中に見える

ナ アニン モスプド
나 아닌 모습도
自分じゃない姿も

マチム ウルリン チョナベル
마침 울린 전화벨
ちょうど鳴った電話のベル

ックミオンナグナ ヘヌンテド
꿈이었구나 했는데도
夢だったのかなといったのに

ナン ウェ
난 왜
私はどうして

チャック トィルル トラポゲ トェ
자꾸 뒤를 돌아보게 돼
何度も振り返ってみてしまう

ウェンジ
왠지
なぜだか

ヌガ ナル ポヌン ゴンマン カタ
누가 날 보는 것만 같아
誰か私を見てるみたい

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

オッサカン ヨルムパメ ックム
오싹한 여름밤의 꿈
ぞっとした夏の夜の夢

ヨルムパメ ックム
여름밤의 꿈
夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ックチ オムヌン ヨルムパメ ックム
끝이 없는 여름밤의 꿈
終わりない夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ハンヨルム パメ ックメ
한여름 밤의 꿈에
真夏の夜の夢に

オルマナ チナッスルッカ
얼마나 지났을까
どれほど過ぎただろうか

シゲヌン セビョク ニ シ パン
시계는 새벽 네 시 반
時計は明け方四時半

チャムル チャン ゴッ カッチガ アナ
잠을 잔 것 같지가 않아
寝ていない気がする

モンロンヘ
몽롱해
もうろうとする

Non fiction
My blood froze

パンムン アペ プロジン
방문 앞에 풀어진
部屋の前で解けた

ハヤン オスル イプコ
하얀 옷을 입고
白い服を着て

チュビョン セクガムン プルルエ
주변 색감은 블루에
周りの色感はブルーニ

ネ ヌヌル ウィシムハゲ トェ
내 눈을 의심하게 돼
目を疑ってしまう

a way

イブル ソゲ ネ モムル スムキョ
이불 속에 내 몸을 숨겨
布団の中に体を隠して

チェバル ネガ
제발 내가
どうか私が

ノル モッ ポゲ ヘジョ
널 못 보게 해줘
あなたを見れないようにしてよ

プル ッコジン オドゥウン パン
불 꺼진 어두운 방
明かりの消えた暗い部屋

モドゥン コットゥリ
모든 것들이
すべてのものが

ホンジャ ウムジギン ドゥッ
혼자 움직인 듯
一人で動いたように

タルラジン チャリ
달라진 자리
変わった席

チャンムンバッケ ピンソリッカジ
창문밖에 빗소리까지
窓の外は雨音まで

チョムジョム ト クゲマン トゥルリョワ
점점 더 크게만 들려와
ますます大きく聞こえてきて

チャック トィルル トラポゲ トェ
자꾸 뒤를 돌아보게 돼
何度も振り返ってみてしまう

ウェンジ
왠지
なぜだか

ヌガ ナル ポヌン ゴンマン カタ
누가 날 보는 것만 같아
誰か私を見てるみたい

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

キン パミ チナゴ
긴 밤이 지나고
長い夜が過ぎて

オヌセ ヘガ ットゥゴ
어느새 해가 뜨고
いつのまにか日が昇って

アム イル オプトン ドゥッ
아무 일 없던 듯
何もなかったかのように

モドゥン ゲ ックミンドゥテ
모든 게 꿈인듯해
すべてが夢のようで

クンデ ク スンガン
근데 그 순간
だけどその瞬間

ナッソン ウスムソリガ トゥルリョ
낯선 웃음소리가 들려
不慣れな笑い声が聞こえる

ッケオナゴ シプンデ
깨어나고 싶은데
目覚めたいのに

ット ウェ
또 왜 No way
またどうして

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

オッサカン ヨルムパメ ックム
오싹한 여름밤의 꿈
ぞっとした夏の夜の夢

ヨルムパメ ックム
여름밤의 꿈
夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ックチ オムヌン ヨルムパメ ックム
끝이 없는 여름밤의 꿈
終わりない夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ハンヨルム パメ ックメ
한여름 밤의 꿈에
真夏の夜の夢に

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



ヨルムパメックム
여름밤의 꿈 (Midnight Summer Dream) - 마마무(Mamamoo)
夏の夜の夢


ピ ネリヌン ハンヨルム パム
비 내리는 한여름 밤
雨が降る真夏の夜

ムォンガ ウスカン
뭔가 으슥한 Tonight
何か薄暗い

ナル プルヌン モクソリエ
날 부르는 목소리에
私を呼ぶ声に

チャメソ ッケ
잠에서 깨
眠りから覚める

チャムドゥル ッテン
잠들 땐
寝つくときは

ナ ホンジャヨンヌンデ
나 혼자였는데
私一人なのに

パンアネ ヌグンガ ソ インネ
방안에 누군가 서 있네
部屋の中に誰かが立っているね

チャルモッ ポン ゴゲッチ ムォ
잘못 본 거겠지 뭐
見間違えたのよ

オヌルッタラ ウェ イレ
오늘따라 왜 이래
今日に限ってどうして

チョム イサンヘ ポヨ
좀 이상해 보여
ちょっとおかしく見える

ネ パンエ イニョンド
내 방에 인형도
私の部屋の人形も

コウル ソゲ ポヨ
거울 속에 보여
鏡の中に見える

ナ アニン モスプド
나 아닌 모습도
自分じゃない姿も

マチム ウルリン チョナベル
마침 울린 전화벨
ちょうど鳴った電話のベル

ックミオンナグナ ヘヌンテド
꿈이었구나 했는데도
夢だったのかなといったのに

ナン ウェ
난 왜
私はどうして

チャック トィルル トラポゲ トェ
자꾸 뒤를 돌아보게 돼
何度も振り返ってみてしまう

ウェンジ
왠지
なぜだか

ヌガ ナル ポヌン ゴンマン カタ
누가 날 보는 것만 같아
誰か私を見てるみたい

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

オッサカン ヨルムパメ ックム
오싹한 여름밤의 꿈
ぞっとした夏の夜の夢

ヨルムパメ ックム
여름밤의 꿈
夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ックチ オムヌン ヨルムパメ ックム
끝이 없는 여름밤의 꿈
終わりない夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ハンヨルム パメ ックメ
한여름 밤의 꿈에
真夏の夜の夢に

オルマナ チナッスルッカ
얼마나 지났을까
どれほど過ぎただろうか

シゲヌン セビョク ニ シ パン
시계는 새벽 네 시 반
時計は明け方四時半

チャムル チャン ゴッ カッチガ アナ
잠을 잔 것 같지가 않아
寝ていない気がする

モンロンヘ
몽롱해
もうろうとする

Non fiction
My blood froze

パンムン アペ プロジン
방문 앞에 풀어진
部屋の前で解けた

ハヤン オスル イプコ
하얀 옷을 입고
白い服を着て

チュビョン セクガムン プルルエ
주변 색감은 블루에
周りの色感はブルーニ

ネ ヌヌル ウィシムハゲ トェ
내 눈을 의심하게 돼
目を疑ってしまう

a way

イブル ソゲ ネ モムル スムキョ
이불 속에 내 몸을 숨겨
布団の中に体を隠して

チェバル ネガ
제발 내가
どうか私が

ノル モッ ポゲ ヘジョ
널 못 보게 해줘
あなたを見れないようにしてよ

プル ッコジン オドゥウン パン
불 꺼진 어두운 방
明かりの消えた暗い部屋

モドゥン コットゥリ
모든 것들이
すべてのものが

ホンジャ ウムジギン ドゥッ
혼자 움직인 듯
一人で動いたように

タルラジン チャリ
달라진 자리
変わった席

チャンムンバッケ ピンソリッカジ
창문밖에 빗소리까지
窓の外は雨音まで

チョムジョム ト クゲマン トゥルリョワ
점점 더 크게만 들려와
ますます大きく聞こえてきて

チャック トィルル トラポゲ トェ
자꾸 뒤를 돌아보게 돼
何度も振り返ってみてしまう

ウェンジ
왠지
なぜだか

ヌガ ナル ポヌン ゴンマン カタ
누가 날 보는 것만 같아
誰か私を見てるみたい

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

キン パミ チナゴ
긴 밤이 지나고
長い夜が過ぎて

オヌセ ヘガ ットゥゴ
어느새 해가 뜨고
いつのまにか日が昇って

アム イル オプトン ドゥッ
아무 일 없던 듯
何もなかったかのように

モドゥン ゲ ックミンドゥテ
모든 게 꿈인듯해
すべてが夢のようで

クンデ ク スンガン
근데 그 순간
だけどその瞬間

ナッソン ウスムソリガ トゥルリョ
낯선 웃음소리가 들려
不慣れな笑い声が聞こえる

ッケオナゴ シプンデ
깨어나고 싶은데
目覚めたいのに

ット ウェ
또 왜 No way
またどうして

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

オッサカン ヨルムパメ ックム
오싹한 여름밤의 꿈
ぞっとした夏の夜の夢

ヨルムパメ ックム
여름밤의 꿈
夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ックチ オムヌン ヨルムパメ ックム
끝이 없는 여름밤의 꿈
終わりない夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ハンヨルム パメ ックメ
한여름 밤의 꿈에
真夏の夜の夢に


関連記事

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
全記事表示リンク
最新記事

Oh? 本心! - J Rabbit 韓ドラ:真心が届く 歌詞和訳 2019/02/16
Open Ending - キリョン 韓ドラ:皇后の品格 歌詞和訳 2019/02/16
CAN`T BE SLOW - イ・ジュンギ 歌詞和訳 2019/02/16
韓国ドラマ:君を愛した時間 2019/02/15
おかしい - Apink BnN 韓ドラ:あなたが憎い!ジュリエット 歌詞和訳 2019/02/15
Hey Jude - NATURE 韓ドラ:春が来るのかな春 歌詞和訳 2019/02/15
私がもっと愛すること - ダビチ 歌詞和訳 2019/02/15
Always - SEULGI 韓ドラ:王になった男 歌詞和訳 2019/02/14
WANT - TAEMIN 歌詞和訳 2019/02/14
愛さないで - ダビチ 歌詞和訳 2019/02/14

ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ



現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼2/4~(BS-TBS)
魔女の法廷
▼2/7~(BS日テレ)
この人生は初めてだから
▼2/12~(BS11)
ウォンテッド
▼2/16~(BS11)
ただ愛する仲
▼2/21~(BS-TBS)
トンイ
▼2/21~(BS日テレ)
チャン・ヨンシル
▼2/26~(BS-TBS)
名不虚伝
▼3/1~(BS11)
操作
▼3/1~(BSフジ)
ロボットじゃない
▼3/3~(NHKBS)
大君-愛を描く
▼3/8~(BS11)
御膳立てする男
▼3/12~(BS11)
OH! 私の幽霊様(ああ、私の幽霊さま)
▼3/16~(BS11)
ラブ・トライアングル
▼3/25~(BSフジ)
あなたが眠っている間に
▼3/25~(BS11)
ヴォンパイア探偵
▼4/3~(BS11)
トンネル
▼4/5~(BS11)
帰ってきたポク・ダンジ
▼4/25~(BS11)
悪いやつら

プロフ・アルバムページ
楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

01 | 2019/02 | 03
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 - -

人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon