江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

HONEYMOON - B.A.P 歌詞和訳

B.A.P(ビー・エー・ピー)《♂》
09 /11 2017
HONEYMOON - B.A.P
作詞:방용국, 젤로(Zelo), 장다인, 오예진 作曲:Mich Mansen, Peter Wallevik, Daniel Davidsen, Chelcee Grimes, Camille Purcell, Secret Weapon, 주찬양
B.A.P、7作目のシングル・アルバム「BLUE」(Bバージョン)
HONEYMOON - B.A.P

Till dawn

チョグムッシク チョンチョニ
조금씩 천천히
少しずつゆっくり

チョジョ トゥヌン
젖어 드는 Moonlight
濡れていく

イ パム キン オドゥム モラネゴ
이 밤 긴 어둠 몰아내고
この夜の長い闇を追い出して

Wait up Wake up
Yeah We already feel the same

ポクチャパン センガグン ボリョ
복잡한 생각은 버려
複雑な考えは捨てて

Don’t be afraid

ウムチュリン ポンヌンウル
움츠린 본능을
すぼめた本能を

チャユロプケ ヘ
자유롭게 해
自由にさせる

チョ タリ ト パルクケ
저 달이 더 밝게
あの月がさらに明るく

ウリル ピチュル ッテ
우릴 비출 때
私たちを照らす時

サラインヌン イ スンガン
살아있는 이 순간
生きているこの瞬間

Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon

Let’s talk it’s about time

タ フォルッスルリョ
다 휩쓸려
みんな巻き込まれて

ポンチルル イロ
본질을 잃어
本質を失って

With the world

ハンパタン フ
한바탕 후
一度後

チグム ナン チョプス パダ
지금 난 접수 받아
今僕は受けつける

チョリハヌン ミンウォン
처리하는 민원
処理する嘆願

チンシルン Null ウェミョンハニッカ
진실은 Null 외면하니까,
真実はNull 無視するから

ヌル Justify オルリヌン キッパル
늘 Justify 올리는 깃발
いつもJustify上げる旗

Same スュィッ Oh different day
Same 쉿, Oh different day

ヒョンシリラン タノエ チュルチョヌン
현실이란 단어의 출처는
現実という単語の出所は

ピハル ス オプタミョン チュムチョ
피할 수 없다면 춤춰
避けられないなら踊って

マム カヌン デロ ヘ
맘 가는 대로 해
思うままにして

ムォドゥン
뭐든 It’s okay
何でも

チグム ニ センガケ マッキョ
지금 네 생각에 맡겨
今君の考えに任せて

Whole new day

イゴスル カドゥキ チェウン モクソリ
이곳을 가득히 채운 목소리
ここをぎっしりと満たした声

サラ インヌン イ スンガン
살아 있는 이 순간
生きているこの瞬間

Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon

I feel good
It is true
Life is colorful

ナマネ ピチュロ
나만의 빛으로
僕だけの光で

Paint the world

フリョジン セサン ソク
흐려진 세상 속
薄れた世の中

ト ソンミョンハゲ
더 선명하게
もっと鮮明に

ニ ピチュル ピョルチョガ
네 빛을 펼쳐가
君の光を広げて行って

ノプン ピョク アペ
높은 벽 앞에
高い壁の前に

プルクケ ピン チャンミ
붉게 핀 장미
赤く咲いたバラ

マムソク キピ カンジカン チェ
맘속 깊이 간직한 채
心の中深く秘めたまま

I will do my best

カスム ソク アネ ピヌン ックム
가슴 속 안에 피는 꿈
胸の中に咲く夢

Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon

ヤジャス クヌル ミチュロ
야자수 그늘 밑으로
ヤシの木陰の下で

ノムチヌン ピョルドゥルロ
넘치는 별들로
溢れる星で

ネ モムル
내 몸을 Shower
僕の体を

ピンナヌン チャユワ
빛나는 자유와
輝く自由と

チャンラナン チョンチュネ
찬란한 청춘의 Film
きらびやかな青春の

I want to take, take you higher

コビ オプチ ピョリル オプシ
겁이 없지 별일 없이
恐れない 特別なことはない

ピハジ アナ
피하지 않아
避けない

ウリン アルムダプチ
우린 아름답지
僕たちは美しいだろ

I know you hate it
But I’m freer than I’ve ever been

I feel good
It is true
Life is colorful

ナマネ ピチュロ
나만의 빛으로
僕だけの光で

Paint the world

コチン イ パラムド
거친 이 바람도
荒いこの風も

チュルキョ
즐겨 Feel so cool
楽しんで

オドゥムン サラジョ
어둠은 사라져
暗闇は消える

I feel good
It is true
Life is colorful

ナマネ ピチュロ
나만의 빛으로
僕だけの光で

Paint the world

コチン イ パラムド
거친 이 바람도
荒いこの風も

チュルキョ
즐겨 Feel so cool
楽しんで

オドゥムン サラジョ
어둠은 사라져
暗闇は消える

Feels like the honeymoon

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
HONEYMOON - B.A.P

Till dawn

チョグムッシク チョンチョニ
조금씩 천천히
少しずつゆっくり

チョジョ トゥヌン
젖어 드는 Moonlight
濡れていく

イ パム キン オドゥム モラネゴ
이 밤 긴 어둠 몰아내고
この夜の長い闇を追い出して

Wait up Wake up
Yeah We already feel the same

ポクチャパン センガグン ボリョ
복잡한 생각은 버려
複雑な考えは捨てて

Don’t be afraid

ウムチュリン ポンヌンウル
움츠린 본능을
すぼめた本能を

チャユロプケ ヘ
자유롭게 해
自由にさせる

チョ タリ ト パルクケ
저 달이 더 밝게
あの月がさらに明るく

ウリル ピチュル ッテ
우릴 비출 때
私たちを照らす時

サラインヌン イ スンガン
살아있는 이 순간
生きているこの瞬間

Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon

Let’s talk it’s about time

タ フォルッスルリョ
다 휩쓸려
みんな巻き込まれて

ポンチルル イロ
본질을 잃어
本質を失って

With the world

ハンパタン フ
한바탕 후
一度後

チグム ナン チョプス パダ
지금 난 접수 받아
今僕は受けつける

チョリハヌン ミンウォン
처리하는 민원
処理する嘆願

チンシルン Null ウェミョンハニッカ
진실은 Null 외면하니까,
真実はNull 無視するから

ヌル Justify オルリヌン キッパル
늘 Justify 올리는 깃발
いつもJustify上げる旗

Same スュィッ Oh different day
Same 쉿, Oh different day

ヒョンシリラン タノエ チュルチョヌン
현실이란 단어의 출처는
現実という単語の出所は

ピハル ス オプタミョン チュムチョ
피할 수 없다면 춤춰
避けられないなら踊って

マム カヌン デロ ヘ
맘 가는 대로 해
思うままにして

ムォドゥン
뭐든 It’s okay
何でも

チグム ニ センガケ マッキョ
지금 네 생각에 맡겨
今君の考えに任せて

Whole new day

イゴスル カドゥキ チェウン モクソリ
이곳을 가득히 채운 목소리
ここをぎっしりと満たした声

サラ インヌン イ スンガン
살아 있는 이 순간
生きているこの瞬間

Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon

I feel good
It is true
Life is colorful

ナマネ ピチュロ
나만의 빛으로
僕だけの光で

Paint the world

フリョジン セサン ソク
흐려진 세상 속
薄れた世の中

ト ソンミョンハゲ
더 선명하게
もっと鮮明に

ニ ピチュル ピョルチョガ
네 빛을 펼쳐가
君の光を広げて行って

ノプン ピョク アペ
높은 벽 앞에
高い壁の前に

プルクケ ピン チャンミ
붉게 핀 장미
赤く咲いたバラ

マムソク キピ カンジカン チェ
맘속 깊이 간직한 채
心の中深く秘めたまま

I will do my best

カスム ソク アネ ピヌン ックム
가슴 속 안에 피는 꿈
胸の中に咲く夢

Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon

ヤジャス クヌル ミチュロ
야자수 그늘 밑으로
ヤシの木陰の下で

ノムチヌン ピョルドゥルロ
넘치는 별들로
溢れる星で

ネ モムル
내 몸을 Shower
僕の体を

ピンナヌン チャユワ
빛나는 자유와
輝く自由と

チャンラナン チョンチュネ
찬란한 청춘의 Film
きらびやかな青春の

I want to take, take you higher

コビ オプチ ピョリル オプシ
겁이 없지 별일 없이
恐れない 特別なことはない

ピハジ アナ
피하지 않아
避けない

ウリン アルムダプチ
우린 아름답지
僕たちは美しいだろ

I know you hate it
But I’m freer than I’ve ever been

I feel good
It is true
Life is colorful

ナマネ ピチュロ
나만의 빛으로
僕だけの光で

Paint the world

コチン イ パラムド
거친 이 바람도
荒いこの風も

チュルキョ
즐겨 Feel so cool
楽しんで

オドゥムン サラジョ
어둠은 사라져
暗闇は消える

I feel good
It is true
Life is colorful

ナマネ ピチュロ
나만의 빛으로
僕だけの光で

Paint the world

コチン イ パラムド
거친 이 바람도
荒いこの風も

チュルキョ
즐겨 Feel so cool
楽しんで

オドゥムン サラジョ
어둠은 사라져
暗闇は消える

Feels like the honeymoon


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます