韓国ドラマ・映画別一覧 韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
【リクエストする】 【リクエスト状況】
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!
| HOME |
古い歌 - キム・ドンリュル 歌詞和訳
[No.11817] 2018/04/01 キム・ドンリュル(김동률)《♂》 プロフィール一覧
オレドェンノレ キム・ドンリュル
오래된 노래 - 김동률
古い歌
作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オレドェンノレ キム・ドンリュル
오래된 노래 - 김동률
古い歌
ウヨニ チャジャネン ナルグン
우연히 찾아낸 낡은 Tape
偶然に探し出した古い
ソゲ ノレル トゥロッソ
속에 노랠 들었어
中で歌を聞いた
ソトゥルン
서투른 Piano
不器用な
プップタン モクソリ
풋풋한 목소리
荒っぽい声
スマヌン チュオゲ ウスウチットン
수많은 추억에 웃음짓던
数多くの想い出に笑みを浮かべた
オンジェンガ ノエゲ センイル
언젠가 너에게 생일
いつか君に誕生日
ソンムルド マンドゥロジュン ノレ
선물로 만들어준 노래
プレゼントも作ってくれた歌
チョンスロン ピンチュエ
촌스런 반주에
やぼったい伴奏に
カサド オプチマン
가사도 없지만
歌詞もないけど
ノン アイチョロム
넌 아이처럼
君は子供のように
キッポヘッソッチ
기뻐했었지
喜んだんだよね
チンシミ タムキョソ
진심이 담겨서
真心が困って
ナエ マミ
나의 맘이
僕の心が
タ チョネジンダミョ
다 전해진다며
全部伝えると言って
カックム フノルゴリミョ
가끔 흥얼거리며
時々口ずさみながら
ヌンムルル フルリギド ヘッチ
눈물을 흘리기도 했지
涙を流したりもしたんだよね
オレドェン
오래된 Tape
古くなった
ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が
チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて
ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って
クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく
イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる
パボチョロム
바보처럼
バカみたいに
ノル ットナポネゴ
널 떠나보내고
君と別れて
コジンマルチョロム シガニ フルロソ
거짓말처럼 시간이 흘러서
嘘のように時間が流れて
ノエゲ クレンドゥッ
너에게 그랬듯
君にそうしたように
サラムドゥル アペソ
사람들 앞에서
みんなの前で
ナ ノレル
나 노랠
僕の歌を
トゥルリョチュゲ トェオッチ
들려주게 되었지
聞かせることになったよね
チャム サランヘッタゴ
참 사랑했다고
ホントに愛してると
アパッタゴ クリウォハンダゴ
아팠다고 그리워한다고
苦しかったと恋しがると
ウリエ チナン チュオゲ
우리 지난 추억에
僕たち過去の想い出に
キデオ ノレ ハル ッテマダ
기대어 노래 할 때마다
浸って歌を歌うたびに
ニ マミ オッテッスルッカ
니 맘이 어땠을까
君の心はどうだったのだろう
Radioエソ キルコリエソ
Radio에서 길거리에서
Radioから街頭で
トゥロッスル ッテ
들었을 때
聞いた時
ププルリョジン マムグァ
부풀려진 맘과
膨らんだ気持ちと
ックムミョジン マルドゥルロ
꾸며진 말들로
飾られた言葉で
ヘンヨ ノル
행여 널
もしかして君を
トゥ ボン オルリョッスルッカ
두 번 울렸을까
二回泣かせたのだろうか
チャム ミアネ
참 미안해
ホントにごめんね
イロケラド タシ
이렇게라도 다시
こうしてでもまた
ノエゲ タウルッカ
너에게 닿을까
君に届くかな
モジャラン マウメ
모자란 마음에
足りない心に
モジルケ ペトネットン マルドゥレ
모질게 뱉어냈던 말들에
ひどく吐き出した言葉に
ク オルマナ
그 얼마나
どれほど
ヒムドゥロ ヘッスルチ ウォ
힘들어 했을지 워-
苦しかったのか
オレドェン
오래된 Tape
古くなった
ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が
チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて
ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って
クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく
イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる
パボチョロム
바보처럼
バカみたいに
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

오래된 노래 - 김동률
古い歌
作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
オレドェンノレ キム・ドンリュル
오래된 노래 - 김동률
古い歌
ウヨニ チャジャネン ナルグン
우연히 찾아낸 낡은 Tape
偶然に探し出した古い
ソゲ ノレル トゥロッソ
속에 노랠 들었어
中で歌を聞いた
ソトゥルン
서투른 Piano
不器用な
プップタン モクソリ
풋풋한 목소리
荒っぽい声
スマヌン チュオゲ ウスウチットン
수많은 추억에 웃음짓던
数多くの想い出に笑みを浮かべた
オンジェンガ ノエゲ センイル
언젠가 너에게 생일
いつか君に誕生日
ソンムルド マンドゥロジュン ノレ
선물로 만들어준 노래
プレゼントも作ってくれた歌
チョンスロン ピンチュエ
촌스런 반주에
やぼったい伴奏に
カサド オプチマン
가사도 없지만
歌詞もないけど
ノン アイチョロム
넌 아이처럼
君は子供のように
キッポヘッソッチ
기뻐했었지
喜んだんだよね
チンシミ タムキョソ
진심이 담겨서
真心が困って
ナエ マミ
나의 맘이
僕の心が
タ チョネジンダミョ
다 전해진다며
全部伝えると言って
カックム フノルゴリミョ
가끔 흥얼거리며
時々口ずさみながら
ヌンムルル フルリギド ヘッチ
눈물을 흘리기도 했지
涙を流したりもしたんだよね
オレドェン
오래된 Tape
古くなった
ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が
チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて
ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って
クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく
イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる
パボチョロム
바보처럼
バカみたいに
ノル ットナポネゴ
널 떠나보내고
君と別れて
コジンマルチョロム シガニ フルロソ
거짓말처럼 시간이 흘러서
嘘のように時間が流れて
ノエゲ クレンドゥッ
너에게 그랬듯
君にそうしたように
サラムドゥル アペソ
사람들 앞에서
みんなの前で
ナ ノレル
나 노랠
僕の歌を
トゥルリョチュゲ トェオッチ
들려주게 되었지
聞かせることになったよね
チャム サランヘッタゴ
참 사랑했다고
ホントに愛してると
アパッタゴ クリウォハンダゴ
아팠다고 그리워한다고
苦しかったと恋しがると
ウリエ チナン チュオゲ
우리 지난 추억에
僕たち過去の想い出に
キデオ ノレ ハル ッテマダ
기대어 노래 할 때마다
浸って歌を歌うたびに
ニ マミ オッテッスルッカ
니 맘이 어땠을까
君の心はどうだったのだろう
Radioエソ キルコリエソ
Radio에서 길거리에서
Radioから街頭で
トゥロッスル ッテ
들었을 때
聞いた時
ププルリョジン マムグァ
부풀려진 맘과
膨らんだ気持ちと
ックムミョジン マルドゥルロ
꾸며진 말들로
飾られた言葉で
ヘンヨ ノル
행여 널
もしかして君を
トゥ ボン オルリョッスルッカ
두 번 울렸을까
二回泣かせたのだろうか
チャム ミアネ
참 미안해
ホントにごめんね
イロケラド タシ
이렇게라도 다시
こうしてでもまた
ノエゲ タウルッカ
너에게 닿을까
君に届くかな
モジャラン マウメ
모자란 마음에
足りない心に
モジルケ ペトネットン マルドゥレ
모질게 뱉어냈던 말들에
ひどく吐き出した言葉に
ク オルマナ
그 얼마나
どれほど
ヒムドゥロ ヘッスルチ ウォ
힘들어 했을지 워-
苦しかったのか
オレドェン
오래된 Tape
古くなった
ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が
チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて
ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って
クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく
イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる
パボチョロム
바보처럼
バカみたいに
오래된 노래 - 김동률
古い歌
ウヨニ チャジャネン ナルグン
우연히 찾아낸 낡은 Tape
偶然に探し出した古い
ソゲ ノレル トゥロッソ
속에 노랠 들었어
中で歌を聞いた
ソトゥルン
서투른 Piano
不器用な
プップタン モクソリ
풋풋한 목소리
荒っぽい声
スマヌン チュオゲ ウスウチットン
수많은 추억에 웃음짓던
数多くの想い出に笑みを浮かべた
オンジェンガ ノエゲ センイル
언젠가 너에게 생일
いつか君に誕生日
ソンムルド マンドゥロジュン ノレ
선물로 만들어준 노래
プレゼントも作ってくれた歌
チョンスロン ピンチュエ
촌스런 반주에
やぼったい伴奏に
カサド オプチマン
가사도 없지만
歌詞もないけど
ノン アイチョロム
넌 아이처럼
君は子供のように
キッポヘッソッチ
기뻐했었지
喜んだんだよね
チンシミ タムキョソ
진심이 담겨서
真心が困って
ナエ マミ
나의 맘이
僕の心が
タ チョネジンダミョ
다 전해진다며
全部伝えると言って
カックム フノルゴリミョ
가끔 흥얼거리며
時々口ずさみながら
ヌンムルル フルリギド ヘッチ
눈물을 흘리기도 했지
涙を流したりもしたんだよね
オレドェン
오래된 Tape
古くなった
ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が
チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて
ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って
クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく
イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる
パボチョロム
바보처럼
バカみたいに
ノル ットナポネゴ
널 떠나보내고
君と別れて
コジンマルチョロム シガニ フルロソ
거짓말처럼 시간이 흘러서
嘘のように時間が流れて
ノエゲ クレンドゥッ
너에게 그랬듯
君にそうしたように
サラムドゥル アペソ
사람들 앞에서
みんなの前で
ナ ノレル
나 노랠
僕の歌を
トゥルリョチュゲ トェオッチ
들려주게 되었지
聞かせることになったよね
チャム サランヘッタゴ
참 사랑했다고
ホントに愛してると
アパッタゴ クリウォハンダゴ
아팠다고 그리워한다고
苦しかったと恋しがると
ウリエ チナン チュオゲ
우리 지난 추억에
僕たち過去の想い出に
キデオ ノレ ハル ッテマダ
기대어 노래 할 때마다
浸って歌を歌うたびに
ニ マミ オッテッスルッカ
니 맘이 어땠을까
君の心はどうだったのだろう
Radioエソ キルコリエソ
Radio에서 길거리에서
Radioから街頭で
トゥロッスル ッテ
들었을 때
聞いた時
ププルリョジン マムグァ
부풀려진 맘과
膨らんだ気持ちと
ックムミョジン マルドゥルロ
꾸며진 말들로
飾られた言葉で
ヘンヨ ノル
행여 널
もしかして君を
トゥ ボン オルリョッスルッカ
두 번 울렸을까
二回泣かせたのだろうか
チャム ミアネ
참 미안해
ホントにごめんね
イロケラド タシ
이렇게라도 다시
こうしてでもまた
ノエゲ タウルッカ
너에게 닿을까
君に届くかな
モジャラン マウメ
모자란 마음에
足りない心に
モジルケ ペトネットン マルドゥレ
모질게 뱉어냈던 말들에
ひどく吐き出した言葉に
ク オルマナ
그 얼마나
どれほど
ヒムドゥロ ヘッスルチ ウォ
힘들어 했을지 워-
苦しかったのか
オレドェン
오래된 Tape
古くなった
ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が
チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて
ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って
クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく
イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる
パボチョロム
바보처럼
バカみたいに
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オレドェンノレ キム・ドンリュル
오래된 노래 - 김동률
古い歌
ウヨニ チャジャネン ナルグン
우연히 찾아낸 낡은 Tape
偶然に探し出した古い
ソゲ ノレル トゥロッソ
속에 노랠 들었어
中で歌を聞いた
ソトゥルン
서투른 Piano
不器用な
プップタン モクソリ
풋풋한 목소리
荒っぽい声
スマヌン チュオゲ ウスウチットン
수많은 추억에 웃음짓던
数多くの想い出に笑みを浮かべた
オンジェンガ ノエゲ センイル
언젠가 너에게 생일
いつか君に誕生日
ソンムルド マンドゥロジュン ノレ
선물로 만들어준 노래
プレゼントも作ってくれた歌
チョンスロン ピンチュエ
촌스런 반주에
やぼったい伴奏に
カサド オプチマン
가사도 없지만
歌詞もないけど
ノン アイチョロム
넌 아이처럼
君は子供のように
キッポヘッソッチ
기뻐했었지
喜んだんだよね
チンシミ タムキョソ
진심이 담겨서
真心が困って
ナエ マミ
나의 맘이
僕の心が
タ チョネジンダミョ
다 전해진다며
全部伝えると言って
カックム フノルゴリミョ
가끔 흥얼거리며
時々口ずさみながら
ヌンムルル フルリギド ヘッチ
눈물을 흘리기도 했지
涙を流したりもしたんだよね
オレドェン
오래된 Tape
古くなった
ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が
チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて
ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って
クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく
イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる
パボチョロム
바보처럼
バカみたいに
ノル ットナポネゴ
널 떠나보내고
君と別れて
コジンマルチョロム シガニ フルロソ
거짓말처럼 시간이 흘러서
嘘のように時間が流れて
ノエゲ クレンドゥッ
너에게 그랬듯
君にそうしたように
サラムドゥル アペソ
사람들 앞에서
みんなの前で
ナ ノレル
나 노랠
僕の歌を
トゥルリョチュゲ トェオッチ
들려주게 되었지
聞かせることになったよね
チャム サランヘッタゴ
참 사랑했다고
ホントに愛してると
アパッタゴ クリウォハンダゴ
아팠다고 그리워한다고
苦しかったと恋しがると
ウリエ チナン チュオゲ
우리 지난 추억에
僕たち過去の想い出に
キデオ ノレ ハル ッテマダ
기대어 노래 할 때마다
浸って歌を歌うたびに
ニ マミ オッテッスルッカ
니 맘이 어땠을까
君の心はどうだったのだろう
Radioエソ キルコリエソ
Radio에서 길거리에서
Radioから街頭で
トゥロッスル ッテ
들었을 때
聞いた時
ププルリョジン マムグァ
부풀려진 맘과
膨らんだ気持ちと
ックムミョジン マルドゥルロ
꾸며진 말들로
飾られた言葉で
ヘンヨ ノル
행여 널
もしかして君を
トゥ ボン オルリョッスルッカ
두 번 울렸을까
二回泣かせたのだろうか
チャム ミアネ
참 미안해
ホントにごめんね
イロケラド タシ
이렇게라도 다시
こうしてでもまた
ノエゲ タウルッカ
너에게 닿을까
君に届くかな
モジャラン マウメ
모자란 마음에
足りない心に
モジルケ ペトネットン マルドゥレ
모질게 뱉어냈던 말들에
ひどく吐き出した言葉に
ク オルマナ
그 얼마나
どれほど
ヒムドゥロ ヘッスルチ ウォ
힘들어 했을지 워-
苦しかったのか
オレドェン
오래된 Tape
古くなった
ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が
チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて
ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って
クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく
イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる
パボチョロム
바보처럼
バカみたいに
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

この記事のトラックバックURL
→https://annyokara.com/tb.php/11817-9985b56d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
▲ページTOPへ