★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ミスモンテ グァン姉妹 アモール ポッサム ある日 ご飯になれ 九尾 マイン ラケット 結婚作詞 遠くから 月刊家 賢い医師

U - BAEKHYUN 韓ドラ:ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた 歌詞和訳

EXO(エクソ)《♂》
06 /01 2021
U - 백현 (BAEKHYUN)
作詞:김창락 (AIMING),김수빈,황서영 作曲:김창락 (AIMING),김수빈,노영원,권수현
韓国ドラマ:ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた
出演:ソ・イングク、パク・ボヨン、イ・スヒョク、カン・テオ、シン・ドヒョンなど
ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた」は、消えるすべての理由になる存在“滅亡”(ソ・イングク)と、消えないために命をかけた契約をした人間“ドンギョン”(パク・ボヨン)のファンタジーロマンス♪
U - 백현 (BAEKHYUN)

I still with you 

ナン ヨジョニ ヨギエ
난 여전히 여기에
僕は依然としてここに

チョム ウリ マンナットン クナル
처음 우리 만났던 그날
初めて僕たちが出会ったあの日 

クデン キオカゴ インナヨ
그댄 기억하고 있나요
君は覚えているかな

I still with you 

ナン オヌルド イロケ
난 오늘도 이렇게
僕は今日もこうして

クデル パラポゴ イッスミョン
그댈 바라보고 있으면 
君を見つめていたら

モドゥン シガニ モムチュネヨ
모든 시간이 멈추네요
すべての時間が止まるね

トゥ ヌヌル カムミョン
두 눈을 감으면 
目を閉じたら

カチ ックムソグル コンヌン ゴッ カタ
같이 꿈속을 걷는 것 같아
一緒に夢の中を歩いてみたい

You イッチヌン マラヨ
You 잊지는 말아요
You 忘れないで

タン ハナロ チュンブネットン
단 하나로 충분했던 
たった一つで十分だった

キオグロマン ナムキョジョヨ
기억으로만 남겨줘요
記憶としてだけ残してよ

You イジェン マルハルケヨ
You 이젠 말할게요 
You もう話すよ

Love you love you

ナン オジク ノ ハナミョン トェヨ
난 오직 너 하나면 돼요
僕はただ君一人だけでいい

I still with you 

オドゥウォットン チナンナル
어두웠던 지난날
暗かった過去の日

マチ ウンミョンイラン ゴッチョロム
마치 운명이란 것처럼 
まるで運命のように

モドゥン ゴシ ピョネボリョッチョ
모든 것이 변해버렸죠
すべてが変わってしまった

I still with you 

ヨンウォナル ス イッキルル
영원할 수 있기를
永遠でありますように

トヌン モムチュル スガ オムヌンデ
더는 멈출 수가 없는데
これ以上は止められない

アム マルド ハル スガ オプチョ
아무 말도 할 수가 없죠
何も言えないよ

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서 
この道の果てで

ノエ ソヌル チャブル ス イッスルッカ
너의 손을 잡을 수 있을까
君の手を握ることが出来るか

You イッチヌン マラヨ
You 잊지는 말아요
You 忘れないで

タン ハナロ チュンブネットン
단 하나로 충분했던 
たった一つで十分だった

キオグロマン ナムキョジョヨ
기억으로만 남겨줘요
記憶としてだけ残してよ

You イジェン マルハルケヨ
You 이젠 말할게요 
You もう話すよ

Love you love you

ナン オジク ノ ハナミョン トェヨ
난 오직 너 하나면 돼요
僕はただ君一人だけでいい

トジル コンマン カトゥン セサン ソゲ
터질 것만 같은 세상 속에
はちきれそうな世の中に

ムノジジ アントロク
무너지지 않도록 
崩れないように

ネガ ノルル チキルケ
내가 너를 지킬게
僕が君を守るよ

You プランヘ マラヨ
You 불안해 말아요
You 不安にならないで

タン ハナロ チュンブネットン
단 하나로 충분했던 
たった一つで十分だった

キオグロマン ナムキョジョヨ
기억으로만 남겨줘요
記憶としてだけ残してよ

You イジェン マルハルケヨ
You 이젠 말할게요 
You もう話すよ

Love you love you

ナン オジク ノ ハナミョン トェヨ
난 오직 너 하나면 돼요
僕はただ君一人だけでいい

You You 
Wherever Whenever

ノ ハナニッカ
너 하나니까
君一人だから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

星が沈む - スジャン 韓ドラ:ポッサム-運命を盗む 歌詞和訳

06 /01 2021
ピョリチンダ
별이 진다 - 수잔
星が沈む
ポッサム-運命を盗む 作詞作曲:강희찬,정재우
韓国ドラマ:ポッサム-運命を盗む
出演:チョン・イル、少女時代 ユリ、シン・ヒョンスなど
「ポッサム-運命を盗む」は光海君(クァクヘグン)治下の朝鮮時代を背景に生計のためにポッサム(朝鮮時代、男が寡婦を連れてきて再婚すること)の仕事をしていた業者が、間違って翁主(オンジュ:側室所生の王女)をポッサムして繰り広げられるストーリーを描く時代劇♪
ピョリチンダ
별이 진다 - 수잔
星が沈む

ネ マウムソゲ アロセキョジン
내 마음속에 아로새겨진
私の心の中に刻まれた

クナレ キオク ク スンガン
그날의 기억, 그 순간
あの日の記憶、その瞬間

アムロン イユド モルン チェ
아무런 이유도 모른 채
何の理由もわからないまま

ナッソン ナルドゥリ シジャクトェゴ
낯선 날들이 시작되고
慣れない日々が始まって

プルピョナン シガンドゥリ フルロ フルロ
불편한 시간들이 흘러 흘러
不便な時間が流れ

プラナン センガクドゥルマン カドゥカン チェ
불안한 생각들만 가득한 채
不安な思いで満たされたまま

パラムギョレ チャミ ッケミョン
바람결에 잠이 깨면
風で目がさめたら

アジク オドゥウン パム
아직 어두운 밤
まだ暗い夜

オジロウン サンニョムドゥレ
어지러운 상념들에 
目まぐるしい想念に

チャム モッ トゥロ
잠 못 들어
眠れない

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

チャガプケ ホルロ ピンナドン
차갑게 홀로 빛나던
冷たく独り輝いていた

キオク ノモ サラジンダ
기억 너머 사라진다
記憶の向こうに消える

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

チャガウン ネ マウムソグロ
차가운 내 마음속으로
冷たい私の心の中で

ッタスハゲ ピンナドン ノ
따스하게 빛나던 너
暖かく輝いていたあなた

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

ネ オッチャラク ウィ ソミョドゥン
내 옷자락 위에 스며든
私の袖の上に染み込んだ

クナレ アプン キオクドゥル
그날의 아픈 기억들
あの日の痛い記憶

オルグクジン サンチョマン ナムギン チェ
얼룩진 상처만 남긴 채
まだらの傷だけ残したまま

チトジョカヌン クヌル ソゲ
짙어져가는 그늘 속에
濃くなっていく日陰の中に

ムドョジン アプムドゥリ ッシッキョネリョ
무뎌진 아픔들이 씻겨내려
鈍くなった痛みが洗い流されて

イクスケジョマン カヌン イルサンドゥリ
익숙해져만 가는 일상들이
慣れていく日常が

ムシムギョレ チャミ トゥルミョン
무심결에 잠이 들면 
思わず寝入ったら

アジク イルン パム
아직 이른 밤
まだ早い夜

クデ スムギョル ッタスハメ
그대 숨결 따스함에 
あなたの息遣い 温もりに

マウミ ノヨ
마음이 놓여
安心する

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

チャガプケ ホルロ ピンナドン
차갑게 홀로 빛나던
冷たく独り輝いていた

キオク ノモ サラジンダ
기억 너머 사라진다
記憶の向こうに消える

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

チャガウン ネ マウムソグロ
차가운 내 마음속으로
冷たい私の心の中で

ッタスハゲ ピンナドン ノ
따스하게 빛나던 너
暖かく輝いていたあなた

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

This is Mine - イ・スンユン 韓ドラ:マイン 歌詞和訳

06 /01 2021
This is Mine - 이승윤
作詞:김민 作曲:김민,테일러 (Taylor)
韓国ドラマ:マイン
出演:イ・ボヨン、キム・ソヒョン、イ・ヒョヌク、オク・ジャヨンなど
「Mine」は、世の中の偏見から抜け出して本当の自分ものを見つけていく強靭な女性たちを描いた作品♪
This is Mine - 이승윤

This is mine
This is mine

モドゥガ オッチョミョン
모두가 어쩌면 
みんながもしかしたら

チンッチャルル ウォネ
진짜를 원해
本物を望んでる

シニ ノウン ウンミョンエ クルレ
신이 놓은 운명의 굴레
神の置かれた運命の呪縛

ハン ソネン コム ハン ソネン
한 손엔 검 한 손엔 
片手には剣 片手には

アクスガ ピリョヘ
악수가 필요해
握手が必要

プルグン ピガ ットゥゴウォジル ッテ
붉은 피가 뜨거워질 때
赤い血が熱くなる時

ク シムジャンウル ットゥィゲ ヘジュルケ
그 심장을 뛰게 해줄게
その心臓をときめかせてあげる

ムドョ イットン セポルル
무뎌 있던 세포를 
鈍くなっていた細胞を

ッケウォヤ ヘ
깨워야 해 Umm
起こさなくちゃ

This is mine
This is mine

コチン ポクプンウガ トプチョワド
거친 폭풍우가 덮쳐와도
あらしに襲われても

ヘガ タ タボリンダ ヘド
해가 다 타버린다 해도
太陽が燃え尽きても

ナエ コッ ハンケルル チュジ マ
나의 것 한계를 주지 마
僕の限界を与えないで 

ナヌン ノッチ アナ
나는 놓지 않아
僕は放さない

Own it Own it
This is mine

トロウン コンギ ッタラジン トクペ
더러운 공기 따라진 독배
汚れた空気を含んだ毒杯

ポラン タイアヌン タッカドゥルケ
퍼런 다이아는 닦아둘게
青いダイヤは磨いておくよ

タルピチェ ウルム オディロ イルッカ
달빛의 울음 어디로 일까
月明かりの泣きはどこだろう

フィミハン ピョルチャリルル ヒャンヘ
희미한 별자리를 향해
かすかな星座を目指して

チャンレエ チョンソリガ ウルリョ
장례의 종소리가 울려
葬式の鐘が鳴る

ハヌルル ッチンヌンドゥテ
하늘을 찢는듯해
空を裂くようなの

オドゥウン ナジュロ ファナン パムロ
어두운 낮으로 환한 밤으로
暗い昼間に明るい夜に

ナエ ファンサン ピョンチュゴク
나의 환상 변주곡
僕の幻想変奏曲

クゲ ムォラ ヘド オディラ ヘド
그게 뭐라 해도 어디라 해도
それが何といってもどこだって

It’s my war 

ピチュル オルリョ
빛을  올려
光を上げて

This is mine
This is mine

コチン ポクプンウガ トプチョワド
거친 폭풍우가 덮쳐와도
あらしに襲われても

ヘガ タ タボリンダ ヘド
해가 다 타버린다 해도
太陽が燃え尽きても

ナエ コッ ハンケルル チュジ マ
나의 것 한계를 주지 마
僕の限界を与えないで 

ナヌン ノッチ アナ
나는 놓지 않아
僕は放さない

Own it Own it
This is mine

ピョリ ネリヌン ゴセ
별이 내리는 곳에 
星降る所に

ナルル スュィゲ ヘジュルレ
나를 쉬게 해줄래
僕を休ませてくれる?

プミ ピリョヘ
품이 필요해
胸が必要だよ

ックミラ ヘド トェ
꿈이라 해도 돼 
夢だとしてもいい

ナルル イックヌン ゴッ
나를 이끄는 곳
僕を導くところ

This is mine

This is mine

ナルル モムチュゲ ハジ マ
나를 멈추게 하지 마
僕を止めないで

ナルル マッケ ハミョン アン ドェ
나를 멎게 하면 안 돼
僕を止めさせてはいけない

This is mine

イ スミ タハンダ ヘド
이 숨이 다한다 해도
この息が尽きても

コチン ポクプンウガ トプチョワド
거친 폭풍우가 덮쳐와도
あらしに襲われても

ヘガ タ タボリンダ ヘド
해가 다 타버린다 해도
太陽が燃え尽きても

ナエ コッ ハンケルル チュジ マ
나의 것 한계를 주지 마
僕の限界を与えないで 

ナヌン ノッチ アナ
나는 놓지 않아
僕は放さない

Own it Own it

This is mine




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます