★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ミスモンテ マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 お!ご主人様 テバク 模範タク アモール ロースクール アンダー ポッサム 五月の青春 ダーク

しない (ARON SOLO) - NU'EST 歌詞和訳

NU`EST(뉴이스트)《♂》
05 /03 2021
않아 (ARON SOLO) - 뉴이스트
作詞:아론 (뉴이스트),백호 (뉴이스트),Glenn (PRISMFILTER) 作曲:BUMZU,아론 (뉴이스트),박기태,Ohway! (PRISMFILTER),Glenn (PRISMFILTER)
NU'EST、2ndフルアルバム「Romanticize」をリリース♪
않아 (ARON SOLO) - 뉴이스트

モロジジド アナソ
멀어지지도 않아서
遠くもなくて

チグミ オッチョミョン
지금이 어쩌면 
今がもしかしたら

ックミ アニルチ モルラ アマ
꿈이 아닐지 몰라 아마
夢じゃないかもしれない たぶん

オジルオジル ヘメオド
어질어질 헤매어도
ふらふらさまよっても

アルムダウン チグミ チョアソ
아름다운 지금이 좋아서
美しい今が好きで

モルヌン チョカゴ イッソ
모르는 척하고 있어 
知らないふりしている

イデロ ナン ウッコマン シポソ
이대로 난 웃고만 싶어서
このまま私は笑ってだけいたくて

ヒムドゥルジ アナ
힘들지 않아
辛くない

ネ マムド ピョナジ アナ
내 맘도 변하지 않아
私の心も変わらない

ヨンウォナル スマン イッタミョン
영원할 수만 있다면 
永遠でさえあれば

ナルル カリョド クェンチャナ
나를 가려도 괜찮아
僕を隠しても大丈夫

メイルメイル クリム カトゥン
매일매일 그림 같은 
毎日絵のような

オヌルル クリミョ
오늘을 그리며
今日を描いて

シガネ チョマダ ウリルル セギョッソ
시간에 초마다 우리를 새겼어
時間に秒ごとに僕たちを刻んだ

ソヌル サルッチャク ポドゥミョン
손을 살짝 뻗으면 
手を少し伸ばせば

チャビル コット カタソ
잡힐 것도 같아서
つかめそうな気がして

ソルレヌン ゴッ カタ
설레는 것 같아
わくわくする

カッカウンデ モルリ イッソ
가까운데 멀리 있어
近いけど遠くにいる

フリン ドゥッ ソンミョンヘソ ナン チグム
흐린 듯 선명해서 난 지금
曇ったように鮮明で僕は今

ヒムドゥルジ アナ
힘들지 않아
辛くない

ネ マムド ピョナジ アナ
내 맘도 변하지 않아
私の心も変わらない

ヨンウォナル スマン イッタミョン
영원할 수만 있다면 
永遠でさえあれば

ナルル カリョド クェンチャナ
나를 가려도 괜찮아
僕を隠しても大丈夫

メイルメイル クリム カトゥン
매일매일 그림 같은 
毎日絵のような

オヌルル クリミョ
오늘을 그리며
今日を描いて

シガネ チョマダ ウリルル セギョッソ
시간에 초마다 우리를 새겼어
時間に秒ごとに僕たちを刻んだ

イロケ シガニ チナ フルロソ
이렇게 시간이 지나 흘러서 
こうして時間が経って流れて

コヨ イッスミョン
고여 있으면
たまっていったら

オヌ ソソル ソク ハン チャンミョンチョロム
어느 소설 속 한 장면처럼 
ある小説の一場面のように

パルグン ヘッサリ オン ヒム タヘ
밝은 햇살이 온 힘 다해 
明るい日差しが全力を尽くして

ピチョジュミョン
비춰주면
照らしたら

イェップゲ プソジゲ
예쁘게 부서지게 
きれいに砕けるように

ヒムドゥルジ アナ
힘들지 않아
辛くない

ネ マムド ピョナジ マラ
내 맘도 변하지 말아
私の気持ちも変わらない

ヨンウォンハジ モタンダミョン
영원하지 못한다면
永遠でなければ

キオギ アルムダプケマン
기억이 아름답게만
記憶が美しいばかり

メイルメイル クリム カトゥン
매일매일 그림 같은 
毎日絵のような

オヌルル クリルケ
오늘을 그릴게
今日を描くよ

シガネ チョマダ イルムル セギミョ
시간에 초마다 이름을 새기며
時間に秒ごとに名前を刻みながら






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

紺碧 - アン・イェウン 歌詞和訳

アン・イェウン(안예은)《♀》
05 /03 2021
パアラン
파아란 - 안예은
紺碧
リクエスト頂いた曲です♪
パアラン
파아란 - 안예은
紺碧

チョウムブト タシ シジャカンダミョン
처음부터 다시 시작한다면
最初からやり直せば

ヘンボカン キョルマレ
행복한 결말의
幸せな結末の

イヤギガ トェルッカ
이야기가 될까
話になるかな

アニ ソロ マンナジ アナッタミョン
아니 서로 만나지 않았다면
いいえ お互いに出会わなかったら

タルン ゴセソ ウッコ イッソッスルッカ
다른 곳에서 웃고 있었을까
他で笑っていただろうか

オリョムプシ ポイヌン オドゥムル
어렴풋이 보이는 어둠을
薄らと見える闇を

エッソ ウェミョンハゴソ
애써 외면하고서
必死にそっぽを向いて

プルピチュル ッタラ コッコ イッタゴ
불빛을 따라 걷고 있다고
光に沿って歩いていたら

ナヌン ミッコ イッソッソ
나는 믿고 있었어
僕は信じていた

キョルグク チョルマンイオッソ
결국 절망이었어
結局絶望だった

アピ ポイジ アナ
앞이 보이지 않아
前が見えない

アルミョンソド クレ
알면서도 그래
知りながらもそうだよ

モムチュル スガ オプソッチャナ
멈출 수가 없었잖아
止められなかったじゃない

サランイ オン セサンウル
사랑이 온 세상을
愛が世界中を

サムキョボリョッソ
삼켜버렸어
飲み込んでしまった

キプン クドンイ ソゲ
깊은 구덩이 속에
深い窪みの中に

ミドボリョッソ
밀어버렸어
押されてしまった

ウリヌン ノヌン
우리는, 너는,
私たちは あなたは

ナヌン アムゴット ハル ス オプソ
나는 아무것도 할 수 없어
私は何もできない

チョンチョニ ヌヌル カムケッチ
천천히 눈을 감겠지
ゆっくり目を閉じるでしょう

トチェ コルリョ ペイン サンチョドゥルル
덫에 걸려 베인 상처들을
罠にかかって切られた傷を

エッソ ウェミョンハゴソ
애써 외면하고서
必死にそっぽを向いて

クウォヌル ッタラ コッコ イッタゴ
구원을 따라 걷고 있다고
助けに沿って歩いていたら

ノド ミッコ イッソンニ
너도 믿고 있었니
あなたも信じていたの?

キョルグク コトンイオッソ
결국 고통이었어
結局苦痛だった

ピガ クチジ アナ
피가 그치지 않아
血が止まらない

アルミョンソド クレ
알면서도 그래
知りながらもそう

モムチュル スガ オプソッチャナ
멈출 수가 없었잖아
止められなかったじゃない

サランイ オン セサンウル
사랑이 온 세상을
愛が世界中を

サムキョボリョッソ
삼켜버렸어
飲み込んでしまった

シリン キョウル パム ソゲ
시린 겨울 밤 속에
冷たい冬の夜の中に

カドォボリョッソ
가둬버렸어
閉じ込めてしまった

ウリヌン ノヌン ナヌン
우리는, 너는, 나는
私たちは あなたは私は

アムゴット ハル ス オプソ
아무것도 할 수 없어
何もできない

ックンオプシ チュラカゲッチ
끝없이 추락하겠지
果てなく墜落するでしょう

サランイ ウリルル
사랑이 우리를
愛が私たちを

ウリドゥルル チュゴッソ
우리들을 죽였어
私たちを殺した

ヨトゥン スムギョルッカジド
옅은 숨결까지도
薄い息遣いまでも

モドゥ アサガッソ
모두 앗아갔어
すべて奪っていった

アムリ モムプリムル チョド
아무리 몸부림을 쳐도
いくらもがいても

ポソナル ス オプソ
벗어날 수 없어
逃げられない

アチムン タシ オプケッチ
아침은 다시 없겠지
朝は二度とないでしょう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます