江南 よけろ ヨンワン ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の 美しい

I Just - Red Velvet 歌詞和訳

Red Velvet(레드벨벳)《♀》
01 /07 2018
I Just - Red Velvet (레드벨벳)
作詞:김부민 作曲:Aventurina King, John Fulford, Hitchhiker, 김부민
リクエスト頂いた曲です♪
I Just - Red Velvet (레드벨벳)

It's time to stop crying

オドゥム ックン
어둠 끝
暗闇の終わり

ヘガ ットゥヌン ソリ
해가 뜨는 소리
日が昇る音

アジク パミ コヨインヌン
아직 밤이 고여있는
まだ夜が溜まっている

ネ パン ハングソゲン
내 방 한구석엔 Yeah
私の部屋の片隅には

ハン チョガクチョガク プソジヌン
한 조각조각 부서지는
バラバラに壊れて

ナルクコ モンジ ッサイン
낡고 먼지 쌓인
古くてホコリが積もった

チャクコ チャグン カバン ハナ
작고 작은 가방 하나
小さくて小さなカバン一つ

フフ プロ オレドェン
후후 불어 오래된
フーッと吹いて古くなった

サンチョルル ッコク ポドゥムコ
상처를 꼭 보듬고
傷をぎゅっと抱いて

チャジャネン ヨルスェ
찾아낸 열쇠
見つけ出した鍵

イジェヤ キョウ ク マムル ヨロ
이제야 겨우 그 맘을 열어
ようやくその心を開く

I wanna leave

チグム ネゲ ト ピリョハン ゴン
지금 내게 더 필요한 건
今私にもっと必要なのは

オディカロ テリョダ ジュル
어딘가로 데려다 줄
どこかへ連れて行ってくれる

シンパル ハナップン
신발 하나뿐
靴一つだけ

アプジ アンケ
아프지 않게
苦しまないように

モムチュジ アンケ
멈추지 않게
止まらないように

ト チチジ アンケ
더 지치지 않게
これ以上疲れないように

So long so long

イ キル ックテソ
이 길 끝에서
この道の果てで

ウリヌン マンナル ス イッスルッカ
우리는 만날 수 있을까
私たち会えるかな

ミロ ソゲソ ヘメダ
미로 속에서 헤매다
迷路の中でさ迷って

オグンナ ボリン ゴルッカ
어긋나 버린 걸까
すれ違ってしまったのかな

アジク ックンナジ アヌン イヤギ
아직 끝나지 않은 이야기
まだ終わらない話

ヨギ ナムキョジョ
여기 남겨져
ここに残って

トン ピン イデロ
텅 빈 이대로
空っぽのこのまま

Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just

ヌヌル カムミョン
눈을 감으면 Slow
目を閉じたら

ット ノエ モクソリ
또 너의 목소리
またあなたの声

ノエ スムギョリ ノエ ミソガ
너의 숨결이 너의 미소가
あなたの息遣いがあなたの笑みが

タシ ネゲロ タア
다시 내게로 닿아
また私のところへ届く

ナエ イプスレ
나의 입술에 Flow
私の唇に

ット ノエ ク イルム
또 너의 그 이름
またあなたのその名前

カドゥク モグモ
가득 머금어
いっぱい含んで

トジル コッ カチ
터질 것 같이
張り裂けそう

タシ ヒムッコッ タルリョガ
다시 힘껏 달려가
また思い切り走って行く

Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just

Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just

アジク ックンナジ アヌン イヤギ
아직 끝나지 않은 이야기
まだ終わらない話

ヨギ ナムキョジョ
여기 남겨져
ここに残って

トン ピン イデロ
텅 빈 이대로
空っぽのこのまま


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
I Just - Red Velvet (레드벨벳)

It's time to stop crying

オドゥム ックン
어둠 끝
暗闇の終わり

ヘガ ットゥヌン ソリ
해가 뜨는 소리
日が昇る音

アジク パミ コヨインヌン
아직 밤이 고여있는
まだ夜が溜まっている

ネ パン ハングソゲン
내 방 한구석엔 Yeah
私の部屋の片隅には

ハン チョガクチョガク プソジヌン
한 조각조각 부서지는
バラバラに壊れて

ナルクコ モンジ ッサイン
낡고 먼지 쌓인
古くてホコリが積もった

チャクコ チャグン カバン ハナ
작고 작은 가방 하나
小さくて小さなカバン一つ

フフ プロ オレドェン
후후 불어 오래된
フーッと吹いて古くなった

サンチョルル ッコク ポドゥムコ
상처를 꼭 보듬고
傷をぎゅっと抱いて

チャジャネン ヨルスェ
찾아낸 열쇠
見つけ出した鍵

イジェヤ キョウ ク マムル ヨロ
이제야 겨우 그 맘을 열어
ようやくその心を開く

I wanna leave

チグム ネゲ ト ピリョハン ゴン
지금 내게 더 필요한 건
今私にもっと必要なのは

オディカロ テリョダ ジュル
어딘가로 데려다 줄
どこかへ連れて行ってくれる

シンパル ハナップン
신발 하나뿐
靴一つだけ

アプジ アンケ
아프지 않게
苦しまないように

モムチュジ アンケ
멈추지 않게
止まらないように

ト チチジ アンケ
더 지치지 않게
これ以上疲れないように

So long so long

イ キル ックテソ
이 길 끝에서
この道の果てで

ウリヌン マンナル ス イッスルッカ
우리는 만날 수 있을까
私たち会えるかな

ミロ ソゲソ ヘメダ
미로 속에서 헤매다
迷路の中でさ迷って

オグンナ ボリン ゴルッカ
어긋나 버린 걸까
すれ違ってしまったのかな

アジク ックンナジ アヌン イヤギ
아직 끝나지 않은 이야기
まだ終わらない話

ヨギ ナムキョジョ
여기 남겨져
ここに残って

トン ピン イデロ
텅 빈 이대로
空っぽのこのまま

Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just

ヌヌル カムミョン
눈을 감으면 Slow
目を閉じたら

ット ノエ モクソリ
또 너의 목소리
またあなたの声

ノエ スムギョリ ノエ ミソガ
너의 숨결이 너의 미소가
あなたの息遣いがあなたの笑みが

タシ ネゲロ タア
다시 내게로 닿아
また私のところへ届く

ナエ イプスレ
나의 입술에 Flow
私の唇に

ット ノエ ク イルム
또 너의 그 이름
またあなたのその名前

カドゥク モグモ
가득 머금어
いっぱい含んで

トジル コッ カチ
터질 것 같이
張り裂けそう

タシ ヒムッコッ タルリョガ
다시 힘껏 달려가
また思い切り走って行く

Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just

Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just leave I
Ah-y-ah Y-ah Y-ah Y-ah-y
I just leave I I just

アジク ックンナジ アヌン イヤギ
아직 끝나지 않은 이야기
まだ終わらない話

ヨギ ナムキョジョ
여기 남겨져
ここに残って

トン ピン イデロ
텅 빈 이대로
空っぽのこのまま


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます