★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
三兄妹 チアアップ 恋は盲目 台風 恋愛 魔女 百人力 カーテン シュルプ エージェント ファースト なにも 財閥家

このままゆっくりと (Slowly) - ペク・アヨン 韓ドラ:恋愛なんていらない 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
11 /10 2022
イデロチョンチョニ
이대로 천천히 (Slowly) - 백아연
このままゆっくりと
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:恋愛なんていらない(凍え死ぬ恋愛なんか)
出演:イ・ダヒ、チェ・シウォン(SUPER JUNIOR)、チョ・スヒャン、イ・デフィ(AB6IX)など
上下の階に住む男女が恋愛リアリティー番組のPDと出演者として出会い、そこで繰り広げられる現実サバイバルロマンス♪
イデロチョンチョニ
이대로 천천히 (Slowly) - 백아연
このままゆっくりと

ソクドルル ナッチョ
속도를 낮춰
速度を落として

ミックロジルチ モルラ
미끄러질지 몰라
滑るかもしれない

サルピョブヮ チュウィ
살펴봐 주위
見回して周囲

プディチョ ノルラルチド
부딪혀 놀랄지도
ぶつかって驚くかもしれない

アジグン エメハン シンホ
아직은 애매한 신호
まだあいまいな信号

ハン ボヌン モムチョ ジョ
한 번은 멈춰 줘
一度は止めてよ

ウリ ナランヒ
우리 나란히
私たち並んで

チョム ト カッカイ
좀 더 가까이 slowly
もっと近くに

ファク ナッソロジン
확 낯설어진 mood
ぱっと見慣れない

カッパジョ オヌン
가빠져 오는 heart
急げ いく

オセカジマン
어색하지만 
ぎこちないけど

チョシムスレ アジュ チョンチョニ ウリ
조심스레 아주 천천히 우리
慎重にとてもゆっくり私たち

ヌヌル マッチョ カマン イデロ
눈을 맞춰 가만 이대로
目を合わせてただこのまま

マク シジャクトェン
막 시작된 love
始まったばかりの

サンサンド モタン
상상도 못 한 scene
想像もできなかった

オッカルリジ アンケ
엇갈리지 않게
すれ違わないように

timingウル マッチョジョ
timing을 맞춰줘
timingを合わせてね

ノム ソトゥルジン マ
너무 서두르진 마
あまり急がないで

アル マンクム アンダゴ
알 만큼 안다고
分かるほど知っていると

クレッチ
그랬지
そうだね

ウェウォソ クリル スド イッソ
외워서 그릴 수도 있어
覚えて描くこともできるよ

ハムッケハン シガニ アヌン
함께한 시간이 아는
一緒に過ごした時間が知ってる

ピミル
비밀 all of me
秘密

ワンジョニ チョム ポヌン ピョジョン
완전히 첨 보는 표정
全く初対面の表情

オセカン イ マルトゥ
어색한 이 말투
ぎこちないこの話し方

ハナハナッシク
하나하나씩
一つ一つ

メイル イロケ クレ
매일 이렇게 그래
毎日こうなんだよ

ファク ナッソロジン
확 낯설어진 mood
ぱっと見慣れない

カッパジョ オヌン
가빠져 오는 heart
急げ いく

オセカジマン
어색하지만 
ぎこちないけど

チョシムスレ アジュ チョンチョニ ウリ
조심스레 아주 천천히 우리
慎重にとてもゆっくり私たち

イブル マッチョ カマン イデロ
입을 맞춰 가만 이대로
口裏を合わせてじっとこのまま

マク シジャクトェン
막 시작된 love
始まったばかりの

サンサンド モタン
상상도 못 한 scene
想像もできなかった

オッカルリジ アンケ
엇갈리지 않게
すれ違わないように

timingウル マッチョジョ
timing을 맞춰줘
timingを合わせてね

ノム ソトゥルジン マ
너무 서두르진 마
あまり急がないで

チョ モルリエ
저 멀리에
はるか遠くに

ックム カタットン
꿈 같았던
夢のようだった

ヘンボグル ヒャンヘ カ
행복을 향해 가
幸せに向かっていく

スチジ アントロク
스치지 않도록
擦れないように

ッコク ソネ チュィゲ ナ
꼭 손에 쥐게 나
きっと手に取るように私

ノワ
너와
あなたと

ネ ヌヌル カリン
내 눈을 가린 pink
私の目を隠した

ット ット セロウン
또 또 새로운 day
また新しい

プランハジマン
불안하지만
不安だけど

チョシムスレ アジュ チョンチョニ ソロ
조심스레 아주 천천히 서로
慎重にゆっくりお互いに

マメ チョガク モヤン マッチョ カ
맘의 조각 모양 맞춰 가
心のかけらを形に合わせていけ

ナル パルキョナン
날 발견한 eyes
自分を見つけた

ファニ ピンナヌン
환히 빛나는 face
明るく輝いた

ウフェハジ マルゴ
우회하지 말고
迂回しないで

ッコク ナマン パラブヮ
꼭 나만 바라봐
必ず私だけ見つめて

マミ イックヌン デロ
맘이 이끄는 대로
心の向くままに

I I wanna fall in love
falling in love with you

イデロ チョンチョニ
이대로 천천히
このままゆっくり

I I wanna fall in love
falling in love with you

イデロ チョンチョニ
이대로 천천히
このままゆっくり

イデロ チョンチョニ
이대로 천천히
このままゆっくり





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

高く (Prod. by シン・ジェピョン) - THEIA 韓ドラ:チアアップ 歌詞和訳

11 /10 2022
ノピ
높이 (Prod. by 신재평) - 테이아 (THEIA)
高く
作詞作曲:신재평
韓国ドラマ:チアアップ
出演:ハン・ジヒョン、ペ・インヒョク、キム・ヒョンジン、チャン・ギュリなど
輝かしい歴史を後にして滅びつつある大学応援団に集まった若者のホットでクールなキャンパスミステリーラブコメ。
ノピ
높이 (Prod. by 신재평) - 테이아 (THEIA)
高く

ノピ パラン ハヌル クルム ウィロ
높이 파란 하늘 구름 위로
高く青空雲の上ヘ

ピョルピッ パンッチャギヌン ウチュッカジ
별빛 반짝이는 우주까지
星空きらめく宇宙まで

ト ノピ ト ッパルリ
더 높이 더 빨리 
もっと高くもっと早く

higher (チョア) higher (ットゥィオ)
higher (좋아) higher (뛰어)
higher (好き) higher (飛べ)

ノピ チョム ト ノピ ソリチョブヮ
높이 좀 더 높이 소리쳐봐
高くもう少し高く叫んでみて

アジュ モルリッカジ トゥルリル コヤ
아주 멀리까지 들릴 거야
遠くまで聞こえるだろう

ノワ ナ ウリ パロ チグム
너와 나 우리 바로 지금
君と僕たちまさに今

オイ オイ オイ ノピ
어이 어이 어이 높이
高く 

ヘイ ト ノピ ヘイ オッケトンム
헤이 더 높이 헤이 어깨동무
もっと高く 肩組み

ウルジ マ
울지 마
泣かないで

スルポハジ マ
슬퍼하지 마 
悲しまないで

コゲルル トゥロ ヨギル プヮ
고개를 들어 여길 봐
顔をあげてここを見て

ッスロリョットン ペペド
쓰라렸던 패배도
苦しかった敗北も

イジェヌン タルラ
이제는 달라 
もう違う

チャ チグムブトヤ
자 지금부터야
さあ 今からだよ

ハムッケヤ
함께야
一緒だよ

ネ ソヌル チャバ
내 손을 잡아
僕の手を握って

クレ タシ ハンボン ト
그래 다시 한번 더
そう もう一度 

ヨンギルル ネ
용기를 내
勇気を出して

チョ コチン セサングァ
저 거친 세상과 
あの荒れた世の中と

マッソ ッサウル ッテ
맞서 싸울 때
戦うとき

ノル チキョジュルケ
널 지켜줄게 
君を守ってあげるよ

ナエ メルロディ
나의 멜로디
僕のメロディー

ウェロウン ナルドゥル
외로운 날들
寂しい日々

コドカン パムル チナ
고독한 밤을 지나 
孤独な夜を過ぎて

タルリョカンダ
달려간다 
走っていく

ノエゲロ ト ッパルゲ
너에게로 더 빠르게
君へともっと早く

ヌヌル ットブヮ
눈을 떠봐 
目を開けてみて

ウリン パラン ハヌル ウィルル タルリョ
우린 파란 하늘 위를 달려
僕たちは青い空の上を走って

チャ モドゥ ソリ ノピョ
자 모두 소리 높여 
さあみんな声を上げて

チョ ハヌル ノピ
저 하늘 높이 
あの空高く

ノピ パラン ハヌル クルム ウィロ
높이 파란 하늘 구름 위로
高く青空雲の上ヘ

ピョルピッ パンッチャギヌン ウチュッカジ
별빛 반짝이는 우주까지
星空きらめく宇宙まで

ト ノピ ト ッパルリ
더 높이 더 빨리 
もっと高くもっと早く

higher (チョア) higher (ットゥィオ)
higher (좋아) higher (뛰어)
higher (好き) higher (飛べ)

ノピ チョム ト ノピ ソリチョブヮ
높이 좀 더 높이 소리쳐봐
高くもう少し高く叫んでみて

アジュ モルリッカジ トゥルリル コヤ
아주 멀리까지 들릴 거야
遠くまで聞こえるだろう

ノワ ナ ウリ パロ チグム
너와 나 우리 바로 지금
君と僕たちまさに今

ノピ パラン ハヌル クルム ウィロ
높이 파란 하늘 구름 위로
高く青空雲の上ヘ

ピョルピッ パンッチャギヌン ウチュッカジ
별빛 반짝이는 우주까지
星空きらめく宇宙まで

ト ノピ ト ッパルリ
더 높이 더 빨리 
もっと高くもっと早く

higher (チョア) higher (ットゥィオ)
higher (좋아) higher (뛰어)
higher (好き) higher (飛べ)

ノピ チョム ト ノピ ソリチョブヮ
높이 좀 더 높이 소리쳐봐
高くもう少し高く叫んでみて

アジュ モルリッカジ トゥルリル コヤ
아주 멀리까지 들릴 거야
遠くまで聞こえるだろう

ノワ ナ ウリ パロ チグム
너와 나 우리 바로 지금
君と僕たちまさに今


ノピ パラン ハヌル クルム ウィロ
높이 파란 하늘 구름 위로
高く青空雲の上ヘ

ピョルピッ パンッチャギヌン ウチュッカジ
별빛 반짝이는 우주까지
星空きらめく宇宙まで

ト ノピ ト ッパルリ
더 높이 더 빨리 
もっと高くもっと早く

higher (チョア) higher (ットゥィオ)
higher (좋아) higher (뛰어)
higher (好き) higher (飛べ)

ノピ チョム ト ノピ ソリチョブヮ
높이 좀 더 높이 소리쳐봐
高くもう少し高く叫んでみて

アジュ モルリッカジ トゥルリル コヤ
아주 멀리까지 들릴 거야
遠くまで聞こえるだろう

ノワ ナ ウリ パロ チグム
너와 나 우리 바로 지금
君と僕たちまさに今

オイ オイ オイ ノピ
어이 어이 어이 높이
高く 

ヘイ ト ノピ ヘイ 
헤이 더 높이 헤이 
もっと高く






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

苦い - ハン・ドングン 韓ドラ:真剣勝負 歌詞和訳

11 /10 2022
ッスダ
쓰다 - 한동근
苦い
作詞:윤사라,김혜정 作曲:권태은
韓国ドラマ:真剣勝負
出演:ド・ギョンス(EXO)、イ・セヒ、ハ・ジュン、イ・シオンなど
富と権力が作った聖域、そしてその中に生きる悪の群れまできれいにぶち壊す“不良検事”のアクション捜査劇♪
ッスダ
쓰다 - 한동근
苦い

クデガ ムォラゴ
그대가 뭐라고  
君が何だって

イ マウミ テチェ ムォラゴ
이 마음이 대체 뭐라고  
この気持ちが一体何だって

ナン ノッチド ット
난 놓지도 또 
僕は手放すことも

チャプチド モタゴ イッソ
잡지도 못하고 있어  
つかまえることもできずにいる

ヌンムレ チャムキョソ
눈물에 잠겨서
涙に浸って

イルロンイヌン パメ プルピッドゥル
일렁이는 밤의 불빛들 
揺れる夜の明かり

ク サイロ ピョリ トェオ ットガヌン
그 사이로 별이 되어 떠가는
その間に星になって浮かぶ

クデッル ポミョ
그대를 보며 
君を見ながら

モロジダガ チャガジダガ
멀어지다가 작아지다가
遠くなったり小さくなったり

ポイジド アヌルッカブヮ ナン
보이지도 않을까봐 난
見えないかと思って僕は

スムル コルゴ カスムル チダ
숨을 고르고 가슴을 치다
息を整えて胸を打つ

ヌンムリ ナド
눈물이 나도
涙が出ても

サムキン クデラヌン ク マル チャム
삼킨 그대라는 그 말 참
飲み込んだ君というその言葉は本当に

ッスダ
쓰다
苦い

クレド クェンチャナ
그래도 괜찮아
それでもいいよ

クルッソンイヌン マウミジマン
글썽이는 마음이지만
うるうるする気持ちだけど

イミ クデ スミョインヌン ナラソ
이미 그대 스며있는 나라서
もう君が染み込んでいる僕だから

ポティル ス イッソ
버틸 수 있어 
耐えられる

モロジダガ チャガジダガ
멀어지다가 작아지다가
遠くなったり小さくなったり

ポイジド アヌルッカブヮ ナン
보이지도 않을까봐 난
見えないかと思って僕は

スムル コルゴ カスムル チダ
숨을 고르고 가슴을 치다
息を整えて胸を打つ

ヌンムリ ナド
눈물이 나도
涙が出ても

サムキン クデラヌン ク マル チャム
삼킨 그대라는 그 말 참
飲み込んだ君というその言葉は本当に

ッスダ
쓰다
苦い

クデエゲ カヌン キルル モルラド
그대에게 가는 길을 몰라도 
君に行く道が分からなくても

オッチョミョン タシ トゥ ボン タシ
어쩌면 다시 두 번 다시 
もしかしたらもう一度二度

マンナジ モタル クデラド
만나지 못할 그대라도 
会えない君でも

モロジンダゴ チャガジンダゴ
멀어진다고 작아진다고
遠くなると小さくなると

サラジジン アヌルテニッカ
사라지진 않을테니까
消えないから

クデガ イッソ スムスュィヌン ナヌン
그대가 있어 숨쉬는 나는
君がいて息をする僕は

タシ ハンボン ト
다시 한번 더
もう一度

サムキン クデラヌン ク マル チャム
삼킨 그대라는 그 말 참
飲み込んだ君というその言葉は本当に

ッスダ
쓰다
苦い

サムキン クデラヌン ク マル チャム
삼킨 그대라는 그 말 참
飲み込んだ君というその言葉は本当に

ッスダ
쓰다
苦い





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Give Me Your TMI - Stray Kids 歌詞和訳

Stray Kids(스트레이 키즈)《♂》
11 /10 2022
Give Me Your TMI - Stray Kids (스트레이 키즈)
作詞:방찬 (3RACHA),창빈 (3RACHA),한 (3RACHA) 
作曲: 방찬 (3RACHA),창빈 (3RACHA),한 (3RACHA),탁 (TAK),원택 (1Take)
Stray Kids、新作ミニアルバム『MAXIDENT』がダブルミリオンセラーを記録!
歴代K-POPアーティスト史上2組目♪
Give Me Your TMI - Stray Kids (스트레이 키즈)

ティントンテン アニミョン ッテン
딩동댕 아니면 땡 
ピンポーン

ティントンテン アニミョン ッテンッテンッテン
딩동댕 아니면 땡땡땡
ピンポーン

モリヌン ッティン チュビョヌン
머리는 띵 주변은 
頭はピンと周りは

ピン トラガ トルゴ トラ ペンペンペン
핑 돌아가 돌고 돌아 뱅뱅뱅
ぐるぐる回る くるくる

ノエゲ チョプソク チュンインデ
너에게 접속 중인데 
君に接続中なのに

ナン ット レギ コルリョ
난 또 렉이 걸려 
僕はまた途切れるんだ

ウェ チャック トゥィンギョ
왜 자꾸 튕겨 
なんで何度も落ちるんだ

レク プルリル ッテッチュメ
렉 풀릴 때쯤에 
途切れるころに

パイロスガ ウェ ワ
바이러스가 왜 와
なんでウイルスが来るんだよ 

チェバル チョム ッキルキョ
제발 좀 낄껴
頼むから空気読んで

ノルル ポゴ クジョ ノルラ ッカムッチャク
너를 보고 그저 놀라 깜짝
きみを見てただ驚いてびっくり

チャムシ ポポリン コルリン 
잠시 버퍼링 걸린 
しばらくバッファリングされた

ネ カムガク
내 감각
僕の感覚

Don’t know why 

ヌグルッカ
누굴까
誰だろう

ネゲ ホルリン ドゥッ
네게 홀린 듯 
君に取り憑かれたように

ト タガガンダ
더 다가간다 ey
もっと近づく

ッカノッコ ナン ムッコ シポ
까놓고 난 묻고 싶어 
あからさまに僕は聞きたい

チョムジョム ト チョジョヘジョ
점점 더 초조해져
だんだん焦るよ

アルミョン ト アルスロク
알면 더 알수록
知れば知るほど

ow I really gotta know

カッカウォジルスロク
가까워질수록
近づくほど

タウム タウム タブル タルラニッカ
다음 다음 답을 달라니까 
次の次の答えをくれというから

right now

ノン テチェ ネゲ ムォギルレ
넌 대체 내게 뭐길래
君は一体僕に何をしているんだ

ット ナルル モムチタゲ ヘ
또 나를 멈칫하게 해
また僕を止めさせる

チョルテ チプチャグン アニャ
절대 집착은 아냐
絶対執着ではない

I just wanna know I just wanna know baby

ウェイルッカ ナド モルゲ
왜일까 나도 모르게
なぜだろう 僕も知らないうちに

チョムジョム ト モリビ トェ
점점 더 몰입이 돼
だんだん入り込んでくる

One two I wanna know more

クチ ト アルゴ シポ
굳이 더 알고 싶어
あえてもっと知りたい

Give Me Your TMI

Ey whoo whoo whoo

ト クンクメジョ
더 궁금해져
もっと気になる

Yeah I just wanna know

What’s your name? Tell me

トゥク ムロボルケ
툭 물어볼 게 
聞きたいことが

マヌル コッ カタ タペジョ
많을 것 같아 답해줘 pls
多いと思う 答えてよ

クンクマン ゲ マナソ クレ 
궁금한 게 많아서 그래
気になることが多いからだよ

チャムシマン
잠시만 
ちょっと待って

チルムン ミョッ ケ
질문 몇 개 
質問をいくつか

チョグムマン ハプシダ
조금만 합시다
少しだけにしましょう

ッケ オレ コルリドゥタンテ
꽤 오래 걸릴듯한데 
かなり長くかかりそうですが

シガヌン チョム イッスムニッカ
시간은 좀 있습니까
時間はありますか

ソロ チョシンサンウン オットッコ
서로 첫인상은 어떻고 
お互いの第一印象はどうで

チュィミワ トゥクキン ムオシミョ
취미와 특긴 무엇이며
趣味と特技は何で

ホクシ ヨセ ヒムハムニダ
혹시 요새 힙합이나
もしかして最近ヒップホップや 

rockウン クァンシム オプスムニッカ
rock은 관심 없습니까
rockには興味がありませんか

テダブン オッチェンドゥン サングァンオプチ
대답은 어쨌든 상관없지 
返事はともかく

ニガ チョウニッカ
네가 좋으니까
君が好きだから

ット チルムネ チルムヌル パンボケ
또 질문에 질문을 반복해 
また質問を繰り返して

ノエ テヘ ト アラカジ
너에 대해 더 알아가지
君についてもっと知れるように

ッカルッタクッカルタク スムノモカンダ
깔딱깔딱 숨넘어간다
かっかと息切れする

Tic toc tic toc 

シガニ カンダ
시간이 간다
時間が過ぎる

シムジャン ットルリム ネ モリ クルリム
심장 떨림 내 머리 굴림
心臓の震え 僕の頭の回転

アルダカド チャル モルゲッタ
알다가도 잘 모르겠다
知っていてもよく分からない

Let me know let me know let me 

チョムマン ト
좀만 더
もう少し

ッカノッコ ナン ムッコ シポ
까놓고 난 묻고 싶어 
あからさまに僕は聞きたい

チョムジョム ト チョジョヘジョ
점점 더 초조해져
だんだん焦るよ

アルミョン ト アルスロク
알면 더 알수록
知れば知るほど

ow I really gotta know

カッカウォジルスロク
가까워질수록
近づくほど

タウム タウム タブル タルラニッカ
다음 다음 답을 달라니까 
次の次の答えをくれというから

right now

ノン テチェ ネゲ ムォギルレ
넌 대체 내게 뭐길래
君は一体僕に何をしているんだ

ット ナルル モムチタゲ ヘ
또 나를 멈칫하게 해
また僕を止めさせる

チョルテ チプチャグン アニャ
절대 집착은 아냐
絶対執着ではない

I just wanna know I just wanna know baby

ウェイルッカ ナド モルゲ
왜일까 나도 모르게
なぜだろう 僕も知らないうちに

チョムジョム ト モリビ トェ
점점 더 몰입이 돼
だんだん入り込んでくる

One two I wanna know more

クチ ト アルゴ シポ
굳이 더 알고 싶어
あえてもっと知りたい

Give Me Your TMI

Ey whoo whoo whoo

ト クンクメジョ
더 궁금해져
もっと気になる

Yeah I just wanna know

クンクマン ニ
궁금한 네 story 
気になる君の

オットルッカ テダビ
어떨까 대답이
どうだろう 答えが

クェンチャナ チョンチョニ ト マニ
괜찮아 천천히 더 많이 
大丈夫 ゆっくりもっと

just tell me

ノエ マルン チャック
너의 말은 자꾸 
君の言葉は何度も

ネ マムル コンドゥリョ
내 맘을 건드려
僕の心に触れる

トゥ ヌン マッチュル ッテマダ ットルリョ
두 눈 맞출 때마다 떨려
目を合わせるたびに緊張する

クロルスロク セゲ ナガ
그럴수록 세게 나가
そうすればするほど強く出る

ノル ト アルゴ シポジョ
널 더 알고 싶어져
君のことをもっと知りたくなるんだ

ノド ナワ ットクカチュルッカ
너도 나와 똑같을까
君も僕と同じかな

クニャン クンクマン ゲ アニヤ
그냥 궁금한 게 아니야
ただ気になるわけじゃない

ムスン テダビ ナオルッカ
무슨 대답이 나올까
どんな返事が出るかな

イェサンハギン オリョプチマン
예상하긴 어렵지만
予想は難しいけど

セロプケ タガオヌン
새롭게 다가오는 
新しく近づいてくる

カムジョンドゥリ ポクチャオルラ
감정들이 벅차올라 oh
感情がこみ上げてくる

Too muchインガ シプタカド
Too much인가 싶다가도 oh
Too muchかと思っても

Ey whoo whoo whoo

ト クンクメジョ
더 궁금해져
もっと気になる

Yeah I just wanna know




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

韓国ドラマ:魔女のゲーム

韓国ドラマ 2022年
11 /10 2022
魔女のゲーム
□韓国題:마녀의 게임
□英語題:The Witch's Game Trailer
■放送日:2022.10.11~12.30(全120話)[MBC]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!!
魔女のゲーム 

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます