江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

1,000miles (A Thousand Miles) - チョン・ジュニョン 歌詞和訳

チョン・ジュニョン(정준영)《♂》
08 /25 2017
1,000miles (A Thousand Miles) - 정준영
リクエスト頂いた曲です♪
1,000miles (A Thousand Miles) - 정준영

カビョプケ ピウン マウムグァ
가볍게 비운 마음과
軽く空けた心と

カビョプケ チェウン カバン
가볍게 채운 가방
軽く満たしたカバン

ナルグン チド ハン チャングァ
낡은 지도 한 장과
古い地図一枚と

ソネン
손엔 Ticket To The Dream
手には

ノエ キオク ハナ オムヌン ゴスロ
너의 기억 하나 없는 곳으로
君の記憶一つもないところへ

トゥリョウォド ットナヌン ゴヤ
두려워도 떠나는 거야
怖くても旅立つんだ

キルル ヘメド チョア
길을 헤매도 좋아
道に迷ってもいい

アジグン チナン ナル ポダ
아직은 지난 날 보다
まだ過ぎた日より

ナムン ナリ ト マヌニッカ
남은 날이 더 많으니까
残った日の方が多いから

キブン チョウン ハヌルグァ パラム
기분 좋은 하늘과 바람
気持ちいい空と風

クレ イロン ゴ ヨッソ
그래 이런 거 였어
そう こんなんものだった

オレン ヨヘン ックテソン
오랜 여행 끝에선
長い旅の果てには

タシ ウッケ トェギルル
다시 웃게 되기를 For My Life
また笑えるよう

ッテロン ウィロガ トェヌン ゴル
때론 위로가 되는 걸
時には慰めになるんだ

ホンジャガ トェンダヌン ゴン
혼자가 된다는 건
一人になるというのは

ナッソン プンギョン ソゲソ
낯선 풍경 속에서
見慣れない風景の中で

ナッソン サラム ソゲソ
낯선 사람 속에서
見知らぬ人の中で

ナルル マンナヌン ゴン
나를 만나는 건
自分に出会うのは

モッチン イリヤ
멋진 일이야
素晴らしいことだよ

トゥリョウォド ットナヌン ゴヤ
두려워도 떠나는 거야
怖くても旅立つんだ

キルル ヘメド チョア
길을 헤매도 좋아
道に迷ってもいい

アジグン チナン ナル ポダ
아직은 지난 날 보다
まだ過ぎた日より

ナムン ナリ ト マヌニッカ
남은 날이 더 많으니까
残った日の方が多いから

キブン チョウン ハヌルグァ パラム
기분 좋은 하늘과 바람
気持ちいい空と風

クレ イロン ゴ ヨッソ
그래 이런 거 였어
そう こんなんものだった

オレン ヨヘン ックテソン
오랜 여행 끝에선
長い旅の果てには

タシ ウッケ トェギルル
다시 웃게 되기를 For My Life
また笑えるよう

ノルル モドゥ イジュル テッチュメン
너를 모두 잊을 때쯤엔
君をすべて忘れた頃には

ネゲ ピョンジルル ッスルケ
네게 편지를 쓸게
君に手紙を書くよ

コマウォ ノ ッテムネ
고마워 너 때문에
ありがとう 君のおかげで

ヘンボケットン ナヨッタゴ
행복했던 나였다고
幸せだった僕だったと

スミ チャゲ タルリヌン ゴヤ
숨이 차게 달리는 거야
息が切れるほど走るよ

ヨギ セサン パックロ
여기 세상 밖으로
ここの世界の外へ

タシ カボヌン ゴヤ
다시 가보는 거야
また行ってみるんだ

ウェロウムド ソジュンハン イ スンガン
외로움도 소중한 이 순간
孤独なことも大切なこの瞬間

スミ チャゲ タルリヌン ゴヤ
숨이 차게 달리는 거야
息が切れるほど走るんだ

ヨギ セサン パックロ
여기 세상 밖으로
ここの世界の外へ

タシ カボヌン ゴヤ
다시 가보는 거야
また行ってみるんだ

ウェロウムド ソジュンハン イ スンガン
외로움도 소중한 이 순간
孤独なことも大切なこの瞬間


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
1,000miles (A Thousand Miles) - 정준영

カビョプケ ピウン マウムグァ
가볍게 비운 마음과
軽く空けた心と

カビョプケ チェウン カバン
가볍게 채운 가방
軽く満たしたカバン

ナルグン チド ハン チャングァ
낡은 지도 한 장과
古い地図一枚と

ソネン
손엔 Ticket To The Dream
手には

ノエ キオク ハナ オムヌン ゴスロ
너의 기억 하나 없는 곳으로
君の記憶一つもないところへ

トゥリョウォド ットナヌン ゴヤ
두려워도 떠나는 거야
怖くても旅立つんだ

キルル ヘメド チョア
길을 헤매도 좋아
道に迷ってもいい

アジグン チナン ナル ポダ
아직은 지난 날 보다
まだ過ぎた日より

ナムン ナリ ト マヌニッカ
남은 날이 더 많으니까
残った日の方が多いから

キブン チョウン ハヌルグァ パラム
기분 좋은 하늘과 바람
気持ちいい空と風

クレ イロン ゴ ヨッソ
그래 이런 거 였어
そう こんなんものだった

オレン ヨヘン ックテソン
오랜 여행 끝에선
長い旅の果てには

タシ ウッケ トェギルル
다시 웃게 되기를 For My Life
また笑えるよう

ッテロン ウィロガ トェヌン ゴル
때론 위로가 되는 걸
時には慰めになるんだ

ホンジャガ トェンダヌン ゴン
혼자가 된다는 건
一人になるというのは

ナッソン プンギョン ソゲソ
낯선 풍경 속에서
見慣れない風景の中で

ナッソン サラム ソゲソ
낯선 사람 속에서
見知らぬ人の中で

ナルル マンナヌン ゴン
나를 만나는 건
自分に出会うのは

モッチン イリヤ
멋진 일이야
素晴らしいことだよ

トゥリョウォド ットナヌン ゴヤ
두려워도 떠나는 거야
怖くても旅立つんだ

キルル ヘメド チョア
길을 헤매도 좋아
道に迷ってもいい

アジグン チナン ナル ポダ
아직은 지난 날 보다
まだ過ぎた日より

ナムン ナリ ト マヌニッカ
남은 날이 더 많으니까
残った日の方が多いから

キブン チョウン ハヌルグァ パラム
기분 좋은 하늘과 바람
気持ちいい空と風

クレ イロン ゴ ヨッソ
그래 이런 거 였어
そう こんなんものだった

オレン ヨヘン ックテソン
오랜 여행 끝에선
長い旅の果てには

タシ ウッケ トェギルル
다시 웃게 되기를 For My Life
また笑えるよう

ノルル モドゥ イジュル テッチュメン
너를 모두 잊을 때쯤엔
君をすべて忘れた頃には

ネゲ ピョンジルル ッスルケ
네게 편지를 쓸게
君に手紙を書くよ

コマウォ ノ ッテムネ
고마워 너 때문에
ありがとう 君のおかげで

ヘンボケットン ナヨッタゴ
행복했던 나였다고
幸せだった僕だったと

スミ チャゲ タルリヌン ゴヤ
숨이 차게 달리는 거야
息が切れるほど走るよ

ヨギ セサン パックロ
여기 세상 밖으로
ここの世界の外へ

タシ カボヌン ゴヤ
다시 가보는 거야
また行ってみるんだ

ウェロウムド ソジュンハン イ スンガン
외로움도 소중한 이 순간
孤独なことも大切なこの瞬間

スミ チャゲ タルリヌン ゴヤ
숨이 차게 달리는 거야
息が切れるほど走るんだ

ヨギ セサン パックロ
여기 세상 밖으로
ここの世界の外へ

タシ カボヌン ゴヤ
다시 가보는 거야
また行ってみるんだ

ウェロウムド ソジュンハン イ スンガン
외로움도 소중한 이 순간
孤独なことも大切なこの瞬間


関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます