江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

Be The Star - PRISTIN 歌詞和訳

PRISTIN(프리스틴)《♀》
11 /24 2017
Be The Star - 프리스틴(PRISTIN)
作詞:나영, 은우 作曲:예하나, Anchor, Maja Keuc, 조미쉘
リクエスト頂いた曲です♪
Be The Star - 프리스틴(PRISTIN)

ヌン ッカムッパギミョン
눈 깜빡이면
目を開いたら

スム カップン ハルガ シジャク トェ
숨 가쁜 하루가 시작 돼
せわしい一日が始まる

ネ オレン ックムドゥル
내 오랜 꿈들
私の長年の夢

ノルブン パムハヌレ ピョリ トェ
넓은 밤하늘에 별이 돼
広い夜空の星になる

オドゥウン ナレン
어두운 날엔
暗い日には

トゥミョンハゲ ナルル パルキゴ
투명하게 나를 밝히고
透明に私を照らして

ハン ゴンマン ポイゲ
한 곳만 보이게
一か所だけ見えるように

ッタン ゴスン
딴 곳은
他のところは

フェセク ピチュロ ムルドゥロ
회색 빛으로 물들여
灰色の染める

モドゥ ナルル パラボヌン ドゥッ
모두 나를 바라보는 듯
みんな私を見つめるように

ナン ヌル ックムックゲ トェジ
난 늘 꿈꾸게 되지
私はいつも夢見てしまう

Be the star

ヘッサリ ナル
햇살이 날
日差しが私を

ト ピチョワ
더 비춰와
もっと照らしてきて

チョグムッシク ハン コルム タガガ
조금씩 한 걸음 다가가
少しずつ一歩近づいて

ソン タウル ス インヌン ク ナリ
손 닿을 수 있는 그 날이
手が届くその日が

ネガ ピョリ トェヌン
내가 별이 되는
私が星になる

ク ナル
그 날 Yeah
その日

ピョルピチ ネリョ オヌル
별빛이 내려 오늘 Babe
星明かりが降りて今日

チュムチュヌン イ コンガン ソク
춤추는 이 공간 속 Babe
踊るこの空間の中の

ナン ト カンヘジョヤ ヘ
난 더 강해져야 해 Babe
私はもっと強くならなくちゃ

Never gonna stop
and never givin up no

シムジャンイ トジドロク
심장이 터지도록 Babe
心臓が張り裂けるほど

イ スンガヌル チュルキョブヮ
이 순간을 즐겨봐 Babe babe
この瞬間を楽しんでみて

ク ヌガ マクヌンテド
그 누가 막는데도
誰かがとめようとしても

ット ナン
또 난 Yeah
また私は

タルリミョン チェジャリヨットン
달리면 제자리였던
走れば元の場所だった

チナンナル イッコ
지난날 잊고
過ぎた日は忘れて

ハルッパルリ イ チャリエ
하루빨리 이 자리에
一日早くこの場所に

マチムピョ ッチクコ
마침표 찍고
ピリオドを打って

ハン ゴルム ハン ゴルム
한 걸음 한 걸음
一歩一歩

ソロ ソクドルル マッチョ
서로 속도를 맞춰
お互いに速度を合わせる

モッチン チャクプム
멋진 작품
素敵な作品

ハンボン マンドゥロポジャ
한번 만들어보자 Hey
一度作ってみよう

ピョンセンエ ハナップニン
평생의 하나뿐인
一生に一つしかない

クリム カンジカゲッチ
그림 간직하겠지
絵を大事にするわ

ウンハスルル コンノ
은하수를 건너
天の川を渡って

ピョルチャリルル ノモ
별자리를 넘어
星座を越えて

アルムダプケ キオクトェル
아름답게 기억될
美しく記憶される

ウリニッカ
우리니까
私たちだから

キロットン シガニ フルゴ
길었던 시간이 흐르고
長かった時間が流れて

イジェヤ アルゲ トェッソ
이제야 알게 됐어
今やっと分かったわ

Be the star

ネゲ パラミ プロワ
내게 바람이 불어와
私に風が吹いて来て

クッケ タチン マウムル トゥドゥリョ
굳게 닫힌 마음을 두드려
固く閉ざされた心を叩いて

ノエゲ カギルル キドヘ
너에게 가기를 기도해
あなたに行くよう願う

ネガ ピョリ トェヌン
내가 별이 되는
私が星になる

ク パム
그 밤 Yeah
その夜

ピョルピチ ネリョ オヌル
별빛이 내려 오늘 Babe
星明かりが降りて今日

チュムチュヌン イ コンガン ソク
춤추는 이 공간 속 Babe
踊るこの空間の中の

ナン ト カンヘジョヤ ヘ
난 더 강해져야 해 Babe
私はもっと強くならなくちゃ

Never gonna stop
and never givin up no

シムジャンイ トジドロク
심장이 터지도록 Babe
心臓が張り裂けるほど

イ スンガヌル チュルキョブヮ
이 순간을 즐겨봐 Babe babe
この瞬間を楽しんでみて

ク ヌガ マクヌンテド
그 누가 막는데도
誰かがとめようとしても

ット ナン
또 난 Yeah
また私は

ハン チュルギ ピチュル ッタラ
한 줄기 빛을 따라 Yeah
一筋の光を追って

チョルテロ ッケジ アヌル
절대로 깨지 않을
絶対に覚めない

ックミ アニヤ
꿈이 아니야
夢じゃないよ

ナルル ミドブヮ
나를 믿어봐
僕を信じてみて

ク キルル ッタラガ
그 길을 따라가
その道を追っていく

ナル プルン ゴスロ
날 부른 곳으로
僕を呼ぶところへ

ックミラミョン チョルテ ッケジアナ
꿈이라면 절대 깨지 않아
夢なら絶対に覚めない

ピョルピチ ネリョ オヌル
별빛이 내려 오늘 Babe
星明かりが降りて今日

チュムチュヌン イ コンガン ソク
춤추는 이 공간 속 Babe
踊るこの空間の中の

ナン ト カンヘジョヤ ヘ
난 더 강해져야 해 Babe
私はもっと強くならなくちゃ

Never gonna stop
and never givin up no

シムジャンイ トジドロク
심장이 터지도록 Babe
心臓が張り裂けるほど

イ スンガヌル チュルキョブヮ
이 순간을 즐겨봐 Babe babe
この瞬間を楽しんでみて

ク ヌガ マクヌンテド
그 누가 막는데도
誰かがとめようとしても

ット ナン
또 난 Yeah
また私は

パムハヌル パルクケ ピンナ
밤하늘 밝게 빛나
夜空に明るく輝く

モルリソド チャル ポヨ
멀리서도 잘 보여
遠くからでもよく見える

オディソドゥン ナ クレ ピチナ
어디서든 나 그래 빛이나
どこでも私はそう輝く

オドゥウン コッ パルキョジョ
어두운 곳 밝혀줘
暗いところ照らしてよ

モルリソド チャル ポヨ
멀리서도 잘 보여
遠くからでもよく見える

オディソドゥン ナ クレ ピチナ
어디서든 나 그래 빛이나
どこでも私はそう輝く


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Be The Star - 프리스틴(PRISTIN)

ヌン ッカムッパギミョン
눈 깜빡이면
目を開いたら

スム カップン ハルガ シジャク トェ
숨 가쁜 하루가 시작 돼
せわしい一日が始まる

ネ オレン ックムドゥル
내 오랜 꿈들
私の長年の夢

ノルブン パムハヌレ ピョリ トェ
넓은 밤하늘에 별이 돼
広い夜空の星になる

オドゥウン ナレン
어두운 날엔
暗い日には

トゥミョンハゲ ナルル パルキゴ
투명하게 나를 밝히고
透明に私を照らして

ハン ゴンマン ポイゲ
한 곳만 보이게
一か所だけ見えるように

ッタン ゴスン
딴 곳은
他のところは

フェセク ピチュロ ムルドゥロ
회색 빛으로 물들여
灰色の染める

モドゥ ナルル パラボヌン ドゥッ
모두 나를 바라보는 듯
みんな私を見つめるように

ナン ヌル ックムックゲ トェジ
난 늘 꿈꾸게 되지
私はいつも夢見てしまう

Be the star

ヘッサリ ナル
햇살이 날
日差しが私を

ト ピチョワ
더 비춰와
もっと照らしてきて

チョグムッシク ハン コルム タガガ
조금씩 한 걸음 다가가
少しずつ一歩近づいて

ソン タウル ス インヌン ク ナリ
손 닿을 수 있는 그 날이
手が届くその日が

ネガ ピョリ トェヌン
내가 별이 되는
私が星になる

ク ナル
그 날 Yeah
その日

ピョルピチ ネリョ オヌル
별빛이 내려 오늘 Babe
星明かりが降りて今日

チュムチュヌン イ コンガン ソク
춤추는 이 공간 속 Babe
踊るこの空間の中の

ナン ト カンヘジョヤ ヘ
난 더 강해져야 해 Babe
私はもっと強くならなくちゃ

Never gonna stop
and never givin up no

シムジャンイ トジドロク
심장이 터지도록 Babe
心臓が張り裂けるほど

イ スンガヌル チュルキョブヮ
이 순간을 즐겨봐 Babe babe
この瞬間を楽しんでみて

ク ヌガ マクヌンテド
그 누가 막는데도
誰かがとめようとしても

ット ナン
또 난 Yeah
また私は

タルリミョン チェジャリヨットン
달리면 제자리였던
走れば元の場所だった

チナンナル イッコ
지난날 잊고
過ぎた日は忘れて

ハルッパルリ イ チャリエ
하루빨리 이 자리에
一日早くこの場所に

マチムピョ ッチクコ
마침표 찍고
ピリオドを打って

ハン ゴルム ハン ゴルム
한 걸음 한 걸음
一歩一歩

ソロ ソクドルル マッチョ
서로 속도를 맞춰
お互いに速度を合わせる

モッチン チャクプム
멋진 작품
素敵な作品

ハンボン マンドゥロポジャ
한번 만들어보자 Hey
一度作ってみよう

ピョンセンエ ハナップニン
평생의 하나뿐인
一生に一つしかない

クリム カンジカゲッチ
그림 간직하겠지
絵を大事にするわ

ウンハスルル コンノ
은하수를 건너
天の川を渡って

ピョルチャリルル ノモ
별자리를 넘어
星座を越えて

アルムダプケ キオクトェル
아름답게 기억될
美しく記憶される

ウリニッカ
우리니까
私たちだから

キロットン シガニ フルゴ
길었던 시간이 흐르고
長かった時間が流れて

イジェヤ アルゲ トェッソ
이제야 알게 됐어
今やっと分かったわ

Be the star

ネゲ パラミ プロワ
내게 바람이 불어와
私に風が吹いて来て

クッケ タチン マウムル トゥドゥリョ
굳게 닫힌 마음을 두드려
固く閉ざされた心を叩いて

ノエゲ カギルル キドヘ
너에게 가기를 기도해
あなたに行くよう願う

ネガ ピョリ トェヌン
내가 별이 되는
私が星になる

ク パム
그 밤 Yeah
その夜

ピョルピチ ネリョ オヌル
별빛이 내려 오늘 Babe
星明かりが降りて今日

チュムチュヌン イ コンガン ソク
춤추는 이 공간 속 Babe
踊るこの空間の中の

ナン ト カンヘジョヤ ヘ
난 더 강해져야 해 Babe
私はもっと強くならなくちゃ

Never gonna stop
and never givin up no

シムジャンイ トジドロク
심장이 터지도록 Babe
心臓が張り裂けるほど

イ スンガヌル チュルキョブヮ
이 순간을 즐겨봐 Babe babe
この瞬間を楽しんでみて

ク ヌガ マクヌンテド
그 누가 막는데도
誰かがとめようとしても

ット ナン
또 난 Yeah
また私は

ハン チュルギ ピチュル ッタラ
한 줄기 빛을 따라 Yeah
一筋の光を追って

チョルテロ ッケジ アヌル
절대로 깨지 않을
絶対に覚めない

ックミ アニヤ
꿈이 아니야
夢じゃないよ

ナルル ミドブヮ
나를 믿어봐
僕を信じてみて

ク キルル ッタラガ
그 길을 따라가
その道を追っていく

ナル プルン ゴスロ
날 부른 곳으로
僕を呼ぶところへ

ックミラミョン チョルテ ッケジアナ
꿈이라면 절대 깨지 않아
夢なら絶対に覚めない

ピョルピチ ネリョ オヌル
별빛이 내려 오늘 Babe
星明かりが降りて今日

チュムチュヌン イ コンガン ソク
춤추는 이 공간 속 Babe
踊るこの空間の中の

ナン ト カンヘジョヤ ヘ
난 더 강해져야 해 Babe
私はもっと強くならなくちゃ

Never gonna stop
and never givin up no

シムジャンイ トジドロク
심장이 터지도록 Babe
心臓が張り裂けるほど

イ スンガヌル チュルキョブヮ
이 순간을 즐겨봐 Babe babe
この瞬間を楽しんでみて

ク ヌガ マクヌンテド
그 누가 막는데도
誰かがとめようとしても

ット ナン
또 난 Yeah
また私は

パムハヌル パルクケ ピンナ
밤하늘 밝게 빛나
夜空に明るく輝く

モルリソド チャル ポヨ
멀리서도 잘 보여
遠くからでもよく見える

オディソドゥン ナ クレ ピチナ
어디서든 나 그래 빛이나
どこでも私はそう輝く

オドゥウン コッ パルキョジョ
어두운 곳 밝혀줘
暗いところ照らしてよ

モルリソド チャル ポヨ
멀리서도 잘 보여
遠くからでもよく見える

オディソドゥン ナ クレ ピチナ
어디서든 나 그래 빛이나
どこでも私はそう輝く


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます