Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » TWICE(트와이스)《♀》 » TITLE … SIGNAL - TWICE 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人 皇后 ボーイフレンド SKY 江南  運命 よけろ   ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

SIGNAL - TWICE 歌詞和訳

SIGNAL - TWICE(트와이스)
作詞:J.Y. Park `TheAsiansoul` 作曲:J.Y. Park `TheAsiansoul`, Kairos
多国籍ガールズグループTWICE(トゥワイス)が4枚目のミニアルバムをリリース!
4thミニアルバム - Signal (ランダムバージョン) (韓国盤) 4thミニアルバム - Signal (ランダムバージョン) (韓国盤)
Twice
2017.5.26
SIGNAL - TWICE(트와이스)

Trying to let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

I must let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

I must let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

クンデ チョニョ アン トンヘ
근데 전혀 안 통해
だけど全く通じない

ヌンピチュル ポネ ヌンチルル チュネ
눈빛을 보내 눈치를 주네
視線を送る 気づいてくれるね

クンデ モッ アラドゥンネ
근데 못 알아듣네
だけど分からないね

タプタペソ ミチゲッタ チョンマル
답답해서 미치겠다 정말
もどかしくておかしくなりそう 本当に

ウェ グロンジ モルゲッタ チョンマル
왜 그런지 모르겠다 정말
どうしてなのか分からないわ 本当に

タシ ハン ボン ヒムル ネソ
다시 한 번 힘을 내서
もう一度頑張って

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

ヌンチット ソンチット オットン ピョジョンド
눈짓도 손짓도 어떤 표정도
視線も手振りもどんな表情も

ソヨンイ オムネ ハナド アン トンヘ
소용이 없네 하나도 안 통해
無駄だね 一つも通じない

ヌンチド コチド チョニョ オムナ ブヮ
눈치도 코치도 전혀 없나 봐
表情も全くないみたい

ト イサン オットケ
더 이상 어떻게
これ以上どうやって

ネ マムル ピョヒョンヘ
내 맘을 표현해
私の気持ちを表現しよう

オンジェブトンガ ナン ニガ チョア
언제부턴가 난 네가 좋아
いつからか私はあなたが好きに

チギ シジャケッソ パボヤ
지기 시작했어 바보야
なり始めたばかりよ バカね

ウェ イロケド
왜 이렇게도
どうしてこんなにも

ネ マムル モルラ
내 맘을 몰라
私の気持ちを分からないの

オンジェッカジ イロケ トゥナゲ
언제까지 이렇게 둔하게
いつまでもこうして鈍く

ナルル チングロマン テハルレ
나를 친구로만 대할래
私を友達としてだけ接するの

ネガ ウォナヌン ゴン
내가 원하는 건
私が望むのは

クゲ アニンデ
그게 아닌데
そうじゃないのに

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

ナン ノルル ウォネ
난 너를 원해
私はあなたが欲しい

ナン ノルル ウォネ
난 너를 원해
私はあなたが欲しい

ウェ パヌンイ オムニ
왜 반응이 없니
どうして反応がないの

マンナル ッテ マダ マウムル タマ
만날 때 마다 마음을 담아
会うたびに心を込めて

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

キダリジャナ
기다리잖아
待ってるじゃない

タ ポイジャナ
다 보이잖아
すべて見えるじゃない

ウェ アルジ モタニ
왜 알지 못하니
どうして分からないの

Trying to let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

I must let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

ノル ポミョ ウスミョン アラチェヤジ
널 보며 웃으면 알아채야지
あなたを見て笑ったら気づかなくちゃ

オヌルマン ミョッ ポンッチェ
오늘만 몇 번째
今日だけで何回目?

ノル ポミョ ウンヌンデ
널 보며 웃는데
あなたを見ながら笑うのに

チャック マルル コルミョン
자꾸 말을 걸면
度々話しかけたら

チョム ヌッキョヤジ
좀 느껴야지
少し感じなくちゃ

ケソク ニ ギョテ モムルロインヌンデ
계속 네 곁에 머물러있는데
ずっとあなたの傍にいるのに

オンジェブトンガ ナン ニガ チョア
언제부턴가 난 네가 좋아
いつからか私はあなたが好きに

チギ シジャケッソ パボヤ
지기 시작했어 바보야
なり始めたばかりよ バカね

ウェ イロケド
왜 이렇게도
どうしてこんなにも

ネ マムル モルラ
내 맘을 몰라
私の気持ちを分からないの

オンジェッカジ イロケ トゥナゲ
언제까지 이렇게 둔하게
いつまでもこうして鈍く

ナルル チングロマン テハルレ
나를 친구로만 대할래
私を友達としてだけ接するの

ネガ ウォナヌン ゴン
내가 원하는 건
私が望むのは

クゲ アニンデ
그게 아닌데
そうじゃないのに

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

ナン ノルル ウォネ
난 너를 원해
私はあなたが欲しい

ナン ノルル ウォネ
난 너를 원해
私はあなたが欲しい

ウェ パヌンイ オムニ
왜 반응이 없니
どうして反応がないの

マンナル ッテ マダ マウムル タマ
만날 때 마다 마음을 담아
会うたびに心を込めて

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

キダリジャナ
기다리잖아
待ってるじゃない

タ ポイジャナ
다 보이잖아
すべて見えるじゃない

ウェ アルジ モタニ
왜 알지 못하니
どうして分からないの

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

ウェ パヌンイ オムニ
왜 반응이 없니
どうして反応がないの

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

ウェ アルジ モタニ
왜 알지 못하니
どうして分からないの

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

クンデ チョニョ アン トンヘ
근데 전혀 안 통해
だけど全く通じない

ヌンピチュル ポネ ヌンチルル チュネ
눈빛을 보내 눈치를 주네
視線を送る 気づいてくれるね

クンデ モッ アラドゥンネ
근데 못 알아듣네
だけど分からないね

タプタペソ ミチゲッタ チョンマル
답답해서 미치겠다 정말
もどかしくておかしくなりそう 本当に

ウェ グロンジ モルゲッタ チョンマル
왜 그런지 모르겠다 정말
どうしてなのか分からないわ 本当に

タシ ハン ボン ヒムル ネソ
다시 한 번 힘을 내서
もう一度頑張って

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



SIGNAL - TWICE(트와이스)

Trying to let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

I must let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

I must let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

クンデ チョニョ アン トンヘ
근데 전혀 안 통해
だけど全く通じない

ヌンピチュル ポネ ヌンチルル チュネ
눈빛을 보내 눈치를 주네
視線を送る 気づいてくれるね

クンデ モッ アラドゥンネ
근데 못 알아듣네
だけど分からないね

タプタペソ ミチゲッタ チョンマル
답답해서 미치겠다 정말
もどかしくておかしくなりそう 本当に

ウェ グロンジ モルゲッタ チョンマル
왜 그런지 모르겠다 정말
どうしてなのか分からないわ 本当に

タシ ハン ボン ヒムル ネソ
다시 한 번 힘을 내서
もう一度頑張って

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

ヌンチット ソンチット オットン ピョジョンド
눈짓도 손짓도 어떤 표정도
視線も手振りもどんな表情も

ソヨンイ オムネ ハナド アン トンヘ
소용이 없네 하나도 안 통해
無駄だね 一つも通じない

ヌンチド コチド チョニョ オムナ ブヮ
눈치도 코치도 전혀 없나 봐
表情も全くないみたい

ト イサン オットケ
더 이상 어떻게
これ以上どうやって

ネ マムル ピョヒョンヘ
내 맘을 표현해
私の気持ちを表現しよう

オンジェブトンガ ナン ニガ チョア
언제부턴가 난 네가 좋아
いつからか私はあなたが好きに

チギ シジャケッソ パボヤ
지기 시작했어 바보야
なり始めたばかりよ バカね

ウェ イロケド
왜 이렇게도
どうしてこんなにも

ネ マムル モルラ
내 맘을 몰라
私の気持ちを分からないの

オンジェッカジ イロケ トゥナゲ
언제까지 이렇게 둔하게
いつまでもこうして鈍く

ナルル チングロマン テハルレ
나를 친구로만 대할래
私を友達としてだけ接するの

ネガ ウォナヌン ゴン
내가 원하는 건
私が望むのは

クゲ アニンデ
그게 아닌데
そうじゃないのに

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

ナン ノルル ウォネ
난 너를 원해
私はあなたが欲しい

ナン ノルル ウォネ
난 너를 원해
私はあなたが欲しい

ウェ パヌンイ オムニ
왜 반응이 없니
どうして反応がないの

マンナル ッテ マダ マウムル タマ
만날 때 마다 마음을 담아
会うたびに心を込めて

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

キダリジャナ
기다리잖아
待ってるじゃない

タ ポイジャナ
다 보이잖아
すべて見えるじゃない

ウェ アルジ モタニ
왜 알지 못하니
どうして分からないの

Trying to let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

I must let you know

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

ノル ポミョ ウスミョン アラチェヤジ
널 보며 웃으면 알아채야지
あなたを見て笑ったら気づかなくちゃ

オヌルマン ミョッ ポンッチェ
오늘만 몇 번째
今日だけで何回目?

ノル ポミョ ウンヌンデ
널 보며 웃는데
あなたを見ながら笑うのに

チャック マルル コルミョン
자꾸 말을 걸면
度々話しかけたら

チョム ヌッキョヤジ
좀 느껴야지
少し感じなくちゃ

ケソク ニ ギョテ モムルロインヌンデ
계속 네 곁에 머물러있는데
ずっとあなたの傍にいるのに

オンジェブトンガ ナン ニガ チョア
언제부턴가 난 네가 좋아
いつからか私はあなたが好きに

チギ シジャケッソ パボヤ
지기 시작했어 바보야
なり始めたばかりよ バカね

ウェ イロケド
왜 이렇게도
どうしてこんなにも

ネ マムル モルラ
내 맘을 몰라
私の気持ちを分からないの

オンジェッカジ イロケ トゥナゲ
언제까지 이렇게 둔하게
いつまでもこうして鈍く

ナルル チングロマン テハルレ
나를 친구로만 대할래
私を友達としてだけ接するの

ネガ ウォナヌン ゴン
내가 원하는 건
私が望むのは

クゲ アニンデ
그게 아닌데
そうじゃないのに

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

ナン ノルル ウォネ
난 너를 원해
私はあなたが欲しい

ナン ノルル ウォネ
난 너를 원해
私はあなたが欲しい

ウェ パヌンイ オムニ
왜 반응이 없니
どうして反応がないの

マンナル ッテ マダ マウムル タマ
만날 때 마다 마음을 담아
会うたびに心を込めて

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

キダリジャナ
기다리잖아
待ってるじゃない

タ ポイジャナ
다 보이잖아
すべて見えるじゃない

ウェ アルジ モタニ
왜 알지 못하니
どうして分からないの

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

ウェ パヌンイ オムニ
왜 반응이 없니
どうして反応がないの

ッチリッ ッチリッ ッチリツ ッチリッ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

ウェ アルジ モタニ
왜 알지 못하니
どうして分からないの

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る

クンデ チョニョ アン トンヘ
근데 전혀 안 통해
だけど全く通じない

ヌンピチュル ポネ ヌンチルル チュネ
눈빛을 보내 눈치를 주네
視線を送る 気づいてくれるね

クンデ モッ アラドゥンネ
근데 못 알아듣네
だけど分からないね

タプタペソ ミチゲッタ チョンマル
답답해서 미치겠다 정말
もどかしくておかしくなりそう 本当に

ウェ グロンジ モルゲッタ チョンマル
왜 그런지 모르겠다 정말
どうしてなのか分からないわ 本当に

タシ ハン ボン ヒムル ネソ
다시 한 번 힘을 내서
もう一度頑張って

Signウル ポネ signalポネ
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal 送る



4thミニアルバム - Signal (ランダムバージョン) (韓国盤)4thミニアルバム - Signal (ランダムバージョン) (韓国盤)
Twice

by G-Tools
関連記事

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
全記事表示リンク
最新記事

韓国ドラマ:紳士の品格 2019/02/18
韓国ドラマ:ドクター異邦人 2019/02/18
同じではないかな - ユン・ヒョンサン 韓ドラ:リーガル・ハイ 歌詞和訳 2019/02/18
胸に刻んだ日 - ソ・チャンフン 韓ドラ:ヨンワン様のご加護 歌詞和訳 2019/02/18
FOR US - イ・ジュンギ 歌詞和訳 2019/02/18
韓国ドラマ:リーガル・ハイ 2019/02/17
BEGINNER - 12DAL 韓ドラ:江南スキャンダル 歌詞和訳 2019/02/17
ACCEPTED - イ・ジュンギ 歌詞和訳 2019/02/17
Oh? 本心! - J Rabbit 韓ドラ:真心が届く 歌詞和訳 2019/02/16
Open Ending - キリョン 韓ドラ:皇后の品格 歌詞和訳 2019/02/16

ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ



現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼2/4~(BS-TBS)
魔女の法廷
▼2/7~(BS日テレ)
この人生は初めてだから
▼2/12~(BS11)
ウォンテッド
▼2/16~(BS11)
ただ愛する仲
▼2/21~(BS-TBS)
トンイ
▼2/21~(BS日テレ)
チャン・ヨンシル
▼2/26~(BS-TBS)
名不虚伝
▼3/1~(BS11)
操作
▼3/1~(BSフジ)
ロボットじゃない
▼3/3~(NHKBS)
大君-愛を描く
▼3/8~(BS11)
御膳立てする男
▼3/12~(BS11)
OH! 私の幽霊様(ああ、私の幽霊さま)
▼3/16~(BS11)
ラブ・トライアングル
▼3/25~(BSフジ)
あなたが眠っている間に
▼3/25~(BS11)
ヴォンパイア探偵
▼4/3~(BS11)
トンネル
▼4/5~(BS11)
帰ってきたポク・ダンジ
▼4/25~(BS11)
悪いやつら

プロフ・アルバムページ
楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

01 | 2019/02 | 03
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 - -

人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon