江南 よけろ ヨンワン 熱血司祭 ヘチ 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ ドクター ザ・バンカー 自白 国民の 彼女の

故障した時計 - MYNAME 歌詞和訳

MYNAME(마이네임)《♂》
10 /08 2017
コジャンナンシゲ
고장난 시계 - 마이네임(MYNAME)
故障した時計
作詞:박우상, 세용, 준Q 作曲:박우상
リクエスト頂いた曲です♪
コジャンナンシゲ
고장난 시계 - 마이네임(MYNAME)
故障した時計


ミョッ ポヌル コジャンナヌン ゴンジ
몇 번을 고장나는 건지
何度故障しているのか

ヤクド カラ
약도 갈아
略図を取り替えて

ッキウゴ ソリルル マッキョド
끼우고 수리를 맡겨도
修理を任せても

チャル オウルリンダゴ マルハミョ
잘 어울린다고 말하며
よく似合うと言いながら

チェウォジュドン ソンモクシゲ
채워주던 손목시계
満たしてくれた腕時計

ポリョヤ トェ
버려야 돼
捨てなくちゃいけない

セビョゲ チョナガ ウルリネ
새벽에 전화가 울리네
夜明けに電話が鳴るよ

Ring Ring Ring

モリヌン メムドラ ピンピンピン
머리는 맴돌아 빙빙빙
頭ではぐるぐる回る

イジョジョットン コウルソゲ ニガ
잊혀졌던 거울속의 네가
忘れられた鏡の中の君が

ネ マウムソゲ
내 마음속에
僕の心の中に

チャジハヌン ピチュン
차지하는 비중
占める比重

オルマナ クンジ
얼마나 큰지
どれほど大きいのか

ノヌン モルラ
너는 몰라
君は知らない

calling me back

イジェン オムヌン ポノルル
이젠 없는 번호를
もうない番号を

タシ ット コロボネ
다시 또 걸어보네
もう一度また歩いてみるよ

ナマネ チャクカギオッチ
나만의 착각이었지
僕だけの勘違いだった

クデン ヨギオプソ
그댄 여기없어 wake up
君はここにいない

ポルッソ ヘオジン
벌써 헤어진
すでに別れた

ノルル チウォヤヘ
너를 지워야해
君を消さなくちゃ

メイル ハヌン キド
매일 하는 기도
毎日する祈りも

アム ソヨンオプソ
아무 소용없어 break up
何の意味もない

モロジヌン ノルル チャプコ シポド
멀어지는 너를 잡고 싶어도
遠ざかる君をつかまえたくても

シガヌン フルロガ マクマケ
시간은 흘러가 막막해
時間は流れる 広く果てしなく

you you stay with me

ウェ ウェ ウェイロニ
왜 왜 왜이러니
どうして どうしてなの?

ノン イミ ットナン チグム
넌 이미 떠난 지금
君はもう去った今

(ナ チョンマル ミチョガ
(나 정말 미쳐가
(僕は本当に狂って行く

パボガチ)
바보같이)
バカみたいに)

you you stay with me

ウェ ウェ ウェイロニ
왜 왜 왜이러니
どうして どうしてなの?

ノン イミ ットナン チグム
넌 이미 떠난 지금
君はもう去った今

(シガヌン フルロガ)
(시간은 흘러가)
(時間は流れていく)

ウリガ チョアッソッキン ヘンニ
우리가 좋았었긴 했니
僕たちは良かったことはあったの?

チナボリン チャリエン
지나버린 자리엔
過ぎてしまった場所には

ウェ サンチョップニニ
왜 상처뿐이니
どうして傷ばかりなの

ノル カジル ス イッタヌン センガケ
널 가질 수 있다는 생각에
君を手に入れららないって考えに

フンドゥルリドン ネ マウム
흔들리던 내 마음
揺れていた僕の心

イジェ ポリョヤ トェ
이제 버려야 돼
もう捨てなくちゃ

ットルリヌン ニ プスルン
떨리는 네 입술을
震える君の唇を

ポゴ イェガムヘッチ
보고 예감했지
見て予感したよ

ナン ムスン マルル ハルチ
난 무슨 말을 할지
僕はどんな話をするのか

モリッソグル スチョガッチ ムォ
머릿속을 스쳐갔지 뭐
頭の中をかすめていったんだ

(ク ッテ チャバッソヤヘ)
(그 때 잡았어야해)
(あの時つかまえるべきだった)

チャル トゥルリジャナ
잘 들리잖아
よく聞こえるじゃない

ネガ プルヌン ソリ
내가 부르는 소리
僕が呼ぶ声

クレ マジャ イミ ウリン
그래 맞아 이미 우린
そうさ すでに僕たちは

ヘダブル アラ
해답을 알아
答えを知ってる

ノド チャバ
너도 잡아
君もつかまえて

イゴヤ マルロ ノダプ
이거야 말로 노답
これこそ 君の答え

ナマネ チャクカギオッチ
나만의 착각이었지
僕だけの勘違いだった

クデン ヨギオプソ
그댄 여기없어 wake up
君はここにいない

ポルッソ ヘオジン
벌써 헤어진
すでに別れた

ノルル チウォヤヘ
너를 지워야해
君を消さなくちゃ

メイル ハヌン キド
매일 하는 기도
毎日する祈りも

アム ソヨンオプソ
아무 소용없어 break up
何の意味もない

モロジヌン ノルル チャプコ シポド
멀어지는 너를 잡고 싶어도
遠ざかる君をつかまえたくても

シガヌン フルロガ マクマケ
시간은 흘러가 막막해
時間は流れる 広く果てしなく

ク トゥィッモスブル モッイジョ
그 뒷모습을 못잊어
その後姿を忘れられない

メダルリゴ ネ マウミ
매달리고 내 마음이
宙ぶらりんな僕の心が

タルドロク キダリョッソ
닳도록 기다렸어
すり減るほど待った

クデン ヨギオプソ
그댄 여기없어 wake up
君はここにいない

ポルッソ ヘオジン
벌써 헤어진
すでに別れた

ノルル チウォヤヘ
너를 지워야해
君を消さなくちゃ

メイル ハヌン キド
매일 하는 기도
毎日する祈りも

アム ソヨンオプソ
아무 소용없어 break up
何の意味もない

モロジヌン ノルル チャプコ シポド
멀어지는 너를 잡고 싶어도
遠ざかる君をつかまえたくても

シガヌン フルロガ マクマケ
시간은 흘러가 막막해
時間は流れる 広く果てしなく

you you stay with me

ウェ ウェ ウェイロニ
왜 왜 왜이러니
どうして どうしてなの?

ノン イミ ットナン チグム
넌 이미 떠난 지금
君はもう去った今

(ナ チョンマル ミチョガ
(나 정말 미쳐가
(僕は本当に狂って行く

パボガチ)
바보같이)
バカみたいに)

you you stay with me

ウェ ウェ ウェイロニ
왜 왜 왜이러니
どうして どうしてなの?

ノン イミ ットナン チグム
넌 이미 떠난 지금
君はもう去った今

(シガヌン フルロガ)
(시간은 흘러가)
(時間は流れていく)


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
コジャンナンシゲ
고장난 시계 - 마이네임(MYNAME)
故障した時計


ミョッ ポヌル コジャンナヌン ゴンジ
몇 번을 고장나는 건지
何度故障しているのか

ヤクド カラ
약도 갈아
略図を取り替えて

ッキウゴ ソリルル マッキョド
끼우고 수리를 맡겨도
修理を任せても

チャル オウルリンダゴ マルハミョ
잘 어울린다고 말하며
よく似合うと言いながら

チェウォジュドン ソンモクシゲ
채워주던 손목시계
満たしてくれた腕時計

ポリョヤ トェ
버려야 돼
捨てなくちゃいけない

セビョゲ チョナガ ウルリネ
새벽에 전화가 울리네
夜明けに電話が鳴るよ

Ring Ring Ring

モリヌン メムドラ ピンピンピン
머리는 맴돌아 빙빙빙
頭ではぐるぐる回る

イジョジョットン コウルソゲ ニガ
잊혀졌던 거울속의 네가
忘れられた鏡の中の君が

ネ マウムソゲ
내 마음속에
僕の心の中に

チャジハヌン ピチュン
차지하는 비중
占める比重

オルマナ クンジ
얼마나 큰지
どれほど大きいのか

ノヌン モルラ
너는 몰라
君は知らない

calling me back

イジェン オムヌン ポノルル
이젠 없는 번호를
もうない番号を

タシ ット コロボネ
다시 또 걸어보네
もう一度また歩いてみるよ

ナマネ チャクカギオッチ
나만의 착각이었지
僕だけの勘違いだった

クデン ヨギオプソ
그댄 여기없어 wake up
君はここにいない

ポルッソ ヘオジン
벌써 헤어진
すでに別れた

ノルル チウォヤヘ
너를 지워야해
君を消さなくちゃ

メイル ハヌン キド
매일 하는 기도
毎日する祈りも

アム ソヨンオプソ
아무 소용없어 break up
何の意味もない

モロジヌン ノルル チャプコ シポド
멀어지는 너를 잡고 싶어도
遠ざかる君をつかまえたくても

シガヌン フルロガ マクマケ
시간은 흘러가 막막해
時間は流れる 広く果てしなく

you you stay with me

ウェ ウェ ウェイロニ
왜 왜 왜이러니
どうして どうしてなの?

ノン イミ ットナン チグム
넌 이미 떠난 지금
君はもう去った今

(ナ チョンマル ミチョガ
(나 정말 미쳐가
(僕は本当に狂って行く

パボガチ)
바보같이)
バカみたいに)

you you stay with me

ウェ ウェ ウェイロニ
왜 왜 왜이러니
どうして どうしてなの?

ノン イミ ットナン チグム
넌 이미 떠난 지금
君はもう去った今

(シガヌン フルロガ)
(시간은 흘러가)
(時間は流れていく)

ウリガ チョアッソッキン ヘンニ
우리가 좋았었긴 했니
僕たちは良かったことはあったの?

チナボリン チャリエン
지나버린 자리엔
過ぎてしまった場所には

ウェ サンチョップニニ
왜 상처뿐이니
どうして傷ばかりなの

ノル カジル ス イッタヌン センガケ
널 가질 수 있다는 생각에
君を手に入れららないって考えに

フンドゥルリドン ネ マウム
흔들리던 내 마음
揺れていた僕の心

イジェ ポリョヤ トェ
이제 버려야 돼
もう捨てなくちゃ

ットルリヌン ニ プスルン
떨리는 네 입술을
震える君の唇を

ポゴ イェガムヘッチ
보고 예감했지
見て予感したよ

ナン ムスン マルル ハルチ
난 무슨 말을 할지
僕はどんな話をするのか

モリッソグル スチョガッチ ムォ
머릿속을 스쳐갔지 뭐
頭の中をかすめていったんだ

(ク ッテ チャバッソヤヘ)
(그 때 잡았어야해)
(あの時つかまえるべきだった)

チャル トゥルリジャナ
잘 들리잖아
よく聞こえるじゃない

ネガ プルヌン ソリ
내가 부르는 소리
僕が呼ぶ声

クレ マジャ イミ ウリン
그래 맞아 이미 우린
そうさ すでに僕たちは

ヘダブル アラ
해답을 알아
答えを知ってる

ノド チャバ
너도 잡아
君もつかまえて

イゴヤ マルロ ノダプ
이거야 말로 노답
これこそ 君の答え

ナマネ チャクカギオッチ
나만의 착각이었지
僕だけの勘違いだった

クデン ヨギオプソ
그댄 여기없어 wake up
君はここにいない

ポルッソ ヘオジン
벌써 헤어진
すでに別れた

ノルル チウォヤヘ
너를 지워야해
君を消さなくちゃ

メイル ハヌン キド
매일 하는 기도
毎日する祈りも

アム ソヨンオプソ
아무 소용없어 break up
何の意味もない

モロジヌン ノルル チャプコ シポド
멀어지는 너를 잡고 싶어도
遠ざかる君をつかまえたくても

シガヌン フルロガ マクマケ
시간은 흘러가 막막해
時間は流れる 広く果てしなく

ク トゥィッモスブル モッイジョ
그 뒷모습을 못잊어
その後姿を忘れられない

メダルリゴ ネ マウミ
매달리고 내 마음이
宙ぶらりんな僕の心が

タルドロク キダリョッソ
닳도록 기다렸어
すり減るほど待った

クデン ヨギオプソ
그댄 여기없어 wake up
君はここにいない

ポルッソ ヘオジン
벌써 헤어진
すでに別れた

ノルル チウォヤヘ
너를 지워야해
君を消さなくちゃ

メイル ハヌン キド
매일 하는 기도
毎日する祈りも

アム ソヨンオプソ
아무 소용없어 break up
何の意味もない

モロジヌン ノルル チャプコ シポド
멀어지는 너를 잡고 싶어도
遠ざかる君をつかまえたくても

シガヌン フルロガ マクマケ
시간은 흘러가 막막해
時間は流れる 広く果てしなく

you you stay with me

ウェ ウェ ウェイロニ
왜 왜 왜이러니
どうして どうしてなの?

ノン イミ ットナン チグム
넌 이미 떠난 지금
君はもう去った今

(ナ チョンマル ミチョガ
(나 정말 미쳐가
(僕は本当に狂って行く

パボガチ)
바보같이)
バカみたいに)

you you stay with me

ウェ ウェ ウェイロニ
왜 왜 왜이러니
どうして どうしてなの?

ノン イミ ットナン チグム
넌 이미 떠난 지금
君はもう去った今

(シガヌン フルロガ)
(시간은 흘러가)
(時間は流れていく)


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

♪annyoさん

ありがとうございます.。o○☆.。o○☆
毎日聞いて歌っています‼

Re: タイトルなし

韓国でも曲リリースしてほしいですね♪
↑クリックすると一覧が表示されます