★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ブルース ウラチャチャ ヒョンジェ 秘密の家 殺人者 バラ イブ オ・スジェ ドクター LINK 黄金仮面 ジンクス クリーニング インサイダー 魔女 還魂 ウ・ヨンウ

流す - イム・サンヒョン 韓ドラ:最愛の敵~王たる宿命~ 歌詞和訳

05 /31 2022
フルリョポネンダ
흘려보낸다 - 임상현
流す
作詞/作曲:김성윤
韓国ドラマ:最愛の敵~王たる宿命~
出演:イ・ジュン、カン・ハンナ、チャン・ヒョク、ホ・ソンテ、ハ・ドグォン、パク・チビンなど
生き残るため愛する女性を突き放さなければならない王と生き残るために王妃にならなければならない女性、政敵となった二人が互いに刀を向けながら繰り広げる政治ロマンス。
フルリョポネンダ
흘려보낸다 - 임상현
流す

クムセ オドゥウォジン ハヌルル
금세 어두워진 하늘을 
たちまち暗くなった空を

ムルックロミ パラマン ポダガ
물끄러미 바라만 보다가
じっとみつめてばかりいて

ナジュン パラム ソリエ
낮은 바람 소리에 
低い風の音に

ハヨムオプシ ヌンムリ フルンダ
하염없이 눈물이 흐른다
とめどもなく涙が流れる

シガヌル トルリョ
시간을 돌려
時間を戻して

クデルル ポル ス イッタミョン
그대를 볼 수 있다면
君に会うことが出来たら

タシ クデ ソヌル チャプコソ
다시 그대 손을 잡고서 
二度と君の手を握って

ナン ノッチ アヌル テンデ
난 놓지 않을 텐데
僕は離さないのに

シガニ フルロド ポネル スガ オプソソ
시간이 흘러도 보낼 수가 없어서
時間が流れても手放せなくて

ナエ マウムソゲ
나의 마음속에 
僕の心の中に

クデルル ット フルリョポネリョ
그대를 또 흘려보내려
君をまた流そうと

ウンダ
운다
泣く

クェンチャナジル コラ ミドド
괜찮아질 거라 믿어도 
平気になると信じても

クデルル スュィプチ イッチ モタゴ
그대를 쉽게 잊지 못하고
君を簡単に忘れられずに

アジク ナムン ミリョネ
아직 남은 미련에 
まだ残っている未練に

ナ ットダシ ヌンムリ フルンダ
나 또다시 눈물이 흐른다
僕はまた涙が流れる

シガヌル トルリョ
시간을 돌려
時間を戻して

クデルル ポル ス イッタミョン
그대를 볼 수 있다면
君に会うことが出来たら

タシ クデ ソヌル チャプコソ
다시 그대 손을 잡고서 
二度と君の手を握って

ナン ノッチ アヌル テンデ
난 놓지 않을 텐데
僕は離さないのに

シガニ フルロド ポネル スガ オプソソ
시간이 흘러도 보낼 수가 없어서
時間が流れても手放せなくて

ナエ マウムソゲ
나의 마음속에 
僕の心の中に

クデルル ット フルリョポネリョ
그대를 또 흘려보내려
君をまた流そうと

アムリ ノリョグル ヘブヮド
아무리 노력을 해봐도 
いくら努力をしてみても

キピ アロセキョジン
깊이 아로새겨진
深く刻まれた

クデル トッオプシ プルロポンダ
그댈 덧없이 불러본다
君をはかなく呼んでみる

シガヌル トルリョ
시간을 돌려
時間を戻して

クデルル ポル ス イッタミョン
그대를 볼 수 있다면
君に会うことが出来たら

タシ クデ ソヌル チャプコソ
다시 그대 손을 잡고서 
二度と君の手を握って

ナン ノッチ アヌル テンデ
난 놓지 않을 텐데
僕は離さないのに

シガニ フルロド ポネル スガ オプソソ
시간이 흘러도 보낼 수가 없어서
時間が流れても手放せなくて

ナエ マウムソゲ
나의 마음속에 
僕の心の中に

クデルル ット フルリョポネリョ
그대를 또 흘려보내려
君をまた流そうと

ウンダ
운다
泣く




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

March - SEVENTEEN 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
05 /31 2022
March - 세븐틴 (SEVENTEEN)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU 作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,박기태
SEVENTEEN、13人で再契約後の初カムバック!4thフルアルバム「Face the Sun」♪
March - 세븐틴 (SEVENTEEN)

セサンウン クジョ ネゲン ノリト
세상은 그저 내겐 놀이터 All day
世界はただ僕には遊び場

セロウン ヌッキム
새로운 느낌 
新しい感じ

クゲ ナル スム スュィゲ ヘ
그게 날 숨 쉬게 해
それが僕を呼吸させる

ッポン ットゥルリン トシ
뻥 뚫린 도시 
穴の開いた都市

ク ウィロ ナン タルリルケ
그 위로 난 달릴게
その上を僕は走るよ

シックロプチャ
시끄럽자 Ah 
うるさいと

クンクンテヌン ソリロ
쿵쿵대는 소리로
ドンドンという音で

ソクドルル オルリョボルケ
속도를 올려볼게 
速度を上げてみるよ

コクチョンウン
걱정은 Push away
心配は

チヨルハゲ タルリジャ
치열하게 달리자 Wonderland
激しく走ろう

ウリガ タルリヌン ゴスン
우리가 달리는 곳은 Silky way
僕たちは走るところは

ウォナヌン モドゥンゴル
원하는 모든 걸 
望むすべてを

カジョポジャ
가져보자 Burning up Burning up
持ってみよう

ットゴウン テヤン ソグロ タルリョラ
뜨거운 태양 속으로 달려라
熱い太陽の中へ走れ

カッコ シプン ゴル
갖고 싶은 걸 
欲しいものを

モドゥ カジゴ マル コヤ
모두 가지고 말 거야
すべて持っていくよ

ヒムチャゲ タルリジャ
힘차게 달리자 
力強く走ろう

イ ノレヌン ヘンジンガ
이 노래는 행진가
この歌は行進家

オドゥメ ットゥヌン テヤン
어둠에 뜨는 태양 
闇に浮かぶ太陽

ク ウィロ タルリジ
그 위로 달리지 Like a cowboy
その上を走るよ

ネ モッテロ ネ マムデロ
내 멋대로 내 맘대로 
僕の勝手に僕の想いのままに

ネキヌン デロ
내키는 대로
気が向くままに

ク ウィロ タルリジ
그 위로 달리지 Like a cowboy
その上を走るよ

ネ モッテロ ネ マムデロ
내 멋대로 내 맘대로 
僕の勝手に僕の想いのままに

ネキヌン デロ
내키는 대로
気が向くままに

トシ ウィエ
도시 위의 Cowboy
都市の上の

コゲ トゥルゴ ソ チョンミョン
고개 들고 서 정면 
顔を上げて正面

チルチュ ハン ボン ト
질주 한 번 더
疾走をもう一度

チョム ト ッパルリ クルロ ト
좀 더 빨리 굴러 더
もう少し早く転がって 

フフェ ッタウィヌン オプスル コッ
후회 따위는 없을 것
後悔なんかないこと

チェソニ アニラ
최선이 아니라 
最善じゃなくて

(サシルン マリヤ)
(사실은 말이야)
(本当はね)

チェゴガ トェゴ マル コヤ
최고가 되고 말 거야
最高になってやるよ

セサンエソ チェイルカヌン
세상에서 제일가는 
世界で一番の

ウリガ トェル コヤ
우리가 될 거야
僕たちになるよ

ソクドルル オルリョボルケ
속도를 올려볼게 
速度を上げてみるよ

コクチョンウン
걱정은 Push away
心配は

チヨルハゲ タルリジャ
치열하게 달리자 Wonderland
激しく走ろう

ウリガ タルリヌン ゴスン
우리가 달리는 곳은 Silky way
僕たちは走るところは

ウォナヌン モドゥンゴル
원하는 모든 걸 
望むすべてを

カジョポジャ
가져보자 Burning up Burning up
持ってみよう

Burning up yeh

ットゴウン テヤン ソグロ タルリョラ
뜨거운 태양 속으로 달려라
熱い太陽の中へ走れ

カッコ シプン ゴル
갖고 싶은 걸 
欲しいものを

モドゥ カジゴ マル コヤ
모두 가지고 말 거야
すべて持っていくよ

ヒムチャゲ タルリジャ
힘차게 달리자 
力強く走ろう

イ ノレヌン ヘンジンガ
이 노래는 행진가
この歌は行進家

オドゥメ ットゥヌン テヤン
어둠에 뜨는 태양 
闇に浮かぶ太陽

ク ウィロ タルリジ
그 위로 달리지 Like a cowboy
その上を走るよ

ネ モッテロ ネ マムデロ
내 멋대로 내 맘대로 
僕の勝手に僕の想いのままに

ネキヌン デロ
내키는 대로
気が向くままに

ク ウィロ タルリジ
그 위로 달리지 Like a cowboy
その上を走るよ

ネ モッテロ ネ マムデロ
내 멋대로 내 맘대로 
僕の勝手に僕の想いのままに

ネキヌン デロ
내키는 대로
気が向くままに

トシ ウィエ
도시 위의 Cowboy
都市の上の

トシ ウィロ ピチュヌン テヤン
도시 위로 비추는 태양
都市の上に照らす太陽

アレロ
아래로 Run Run 
下に

モムチュジ マ
멈추지 마
止まらないで

ックッカジ モシッケ ナダプケ
끝까지 멋있게 나답게 Wuh whoo
最後まで格好よく自分らしく

ットゥゴウン テヤン アレソ
뜨거운 태양 아래서 Run Run
熱い太陽の下で

ットゴウン テヤン ソグロ タルリョラ
뜨거운 태양 속으로 달려라
熱い太陽の中へ走れ

カッコ シプン ゴル
갖고 싶은 걸 
欲しいものを

モドゥ カジゴ マル コヤ
모두 가지고 말 거야
すべて持っていくよ

ヒムチャゲ タルリジャ
힘차게 달리자 
力強く走ろう

イ ノレヌン ヘンジンガ
이 노래는 행진가
この歌は行進家

オドゥメ ットゥヌン テヤン
어둠에 뜨는 태양 
闇に浮かぶ太陽

ク ウィロ タルリジ
그 위로 달리지 Like a cowboy
その上を走るよ

ネ モッテロ ネ マムデロ
내 멋대로 내 맘대로 
僕の勝手に僕の想いのままに

ネキヌン デロ
내키는 대로
気が向くままに

ク ウィロ タルリジ
그 위로 달리지 Like a cowboy
その上を走るよ

ネ モッテロ ネ マムデロ
내 멋대로 내 맘대로 
僕の勝手に僕の想いのままに

ネキヌン デロ
내키는 대로
気が向くままに

トシ ウィエ
도시 위의 Cowboy
都市の上の




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛した日々よさよなら - Lydia 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
05 /31 2022
サランヘットンナルドゥラアンニョン
사랑했던 날들아 안녕 - 리디아 (Lydia)
愛した日々よさよなら
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
サランヘットンナルドゥラアンニョン
사랑했던 날들아 안녕 - 리디아 (Lydia)
愛した日々よさよなら

イジョヤハヌン キオク ヨギエ
잊어야하는 기억 여기에 
忘れられなけばならない記憶ここに

トゥゴナン ットナルケ
두고 난 떠날게
おいて私は去るわ

スュィプチヌン アンケッチマン ノワナ
쉽지는 않겠지만 너와나
簡単ではないけどあなたと私

マンドゥロットン チュオグル タ ポネアヤヘ
만들었던 추억을 다 보내야해
作った想い出をすべて送らなくちゃ

ウェ チャック ヌンムリ ナヌンジ
왜 자꾸 눈물이 나는지 
どうして何度も涙が出るのか

マウム フンドゥルリョ
마음 흔들려
心が揺れる

ノラド チャガプケ ットナガ ネゲソ
너라도 차갑게 떠나가 내게서
あなたも冷たく去って 私から

サランヘットン ナルドゥア アンニョン
사랑했던 날들아 안녕 
愛した日々よ バイバイ

イジェ モドゥ チョモルリ アンニョン
이제 모두 저멀리 안녕
もうみんな遠くへバイバイ

チョアットン キオク
좋았던 기억 
楽しかった記憶

イジェヌン タ チウルケ
이제는 다 지울게
もうすべて消すよ

ポネル スバッケ オムヌン
보낼 수밖에 없는
手放すしかない 

ネ ヒョンシリ ミウォジョ
내 현실이 미워져
私の現実が憎まれる

パラムチョロム スチン
바람처럼 스친 
風のようにかすめた

サランイヨッタゴ センガケ
사랑이였다고 생각해
愛だったと思う

ハル ト ノエ ギョテ
하루 더 너의 곁에 
もう一日あなたの傍に

イッコマン シポンヌンデ
있고만 싶었는데
いたかったのに

イロケ タ ックンネヤヘ
이렇게 다 끝내야해
こうしてすべて終わらせないと

ウェ チャック ヌンムリ ナヌンジ
왜 자꾸 눈물이 나는지 
どうして何度も涙が出るのか

マウム フンドゥルリョ
마음 흔들려
心が揺れる

ノラド チャガプケ ットナガ ネゲソ
너라도 차갑게 떠나가 내게서
あなたも冷たく去って 私から

サランヘットン ナルドゥア アンニョン
사랑했던 날들아 안녕 
愛した日々よ バイバイ

イジェ モドゥ チョモルリ アンニョン
이제 모두 저멀리 안녕
もうみんな遠くへバイバイ

チョアットン キオク
좋았던 기억 
楽しかった記憶

イジェヌン タ チウルケ
이제는 다 지울게
もうすべて消すよ

ポネル スバッケ オムヌン
보낼 수밖에 없는
手放すしかない 

ネ ヒョンシリ ミウォジョ
내 현실이 미워져
私の現実が憎まれる

パラムチョロム スチン
바람처럼 스친 
風のようにかすめた

サランイヨッタゴ センガケ
사랑이였다고 생각해
愛だったと思う

カスミ ノム アパ
가슴이 너무 아파 
胸が痛すぎて

ミチルドゥッ ヌンムリ ナ
미칠듯 눈물이 나
狂いそうなほど涙が出る

イロケ ックンナン ウリラソ
이렇게 끝난 우리라서
こうして終わった私たちだから

サランヘットン ナルドゥア アンニョン
사랑했던 날들아 안녕 
愛した日々よ バイバイ

イジェ モドゥ チョモルリ アンニョン
이제 모두 저멀리 안녕
もうみんな遠くへバイバイ

チョアットン キオク
좋았던 기억 
楽しかった記憶

イジェヌン タ チウルケ
이제는 다 지울게
もうすべて消すよ

ポネル スバッケ オムヌン
보낼 수밖에 없는
手放すしかない 

ネ ヒョンシリ ミウォジョ
내 현실이 미워져
私の現実が憎まれる

パラムチョロム スチン
바람처럼 스친 
風のようにかすめた

サランイヨッタゴ センガケ
사랑이였다고 생각해
愛だったと思う





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

悪い夢 - ハン・ヨンジュ 韓ドラ:秘密の家 歌詞和訳

05 /31 2022
ナップンックム
나쁜 꿈 - 한영주
悪い夢
作詞:GARDEN 作曲:위종수,GARDEN
韓国ドラマ:秘密の家
出演:ソ・ハジュン、イ・ヨンウン、ジョンホン、カン・ビョルなど
消えた母親の痕跡を追う弁護士が世の中と戦うために自分を取り巻く秘密の中に入っていく復讐劇♪
ナップンックム
나쁜 꿈 - 한영주
悪い夢

スルプメ チョジュン ヒャンギ
슬픔에 젖은 향기
悲しみに濡れた香り

ヌンムレ チョジュン シトゥ
눈물에 젖은 시트
涙に濡れたシート

チャミドゥン チョッケッソ チャラリ
잠이든 척했어 차라리
むしろ寝たふりをした

ットナヌン インギチョク
떠나는 인기척 
離れる人の気配

モルン チョカゴ シポ
모른 척하고 싶어
知らないふりをしたい

チャムリョゴ モジルケ
참으려고 모질게 
我慢するために

イプスルル ッケムロド
입술을 깨물어도
唇をかんでも

ニガ ナムギン メモエ
네가 남긴 메모에 
あなたが残したメモに

キョルグク ット ハゴ マヌン ゴル
결국 또 하고 마는 걸
結局またしてしまうの

ムォガ プジョケンナヨ
뭐가 부족했나요 
何が足りなかったの?

オソ マルル ヘヨ
어서 말을 해요
早く言ってください

ノリョカルケヨ
노력할게요 
努力するわ

タシ ポル ス イッタミョン
다시 볼 수 있다면
また会えるなら

ヨテッコッ ネ サラン
여태껏 내 사랑
これまでの僕の愛

クゴルロ アンドェミョン
그걸로 안되면
それでダメなら

ネ ヨンホンマジョ パルケヨ
내 영혼마저 팔게요
私の魂まで売るわ

イクスカン スプグァンチョロム
익숙한 습관처럼
慣れしたんだ瞬間のように

マシヌン ヒャングタン モニンコピ
마시는 향긋한 모닝커피
飲む香ばしいモーニングコーヒー

オヌルッタラ スン ゴル 
오늘따라 쓴 걸 
今日に限って書いた

ネ ヒョックンド
내 혀끝도
私の舌先も

ニガ タジュン コピ
네가 타준 커피 
あなたが淹れてくれたコーヒー

アニン ゴル アナ ブヮ
아닌 걸 아나 봐
じゃないってことを知ってるみたい

ヌンムルマジョ クマン ネガ カヨウンジ
눈물마저 그만 내가 가여운지
涙さえもう私が可哀そうなのか

アニム ミアンヘソインジ
아님 미안해서인지 
それとも申し訳ないから

トヌン フルジ アンネヨ
더는 흐르지 않네요
もう流れないわ

ムォガ プジョケンナヨ
뭐가 부족했나요 
何が足りなかったの?

オソ マルル ヘヨ
어서 말을 해요
早く言ってください

ノリョカルケヨ
노력할게요 
努力するわ

タシ ポル ス イッタミョン
다시 볼 수 있다면
また会えるなら

ヨテッコッ ネ サラン
여태껏 내 사랑
今まで私の愛 

クゴルロ アンドェミョン
그걸로 안되면
それでダメなら

ネ ヨンホンマジョ パルケヨ
내 영혼마저 팔게요
私の魂までも売るわ

ックミン ゴヤ ナル ッケウォジョ
꿈인 거야 날 깨워줘
夢よ 私を起こさないで

イ ナップン ックム ソゲソ
이 나쁜 꿈 속에서
この悪い夢の中で

(ナル ットナジ マ)
(날 떠나지 마) 
(私から離れないで)

サランヘ ナ ノ ハナマン
사랑해 나 너 하나만
愛してる 私はあなたは一人だけ 

ミッコ サラガ
믿고 살아가
信じて生きていく

ノリョカルケヨ
노력할게요 
努力するわ

タシ ポル ス イッタミョン
다시 볼 수 있다면
また会えるなら

ヨテッコッ ネ サラン 
여태껏 내 사랑 
今までの私の愛

クゴルロ アンドェミョン
그걸로 안되면
それでダメなら

ネ ヨンホンマジョ パルケヨ
내 영혼마저 팔게요
私の魂まで売るわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Eternal - ヨンジェ(GOT7) 歌詞和訳

GOT7(갓세븐)《♂》
05 /31 2022
Eternal - 영재 (Youngjae)
作詞:Ars 作曲:Ars,BOYTOY,Jay & Rudy,아론킴,Isaac Han,Kiat
リクエスト頂いた曲です♪
Eternal - 영재 (Youngjae)

ノル センガケ ノン ヨジョニ
널 생각해 넌 여전히
君を想う 君は変わらず

ネ アネ ヨトンチゴ イッソ
내 안에 요동치고 있어
僕の中で揺れている

ノン ナエゲ マヌン ピョンファル ジョッソ
넌 나에게 많은 변활 줬어
君は僕にたくさんの変化をくれた

ネ ハルヌン ノロ シジャケソ
내 하루는 너로 시작해서 
僕の一日は君で始まって

ノロ ックンナヌン ゴル
너로 끝나는 걸
君で終わるんだ

マルド アン ドェヌン イリ チャック
말도 안 되는 일이 자꾸 
とんでもないことが何度も

イロナヌン ゴンマン カトゥン ゴル
일어나는 것만 같은 걸
おきてるようなものなんだ

シガヌン ウェ イリ ッパルラ
시간은 왜 이리 빨라
時間はどうしてこんなにはやいんだ

マジュ ポゴ イッスル ッテミョン
마주 보고 있을 때면
向かい合ってるときは

ハル マリ アジク ナヌン
할 말이 아직 나는
言いたいことはまだ僕は

マニ インヌンデ
많이 있는데
たくさんあるのに

ニ ヨペソ ヨンウォニ ナン
네 옆에서 영원히 난 
君の傍で永遠に僕は

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ネ ヨペソ イデロ ナル
내 옆에서 이대로 날 
僕の傍でこのまま僕を

パラブヮ ジョ
바라봐 줘
見つめてよ

ニガ オディドゥン ナン
네가 어디든 난 
君がどこでも僕は

ノル チャジュル コヤ
널 찾을 거야
君を探すよ

メイル ノエゲ
매일 너에게
毎日君に

オジク ノマヌル ウィヘ
오직 너만을 위해
ただ君だけのために

ノレル プルルケ
노랠 부를게
歌を歌うよ

ノ ハナップニヤ
너 하나뿐이야
君一人だけだよ

チグム イ スンガニ
지금 이 순간이
今この瞬間が

ヨンウォネッスミョン チョッケッソ
영원했으면 좋겠어
永遠だったらいいな

ナン センガケ イ モドゥン ゲ
난 생각해 이 모든 게
僕は想う このすべてが

イデロ モムチョッスミョン ヘ
이대로 멈췄으면 해
このまま止まってほしい

ヘガ チョムルミョン
해가 저물면
日が暮れたら

タルル プッチャプコン ヘ
달을 붙잡곤 해
月をつかまえたりするよ

シガヌン ウェ イリ ッパルラ
시간은 왜 이리 빨라
時間はどうしてこんなにはやいんだ

マジュ ポゴ イッスル ッテミョン
마주 보고 있을 때면
向かい合ってるときは

マヌン イリ アジク ナヌン
많은 말이 아직 나는
たくさんの言葉がまだ僕は

ナマインヌンデ
남아있는데
残ってるのに

ニ ヨペソ ヨンウォニ ナン
네 옆에서 영원히 난 
君の傍で永遠に僕は

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ネ ヨペソ イデロ ナル
내 옆에서 이대로 날 
僕の傍でこのまま僕を

パラブヮ ジョ
바라봐 줘
見つめてよ

ニガ オディドゥン ナン
네가 어디든 난 
君がどこでも僕は

ノル チャジュル コヤ
널 찾을 거야
君を探すよ

メイル ノエゲ
매일 너에게
毎日君に

オジク ノマヌル ウィヘ
오직 너만을 위해
ただ君だけのために

ノレル プルルケ
노랠 부를게
歌を歌うよ

ヨンウォニ ノマン チキゲッタヌン ク マル
영원히 너만 지키겠다는 그 말
永遠に君だけ守るってその言葉

ネ チョンブルル コロソラド ナ
내 전부를 걸어서라도 나
僕のすべてをかけてでも僕は

ヤクソカルケ ニ ソンチャプコソ
약속할게 네 손잡고서
約束するよ 君の手を握って

ヨンウォニ ノ ハナマン パラボルケ
영원히 너 하나만 바라볼게
永遠に君一人だけを見つめるよ

ニ ヨペマン
네 옆에만 
君の傍にだけ

ヨンウォニ ソ イッスルケ ナン
영원히 서 있을게 난
永遠に立っているよ 僕は

ネ ヨペマン
내 옆에만 
僕のの傍にだけ

ヨンウォニ ソ イッソジョ ノン
영원히 서 있어줘 넌
永遠に立っていてよ 君は

ニガ オディドゥン ナン
네가 어디든 난 
君がどこでも僕は

ノル チャジュル コヤ
널 찾을 거야
君を探すよ

メイル ノエゲ
매일 너에게
毎日君に

オジク ノマヌル ウィヘ
오직 너만을 위해
ただ君だけのために

ノレル プルルケ
노랠 부를게
歌を歌うよ

ノ ハナップニヤ
너 하나뿐이야
君一人だけだよ

チグム イ スンガヌン
지금 이 순간은
今この瞬間は

プンミョン ヨンウォナル コニッカ
분명 영원할 거니까
きっと永遠だから

ウリン ヨンウォナル コニッカ
우린 영원할 거니까
僕たちは永遠だから







※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

もう二度と愛は - The Daisy 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
05 /30 2022
タシヌンサランウン
다시는 사랑은 - 더 데이지 (The Daisy)
もう二度と愛は
作詞:필승불패,노는어린이 (high seAson) 作曲:필승불패,최웅진 (high seAson),노는어린이 (high seAson)
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
タシヌンサランウン
다시는 사랑은 - 더 데이지 (The Daisy)
もう二度と愛は

オジロプケ ピョルチョジン サジンチョロム
어지럽게 펼쳐진 사진처럼
目まぐるしく広がる写真のように

ネマムド ポクチャパン ハルジョ
내맘도 복잡한 하루죠 
私の心も複雑な一日なの

ナド ネマムル モルラ
나도 내맘을 몰라
私も自分の気持ちがわからない

ハルジョンイル ヘメジョ
하루종일 헤매죠 
一日中迷うわ

モンハニ ナン クレヨ
멍하니 난 그래요
ぼーっと私はそうなの

ホンジャヌン チャシニ オムヌン
혼자는 자신이 없는 
一人では自信がない

ナル アルジャナヨ
날 알잖아요
私を知ってるじゃない

サランヘンヌンジ
사랑했는데 
愛したのに

チョンマル サランイオッソ
정말 사랑이었어
本当に愛だった

ノワ ネガ マンドゥン
너와 내가 만든 
あなたと私が作った

ヘンボカン ナルドゥル
행복한 날들
幸せな日々

オディルカド クッテエ キオギ
어딜가도 그때의 기억이 
どこへ行ってもあの頃の記憶が

タ サラインヌンデ
다 살아있는데
すべて生きているのに

タシヌン サランウン
다시는 사랑은 
もう二度と愛は

ネゲ オプスル コッ カタ
내게 없을 것 같아
私にはないと思う

キョルグク サランックチュン
결국 사랑끝은 
結局愛の終わりは

サンチョマン ナマッチョ
상처만 남았죠
傷だけ残したわ

ヘオジゴ イロケ
헤어지고 이렇게 
別れてこんなに

アパハル チュルン モルラットン
아파할 줄은 몰랐던
苦しいなんて思わなかった

ナヨッキエ ヌンムルマン ナヨ チグム
나였기에 눈물만 나요 지금
私だったから涙ばかりでるわ 今

オットケ クデ チウォネル ス インナヨ
어떻게 그대 지워낼 수 있나요
どうやってあなたを消せるの?

ウェ イロケ 
왜 이렇게 
どうしてこんなに

マミ シムナンハンゴンジ
맘이 심난한건지
心がこもっているのか

ヌンムルナド クデエ ギョチミョン
눈물나도 그대의 곁이면 
涙が出てもあなたの傍なら

タ クェンチャナンヌンデ
다 괜찮았는데
何でもよかったのに

タシヌン サランウン
다시는 사랑은 
もう二度と愛は

ネゲ オプスル コッ カタ
내게 없을 것 같아
私にはないと思う

キョルグク サランックチュン
결국 사랑끝은 
結局愛の終わりは

サンチョマン ナマッチョ
상처만 남았죠
傷だけ残したわ

ヘオジゴ イロケ
헤어지고 이렇게 
別れてこんなに

アパハル チュルン モルラットン
아파할 줄은 몰랐던
苦しいなんて思わなかった

ナヨッキエ ヌンムルマン ナヨ
나였기에 눈물만 나요
私だったから涙ばかりでるわ

サンチョ ナムキョジン
상처만 남겨진 
傷だけ残された

ウリ サランエ ックチ
우리 사랑의 끝이
私たちの愛の終わりが

ネゲン ノム アプン キオギ トェオッソ
내겐 너무 아픈 기억이 되었어
私にはとても苦しい記憶になったわ

ノロイネ ウソットン ナヨッソンヌンデ
너로인해 웃었던 나였었는데
あなたのために笑った私だったのに

イジェヌン ピチャムハゲ
이제는 비참하게 
もう惨めに

ナムキョジン ナラヌンゴル
남겨진 나라는걸
残された私なの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

アスファルトの呪い - チ・チャンウク 韓ドラ:アンナラスマナラ -魔法の旋律- 歌詞和訳

チ・チャンウク(지창욱)《♂》
05 /30 2022
アスパルトゥエチョジュ
아스팔트의 저주 - 지창욱
アスファルトの呪い
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:アンナラスマナラ -魔法の旋律-
出演:チ・チャンウク、チェ・ソンウン、ファン・インヨプなど
夢を失った少女と夢を強要された少年の前に、ある日突然ミステリアスなマジシャンが現れて繰り広げられるファンタジーミュージックドラマ!
アスパルトゥエチョジュ
아스팔트의 저주 - 지창욱
アスファルトの呪い

クジョ ヘンボギラン ゴン カンダンヘ
그저 행복이란 건 간단해
ただ幸せというのは簡単だよ

クニャン アプマン ポゴ
그냥 앞만 보고 
ただ前だけ見て

ットゥィオガミョン トェニッカ
뛰어가면 되니까
走ればいいから

チョルテ パレ コルリョ ノモジル イル
절대 발에 걸려 넘어질 일
絶対に足につまずいて転ぶことは

オプスル テニッカ
없을 테니까
ないから

テシン マウムデロ ソンテグン アン ドェ
대신 마음대로 선택은 안 돼
代わりに自由に選択できない

テシン センガクデロ モムチョソン アン ドェ
대신 생각대로 멈춰선 안 돼
代わりに思うままに止まってはいけない

オロジ シキヌン デロマン ハミョン
오로지 시키는 대로만 하면
ひたすら言われた通りにすれば

カッコ インヌン モドゥン ゴシ
갖고 있는 모든 것이
もっているものすべてが

ウォネットン ゴシルッカ
원했던 것일까
願ったのだろうか

カッコ シプン モドゥン ゴシ
갖고 싶은 모든 것이
欲しいものすべてが

パラドン ゴシルッカ
바라던 것일까
願ったのだろうか

チグム トゥグンテヌン シムジャンイ
지금 두근대는 심장이
今ドキドキする心臓が

ナルル ウィヘ ットゥィゴ インヌンジ
나를 위해 뛰고 있는지
僕のために走っているのか 

ムロブヮ
물어봐
聞いてみて

モムチョ ヌグル ウィヘ サヌンジ
멈춰 누굴 위해 사는지
止まって 誰のために生きるのか

ポソナル ス オムヌン
벗어날 수 없는 
逃れられない

ハムジョンイル ップニャ
함정일 뿐야
罠にすぎないよ

アジク オディル ヒャンヘ カヌンジ
아직 어딜 향해 가는지
まだどこへ向かっていくのか

ネガ アニン ネガ
내가 아닌 내가 
僕じゃない僕が

カヌン ゴン アニルッカ
가는 건 아닐까
行くんじゃないのか

クジョ テヨプ カムギン チャンナンガム
그저 태엽 감긴 장난감
ただぜんまい巻きのおもちゃ

ク ヌグンガルル ウィヘ
그 누군가를 위해 
誰かのために

ウソヤ ハル ップン
웃어야 할 뿐
笑わなきゃいけないだけ

イ ッケジル ドゥッ チャガウン セサンウル
이 깨질 듯 차가운 세상을
この割れそうに冷たい世界を

ウェ ウリヌン タルリョガルッカ
왜 우리는 달려갈까
どうして僕たちは駆け付けるのか

ク タプタパン マウムル フンドゥロ
그 답답한 마음을 흔들어
そのもどかしい気持ちを揺さぶる

ッケオナ ブヮ
깨어나 봐
目を覚ましてみて

チグム ソリチヌン シムジャンイ
지금 소리치는 심장이
今叫ぶ心臓が

ナルル ウィヘ 
나를 위해 
僕のために

ットゥィゴ インヌンジ トゥロブヮ
뛰고 있는지 들어봐
走っているのか聞いてみて

モムチョ アジク ヌッチ アナッチ
멈춰 아직 늦지 않았지
止まって まだ遅くはないよ

ポソナル ス インヌン ヨンギルル カジョ
벗어날 수 있는 용기를 가져
抜け出せる勇気をもって



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます