江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

ところでね - ク・ユネ 韓ドラ:トゥー・カップス 歌詞和訳

01 /04 2018
クロンデマリャ ク・ユネ
그런데 말야 - 구윤회
ところでね
作詞:서동성 作曲:신형, 김진훈
韓国ドラマ:トゥー・カップス
出演:チョ・ジョンソク、 ヘリ(Girl's Day)、 ホヤ(INFINITE) など
Girl's Dayヘリが熱血記者を熱演!演技派俳優チョ・ジョンソクとのコンビに注目!
お気楽ものの詐欺師の魂が憑依した正義感溢れる強力系刑事と、大雑把だけど努力家の女性記者が繰り広げるファンタジー捜査ロマンスドラマ
クロンデマリャ ク・ユネ
그런데 말야 - 구윤회
ところでね


マニャク マニャク
만약 만약
もしもし

ナル パダジュル ス イッタミョン
날 받아줄 수 있다면
僕を受け入れてくれるなら

ナン ナン アイチョロム ットゥィゲッチ
난 난 아이처럼 뛰겠지
僕は子供のように走るよ

ノマン ポミョ ノマン アルゴ
너만 보며 너만 알고
君だけ見ながら君だけ知って

ノル ヒャンヘソ ノル ウィヘソ
널 향해서 널 위해서
君に向かって君のために

マニャクナル ナル
만약 날 날
もし僕を

パダジュル ス オプタミョン
받아줄 수 없다면
受け入れてくれるなら

マニャク ナル ナル
만약 날 날
もし僕を

チウォヤマン ハンダミョン
지워야만 한다면
消さなきゃならないなら

クレ チュルケ クレ ポルケ
그래 줄게 그래 볼게
そうするよ そうしてみるよ

クロケ モッ ポン チョカルケ
그렇게 못 본 척할게
そうやって見ないふりするから

クンデ マリャ
근데 말야
だけどね

ネ カスミ マリャ
내 가슴이 말야
僕の胸がね

ネ マルル アン ドゥロ
내 말을 안 들어
僕の話を聞かない

クロル ス オプタゴ
그럴 수 없다고
そう出来ないと

チキョチュゴ シプタミョ
지켜주고 싶다며
守ってあげたいと言いながら

マレ ポラゴ
말해 보라고
言ってみてと

ネ カスムル アムリ マルリョド
내 가슴을 아무리 말려도
僕の胸をいくら止めても

クゲ アン ドェ
그게 안 돼
それがうまくいかない

マニャク ノル ノル
만약 널 널
もし君を

アルジ モテットラミョン
알지 못했더라면
分かれなかったのなら

マニャク ノル ノル
만약 널 널
もし君に

マンナジ モテッタミョン
만나지 못했다면
会えなかったら

オプソッケッチ オプスル コヤ
없었겠지 없을 거야
なかっただろう ないよ

イロケ アプン マムジョチャ
이렇게 아픈 맘조차
こうして痛む心さえ

クンデ マリャ
근데 말야
だけどね

ネ カスミ マリャ
내 가슴이 말야
僕の胸がね

ネ マルル アン ドゥロ
내 말을 안 들어
僕の話を聞かない

クロル ス オプタゴ
그럴 수 없다고
そう出来ないと

チキョチュゴ シプタミョ
지켜주고 싶다며
守ってあげたいと言いながら

マレ ポラゴ
말해 보라고
言ってみてと

ネ カスムル アムリ マルリョド
내 가슴을 아무리 말려도
僕の胸をいくら止めても

クゲ アン ドェ
그게 안 돼
それがうまくいかない

ピョナン ゴン クジョ
변한 건 그저
変わったのはただ

パッピ カヌン シガンップン
바삐 가는 시간뿐
早く過ぎる時間だけ

クデロ インヌン ノワ
그대로 있는 너와
そのままいる君と

ナエ オセカム マニャク
나의 어색함 만약
僕の気まずさ もし

マンソリンダミョン イロケ
망설인다면 이렇게
迷うならこうして

ネガ カル ス イットロク
내가 갈 수 있도록
僕が行けるように

ノマン ポミョン ナン
너만 보면 난
君だけ見たら僕は

ノル パラボミョン
널 바라보면
君を見つめたら

ナン ノム チャガジョ
난 너무 작아져
僕はとても小さくなる

ネ チャグン サラギ
내 작은 사랑이
僕の小さな愛が

ヨンギ ネ マレ ボリョ ヘ
용기 내 말해 보려 해
勇気を出して言ってみようと思う

サランハンダゴ
사랑한다고
愛していると

チョウムブト サランヘ
처음부터 사랑해
最初から愛して

ワッタゴ マレボレ
왔다고 말해보래
来たと言ってみてって

マレボレ
말해보래
言ってみてって

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
クロンデマリャ ク・ユネ
그런데 말야 - 구윤회
ところでね


マニャク マニャク
만약 만약
もしもし

ナル パダジュル ス イッタミョン
날 받아줄 수 있다면
僕を受け入れてくれるなら

ナン ナン アイチョロム ットゥィゲッチ
난 난 아이처럼 뛰겠지
僕は子供のように走るよ

ノマン ポミョ ノマン アルゴ
너만 보며 너만 알고
君だけ見ながら君だけ知って

ノル ヒャンヘソ ノル ウィヘソ
널 향해서 널 위해서
君に向かって君のために

マニャクナル ナル
만약 날 날
もし僕を

パダジュル ス オプタミョン
받아줄 수 없다면
受け入れてくれるなら

マニャク ナル ナル
만약 날 날
もし僕を

チウォヤマン ハンダミョン
지워야만 한다면
消さなきゃならないなら

クレ チュルケ クレ ポルケ
그래 줄게 그래 볼게
そうするよ そうしてみるよ

クロケ モッ ポン チョカルケ
그렇게 못 본 척할게
そうやって見ないふりするから

クンデ マリャ
근데 말야
だけどね

ネ カスミ マリャ
내 가슴이 말야
僕の胸がね

ネ マルル アン ドゥロ
내 말을 안 들어
僕の話を聞かない

クロル ス オプタゴ
그럴 수 없다고
そう出来ないと

チキョチュゴ シプタミョ
지켜주고 싶다며
守ってあげたいと言いながら

マレ ポラゴ
말해 보라고
言ってみてと

ネ カスムル アムリ マルリョド
내 가슴을 아무리 말려도
僕の胸をいくら止めても

クゲ アン ドェ
그게 안 돼
それがうまくいかない

マニャク ノル ノル
만약 널 널
もし君を

アルジ モテットラミョン
알지 못했더라면
分かれなかったのなら

マニャク ノル ノル
만약 널 널
もし君に

マンナジ モテッタミョン
만나지 못했다면
会えなかったら

オプソッケッチ オプスル コヤ
없었겠지 없을 거야
なかっただろう ないよ

イロケ アプン マムジョチャ
이렇게 아픈 맘조차
こうして痛む心さえ

クンデ マリャ
근데 말야
だけどね

ネ カスミ マリャ
내 가슴이 말야
僕の胸がね

ネ マルル アン ドゥロ
내 말을 안 들어
僕の話を聞かない

クロル ス オプタゴ
그럴 수 없다고
そう出来ないと

チキョチュゴ シプタミョ
지켜주고 싶다며
守ってあげたいと言いながら

マレ ポラゴ
말해 보라고
言ってみてと

ネ カスムル アムリ マルリョド
내 가슴을 아무리 말려도
僕の胸をいくら止めても

クゲ アン ドェ
그게 안 돼
それがうまくいかない

ピョナン ゴン クジョ
변한 건 그저
変わったのはただ

パッピ カヌン シガンップン
바삐 가는 시간뿐
早く過ぎる時間だけ

クデロ インヌン ノワ
그대로 있는 너와
そのままいる君と

ナエ オセカム マニャク
나의 어색함 만약
僕の気まずさ もし

マンソリンダミョン イロケ
망설인다면 이렇게
迷うならこうして

ネガ カル ス イットロク
내가 갈 수 있도록
僕が行けるように

ノマン ポミョン ナン
너만 보면 난
君だけ見たら僕は

ノル パラボミョン
널 바라보면
君を見つめたら

ナン ノム チャガジョ
난 너무 작아져
僕はとても小さくなる

ネ チャグン サラギ
내 작은 사랑이
僕の小さな愛が

ヨンギ ネ マレ ボリョ ヘ
용기 내 말해 보려 해
勇気を出して言ってみようと思う

サランハンダゴ
사랑한다고
愛していると

チョウムブト サランヘ
처음부터 사랑해
最初から愛して

ワッタゴ マレボレ
왔다고 말해보래
来たと言ってみてって

マレボレ
말해보래
言ってみてって


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます