★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
サムグァン 誰が 火の鳥 先輩 結婚作詞 LUCA 月が浮かぶ川 ミス・モンテ シーシュポス こんにちは タイムズ 怪物

Take The Dive - JONGHYUN 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
02 /05 2018
Take The Dive - 종현 (JONGHYUN)
作詞:서지음 作曲:Christian Fast, Ellen Berg, Marcus Lindberg, Royal Dive
2017年までに制作を終えており、2018年発売予定だったジョンヒョン、遺作アルバム「Poet l Artist」
ジョンヒョン、遺作アルバム [Poet l Artist] ジョンヒョン、遺作アルバム [Poet l Artist]
ジョンヒョン
Take The Dive - 종현 (JONGHYUN)

モムチョボリン スムソリ
멈춰버린 숨소리
止まってしまった息

アマ ナド モルゲ
아마 나도 모르게
きっと僕も知らないうちに

クッテ ノルル パルキョナン スンガン
그때 너를 발견한 순간
あの時君を見つけた瞬間

ムスハン ウヨンドゥリ
무수한 우연들이
無数の偶然が

キョルグク ノラン パダエ
결국 너란 바다에
結局君という海に

フルロドゥン ゴンマン カトゥン イェガム
흘러든 것만 같은 예감
流れ込んだような予感

I will take the dive

チョブン ヨクジョチャ
좁은 욕조가
狭い浴槽が

オヌルン ウェンジ キポ
오늘은 왠지 깊어
今日は何だか深い

Singing na na na na na

ノルル ットオルリダガ
너를 떠올리다가
君を思い出しては

ッパジョドゥロ ナン
빠져들어 난
嵌まる 僕は

take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)

ヌヌル ットゥゴ ックムル ックォ
눈을 뜨고 꿈을 꿔
目覚めて夢を見て

イジェ ノラン スムル スュィオ
이제 너란 숨을 쉬어
もう君という息をして

ナラン チャグン セサギ
나란 작은 세상이
僕という小さな世界が

ノワ マジュチョッスル ッテ
너와 마주쳤을 때
君と出会ったとき

クッテ ネゲ イロナン パジャン
그때 내게 일어난 파장
その時僕に起きた波長

タン ハン ボネ ウスミ
단 한 번의 웃음이
ただ一度の笑みが

ムセケットン ネ マムル
무색했던 내 맘을
無色だった僕の心を

チョンブ ムルドゥリッゴド ナムジャナ
전부 물들이고도 남잖아
全部染めても余るじゃない

I will take the dive

ナッソン チョリュガ
낯선 조류가
見慣れない潮流が

オヌルン ウェンジ キポ
오늘은 왠지 깊어
今日はなぜか深い

Singing na na na na na

チャムシ マンソリダガ
잠시 망설이다가
しばらくさまよって

ットゥイオドゥロ ナン
뛰어들어 난
飛び込む僕は

Take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)

ヌヌル ットゥゴ ックムル ックォ
눈을 뜨고 꿈을 꿔
目覚めて夢を見て

イジェ ノラン スムル スュィオ
이제 너란 숨을 쉬어
もう君という息をして

Would you take the dive
Would you take the dive
Would you take the dive

ノラン パダエ ナル プロジョ
너란 바다에 날 풀어줘
君という海に僕を解いて

オジク ノロ チェウォジョ
오직 너로 채워줘
ただ君で満たしてよ

アルゴ シポ ナン
알고 싶어 난
知りたいんだ僕は

ノエ ヌニ ブシン ピョミョネ
너의 눈이 부신 표면에
君の眩しい表面に

シメ チョピョンカジド
심해 저편까지도 oh I
深海の向こうまでも

Take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)

ヌヌル ットゥゴ ックムル ックォ
눈을 뜨고 꿈을 꿔
目覚めて夢を見て

(oh I will take the dive)

イジェ ノラン スムル スュィオ
이제 너란 숨을 쉬어
もう君という息をして


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Take The Dive - 종현 (JONGHYUN)

モムチョボリン スムソリ
멈춰버린 숨소리
止まってしまった息

アマ ナド モルゲ
아마 나도 모르게
きっと僕も知らないうちに

クッテ ノルル パルキョナン スンガン
그때 너를 발견한 순간
あの時君を見つけた瞬間

ムスハン ウヨンドゥリ
무수한 우연들이
無数の偶然が

キョルグク ノラン パダエ
결국 너란 바다에
結局君という海に

フルロドゥン ゴンマン カトゥン イェガム
흘러든 것만 같은 예감
流れ込んだような予感

I will take the dive

チョブン ヨクジョチャ
좁은 욕조가
狭い浴槽が

オヌルン ウェンジ キポ
오늘은 왠지 깊어
今日は何だか深い

Singing na na na na na

ノルル ットオルリダガ
너를 떠올리다가
君を思い出しては

ッパジョドゥロ ナン
빠져들어 난
嵌まる 僕は

take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)

ヌヌル ットゥゴ ックムル ックォ
눈을 뜨고 꿈을 꿔
目覚めて夢を見て

イジェ ノラン スムル スュィオ
이제 너란 숨을 쉬어
もう君という息をして

ナラン チャグン セサギ
나란 작은 세상이
僕という小さな世界が

ノワ マジュチョッスル ッテ
너와 마주쳤을 때
君と出会ったとき

クッテ ネゲ イロナン パジャン
그때 내게 일어난 파장
その時僕に起きた波長

タン ハン ボネ ウスミ
단 한 번의 웃음이
ただ一度の笑みが

ムセケットン ネ マムル
무색했던 내 맘을
無色だった僕の心を

チョンブ ムルドゥリッゴド ナムジャナ
전부 물들이고도 남잖아
全部染めても余るじゃない

I will take the dive

ナッソン チョリュガ
낯선 조류가
見慣れない潮流が

オヌルン ウェンジ キポ
오늘은 왠지 깊어
今日はなぜか深い

Singing na na na na na

チャムシ マンソリダガ
잠시 망설이다가
しばらくさまよって

ットゥイオドゥロ ナン
뛰어들어 난
飛び込む僕は

Take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)

ヌヌル ットゥゴ ックムル ックォ
눈을 뜨고 꿈을 꿔
目覚めて夢を見て

イジェ ノラン スムル スュィオ
이제 너란 숨을 쉬어
もう君という息をして

Would you take the dive
Would you take the dive
Would you take the dive

ノラン パダエ ナル プロジョ
너란 바다에 날 풀어줘
君という海に僕を解いて

オジク ノロ チェウォジョ
오직 너로 채워줘
ただ君で満たしてよ

アルゴ シポ ナン
알고 싶어 난
知りたいんだ僕は

ノエ ヌニ ブシン ピョミョネ
너의 눈이 부신 표면에
君の眩しい表面に

シメ チョピョンカジド
심해 저편까지도 oh I
深海の向こうまでも

Take the dive
Take the dive (woo woo woo)
Take the dive (woo)

ヌヌル ットゥゴ ックムル ックォ
눈을 뜨고 꿈을 꿔
目覚めて夢を見て

(oh I will take the dive)

イジェ ノラン スムル スュィオ
이제 너란 숨을 쉬어
もう君という息をして


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます