★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

Big Change - チョン・ユジ 韓ドラ:九尾の狐とキケンな同居 歌詞和訳

07 /22 2021
Big Change - 정유지 (유지)
作詞作曲:문성남 (에브리싱글데이)
韓国ドラマ:九尾の狐とキケンな同居
出演:チャン・ギヨン、Girl's Dayのヘリ、カン・ハンナ、キム・ドワンなど
999歳の九尾狐(クミホ)のシン・ウヨとクールな女子大学生イ・ダムが、偶然同居することになることから繰り広げられる977歳差の“世代克服ラブコメディー♪
Big Change - 정유지 (유지)

ックチ オムヌン チルムンドゥル ソゲ
끝이 없는 질문들 속에 
終わりのない質問の中で

カマニ トィ ドラ プヮッチマン
가만히 뒤 돌아 봤지만
じっと振り返ってみたけど

チョンチャク ッパジョボリン ナエ チョンチェ
정작 빠져버린 나의 존재
いざ嵌ってしまった私の存在

イルム モルル ヌグンガル ウィヘ
이름 모를 누군갈 위해 
名前も知らない 誰かのために

ハルハル チネワッソンネ
하루하루 지내왔었네
一日を過ごしてきたね

コジャク ナムキョジン ゴン
고작 남겨진 건 
たかが残されたのは

ッスルッスラン キオク
쓸쓸한 기억
寂しい記憶

イェ
예~~

イデロヌン モムル ス オプソ
이대로는 머물 수 없어
このままではとまれない

ナン タシ テオナ ウォ オ
난 다시 태어나 워 어~
私は生まれかわる

ネ サルムル チェウゴ ウォ オ
내 삶을 채우고 워 어~
私の人生を満たして

ナルパラブヮジュヌン ノエゲ
날바라봐주는 너에게
私を見つめてくれるあなたに

アッキムオプシ ネ マウムル ポヨジュルケ
아낌없이 내 마음을 보여줄게
惜しみなく私の心を見せてあげるわ

ットゥルットゥ
뚜루뚜

ットゥットゥットゥットゥルットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜 ~

ットゥットゥットゥットゥルットゥットゥットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜뚜 ~ 

ウォ オ オオ
워 어 어어

ットゥットゥットゥットゥルットゥッ
뚜뚜뚜뚜루뚜 ~

ットゥットゥットゥットゥルットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜

ットゥットゥットゥットゥルットゥットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜 ~

オヌル ハルガ チナミョン
오늘 하루가 지나면 
今日一日が過ぎたら

ットクカトゥン ネイリ オゲッチ
똑같은 내일이 오겠지
同じ明日が来るでしょう

メイル ッサヨガヌン
매일 쌓여가는 
日ごとに積もる

ックンオムヌン コダンハム
끝없는 고단함
果てしない疲れ 

イェ
예~~

イデロヌン モムル ス オプソ
이대로는 머물 수 없어
このままではとまれない

ナン タシ テオナ ウォ オ
난 다시 태어나 워 어~
私は生まれかわる

ネ サルムル チェウゴ ウォ オ
내 삶을 채우고 워 어~
私の人生を満たして

ナルパラブヮジュヌン ノエゲ
날바라봐주는 너에게
私を見つめてくれるあなたに

アッキムオプシ ネ マウムル ポヨジュルケ
아낌없이 내 마음을 보여줄게
惜しみなく私の心を見せてあげるわ

ットゥルットゥ
뚜루뚜

ットゥットゥットゥットゥルットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜 ~

ットゥットゥットゥットゥルットゥットゥットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜뚜 ~ 

ウォ オ オオ
워 어 어어

ットゥットゥットゥットゥルットゥッ
뚜뚜뚜뚜루뚜 ~

ットゥットゥットゥットゥルットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜

ットゥットゥットゥットゥルットゥットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜 ~

ナン タシ テオナ ウォ オ
난 다시 태어나 워 어~
私は生まれかわる

ネ サルムル チェウゴ ウォ オ
내 삶을 채우고 워 어~
私の人生を満たして

ナルパラブヮジュヌン ノエゲ
날바라봐주는 너에게
私を見つめてくれるあなたに

アッキムオプシ ネ マウムル ポヨジュルケ
아낌없이 내 마음을 보여줄게
惜しみなく私の心を見せてあげるわ

ットゥルットゥ
뚜루뚜

ットゥットゥットゥットゥルットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜 ~

ットゥットゥットゥットゥルットゥットゥットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜뚜 ~ 

ウォ オ オオ
워 어 어어

ットゥットゥットゥットゥルットゥッ
뚜뚜뚜뚜루뚜 ~

ットゥットゥットゥットゥルットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜

ットゥットゥットゥットゥルットゥットゥ
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜 ~




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

彼女はキレイだった特集~♪

07 /22 2021
毎週火曜夜9時から放映中の
中島健人と小芝風花がW主演
みなさんはご覧になってますか~


私はもちろん見てます^^
最近は韓国の作品がよくリメイクされてますね~

パク・ソジュン&ファン・ジョンウムさんの
原作は大好きで何度も見返した作品なので、
どういう風に話数が少ない日本版に落とし込んでくるのか
その違いを楽しみながら見てます。

日本版を見てたら、久しぶりに韓国版を見たくなって
見返しました~

とにかくファン・ジョンウムさんがコミカルな演技をするので、
何度も見ても笑っちゃいます^^

韓国版が見たくなった方はぜひこちらで!
BGMもやっぱりいいですね~♪
2015年の作品だったんですね^^
最初は視聴率4.8%だったのに、ぐんぐんと上がり、
最高視聴率は19.7%まで行きました!
すごいドラマですね♪


この主演の二人はこのドラマの作品の前に
キルミーヒールミー』という作品で
兄妹の役を演じていました。
その時は、パク・ソジュンさん演じる役が、
ファン・ジョンウムさんに思いを寄せていたのですが、
実らなかったのですが、続けての作品だったからか、
二人の息もぴったりでしたね!

結末はわかってますが、日本版のカノキレを
楽しみたいと思います♪









関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ある日 - コヨーテ 歌詞和訳

コヨーテ(코요태)《♀》
07 /22 2021
オットンナル
어떤날 - 코요태
ある日
リクエスト頂いた曲です♪
オットンナル
어떤날 - 코요태
ある日

ye I remember your love
my love is only one for you

ミッキョジジ アナ
믿겨지지 않아 
信じられない

ミッキョジジ アナ
믿겨지지 않아
信じられない

ウリン チグム ハナ
우린 지금 하나 
僕たちは今一つ

ウリン チグム ハナ
우린 지금 하나
僕たちは今一つ

ヘオジジ アナ ヘオジジ アナ
헤어지지 않아 헤어지지 않아
別れない

ヨンウォントロク ウリン ハムッケイルテンデ
영원토록 우린 함께일텐데
永遠に僕たちは一緒だから

チョウメン モルラブヮッソ
처음엔 몰라봤어
最初は見違えた

オッチョンジ ナッソルチ アヌン
어쩐지 낯설지 않은
なんだか見慣れない

ニ モスベ
니 모습에
あなたの姿に

クニャン チナチョ カドン パルコルミ
그냥 지나쳐 가던 발걸음이
ただ通り過ぎた足取りが

オヌ センガ ノエ アペ
어느 샌가 너의 앞에
いつのまにかあなたの前に

ネ マムド オッチョンジ クレッソ
내 맘도 어쩐지 그랬어
私の気持ちもどうもそうだった

オディソ ポン ドゥタン モスベ
어디서 본 듯한 모습에
どこかで見たような姿に

ヌリタン パルコルムン パラボミョ
느릿한 발걸음 바라보며
のろのろとした足取りを見つめながら

イジェソヤ キオク ヘッソ
이제서야 기억 했어
今になって思い出した

ハンボンッチュム マンナゴ シポットン
한번쯤 만나고 싶었던
一度くらいは会いたかった

オリン シジョル イルギ ソク チュインゴン
어린 시절 일기 속 주인공
子供時代の日記の主人公

ウヨンチョロム ナ ックムチョロム
우연처럼 나 꿈처럼
偶然のように私は夢のように

ノルル マンナソ 
너를 만나서 
あなたに出会って

ウェ イロケ オセケ
왜 이렇게 어색해
どうしてこんなにぎこちないの

シガヌル タタゴ シプチマン
시간을 탓하고 싶지만
時間のせいにしたいけど

パンガウミ ネ マムル タルレソ
반가움이 내 맘을 달래서
嬉しさが私の心を癒して

イジェラド ナ イロケ
이제라도 나 이렇게
今からでも私はこんなに

ノルル ポル ス イッソ
너를 볼 수 있어
あなたを見ることが出来る

ノムナド ヘンボヘ チグム
너무나도 행복해 지금
あまりにも幸せなの 今が

オレン シガン ソゲ 
오랜 시간 속에 
長い時間の中で

トピョ イットン ナルドゥル
덮여 있던 날들
覆われいていた日々

ハナ トゥル ピョルチョジヌン
하나 둘 펼쳐지는
一つ二つ繰り広げられる

ウリ チナンナルドゥル
우리 지난날들
僕たちの過去の日々

ノエ マルトゥ
너의 말투 I remember want you
君の話し方

sometime I think you &
I miss you

ノワ ナエ イヤギロ
너와 나의 이야기로
君と僕の話で

カドゥク チャットン イルギド
가득 찼던 일기도
満ちていた天気図

ピミルスロン ウリ トゥルマン 
비밀스런 우리 둘만 
秘密な僕たち二人だけが

アヌン イェギド
아는 얘기도
知っている話も

タシ ポギル パラン
다시 보길 바란
もう一度見てほしい

カンジョレットン ネ キド
간절했던 내 기도
切なる願い

アジクト ナヌン ックムマン カトゥン ゴル
아직도 나는 꿈만 같은 걸
まだ僕は夢みたいなんだ

クドンアン オディソ ムォヘンニ
그동안 어디서 뭐했니
これまでどこで何をしてたの?

オットケ ヨンラクド オプソンニ
어떻게 연락도 없었니
どうして連絡もしなかったの?

ハジマン ニ オルグル チョア ボヨ
하지만 니 얼굴 좋아 보여
だけどあなたの顔よく見える

クゴンマンド タヘンイヤ
그것만도 다행이야
それだけでもよかった

ハンボッチュム マンナゴ シポットン
한번쯤 만나고 싶었던
一度ぐらいは会いたかった

オリン シジョル イルキ ソク チュインゴン
어린 시절 일기 속 주인공
子供時代の日記の主人公

ウヨンチョロム ナ ックムチョロム
우연처럼 나 꿈처럼
偶然のように私は夢のように

ノルル マンナソ 
너를 만나서 
あなたに出会って

ウェ イロケ オセケ
왜 이렇게 어색해
どうしてこんなにぎこちないの

シガヌル タタゴ シプチマン
시간을 탓하고 싶지만
時間のせいにしたいけど

パンガウミ ネ マムル タルレソ
반가움이 내 맘을 달래서
嬉しさが私の心を癒して

イジェラド ナ イロケ
이제라도 나 이렇게
今からでも私はこんなに

ノルル ポル ス イッソ
너를 볼 수 있어
あなたを見ることが出来る

ノムナド ヘンボヘ
너무나도 행복해 
あまりにも幸せで

ハルマリ ノム マナ
할말이 너무 많아
言いたいことが多すぎる

シガンド マナ クリウムン ト マナ
시간도 많아 그리움은 더 많아
時間も多い 恋しさはもっと多い

クレ チョンチョニ ヘ
그래 천천히 해
そうだね ゆっくりやって

アニ アナド トェ
아니 않아도 돼
いや しなくてもいい

シジャギラ センガカルケ
시작이라 생각할게
始まりだと思うわ

ハンボンッチュム マンナゴ シポッソ
한번쯤 만나고 싶었어
一度くらい会いたかった

ナエゲド ウヨニ イッキルル
나에게도 우연이 있기를
私にも偶然がありますように

スプグァンチョロム ポルッチョロム
습관처럼 버릇처럼 
習慣のように癖のように

パレワンヌンデ
바래왔는데
願ってきたのに

ナ アジグン オセケ
나 아직은 어색해
私はまだぎこちない

シガヌル タタゴ シプチマン
시간을 탓하고 싶지만
時間のせいにしたいけど

パンガウミ ネ マムル タルレソ
반가움이 내 맘을 달래서
嬉しさが私の心を癒して

イジェラド ナ イロケ
이제라도 나 이렇게
今からでも私はこんなに

ノルル ポル ス イッソ
너를 볼 수 있어
あなたを見ることが出来る

ノムナド ヘンボヘ チグム
너무나도 행복해 지금
あまりにも幸せなの 今が




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます