★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ミスモンテ マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 お!ご主人様 テバク 模範タク アモール ロースクール アンダー ポッサム 五月の青春 ダーク

人里離れた道で - Sondia & キム・ジュフィ 韓ドラ:アンダーカバー 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
05 /01 2021
ウェッタンキレソ
외딴길에서 - Sondia & 김준휘
人里離れた道で
作詞作曲:박강일
韓国ドラマ:アンダーカバー
出演:チ・ジニ、キム・ヒョンジュ、ホ・ジュノ、イ・スンジュンなど
自分の正体を隠して生きてきた男が一連の事件に巻き込まれ、家族を守るために奮闘する様子を描いた作品♪
ウェッタンキレソ
외딴길에서 - Sondia & 김준휘
人里離れた道で

ノワ カチ コロジュルケ 
너와 같이 걸어줄게 
君と一緒に歩いてあげるよ

ウェンッタンキレソ
외딴길에서
人里離れた道で

ネガ ハムッケ ウロジュルケ
내가 함께 울어줄게 
僕が一緒に泣いてあげるよ

スルプムソゲソ
슬픔속에서
悲しみの中で

ヌドギ カトゥン サルムソゲ
누더기 같은 삶속에 
ぼろぼろの人生の中で

チャンミ カタットン
장미 같았던
バラのようだった

ヒャンギナヌン ノロイネ ミソチオッタ
향기나는 너로인해 미소지었다
香り立つ君に微笑んだ

ト ノピ ナルゴ シポッソ
더 높이 날고 싶었어 
もっと高く飛びたかった

ノルル プメ アンコ
너를 품에 안고
あなたを胸に抱きしめて

ト モルリカゴ シポッソ
더 멀리가고 싶었어 
もっと遠くへ行きたかった

ニ ミレルル ウィヘ
네 미래를 위해
あなたの未来のために

キロットン アプム 
길었던 아픔 
長かった痛み 

ホンジャヨットン ナルドゥル
혼자였던 날들 
一人だった日々

トェドルリルスン オプチマン
되돌릴순 없지만
取り戻せないけど

ハムッケ ヘジュゴシポ
함께 해주고싶어
一緒にいてあげたい

ノワ カチ コロジュルケ 
너와 같이 걸어줄게 
君と一緒に歩いてあげるよ

ウェンッタンキレソ
외딴길에서
人里離れた道で

ネガ ハムッケ ウロジュルケ
내가 함께 울어줄게 
僕が一緒に泣いてあげるよ

スルプムソゲソ
슬픔속에서
悲しみの中で

ヨジョニ ウリン 
여전히 우린 
相変わらず僕たちは

トゥリョプコ オリョウォッチマン
두렵고 어려웠지만
怖くて難しかったけど

ノエ ヌネ カムチョインヌン
너의 눈에 감춰있는 
君の目に隠されている

ポムルル プヮッタ
보물을 봤다
宝物を見た

ケジョルン ット トルゴ トラ
계절은 또 돌고 돌아 
季節はまた巡り巡って

オン ッタンウル ノギゴ
언 땅을 녹이고
土を溶かし

ミルアルン フルクソゲ
밀알은 흙속에 
小麦の粒は土の中に

ムチョ ヨルメルル メッケッチ
묻혀 열매를 맺겠지
埋まって実を結ぶでしょう

キロットン スルプム
길었던 슬픔 
長かった悲しみ

ウムチュリョットン ナルドゥル
움츠렸던 날들 
すぐんだ日々

ヘアリル スン オプチマン
헤아릴 순 없지만 
数えられないけど

アナチュゴ シポッソ
안아주고 싶었어
抱きしめてあげたかった

ノワ カチ コロジュルケ 
너와 같이 걸어줄게 
君と一緒に歩いてあげるよ

ウェンッタンキレソ
외딴길에서
人里離れた道で

ネガ ハムッケ ウロジュルケ
내가 함께 울어줄게 
僕が一緒に泣いてあげるよ

スルプムソゲソ
슬픔속에서
悲しみの中で

ヌドギ カトゥン サルムソゲ
누더기 같은 삶속에 
ぼろぼろの人生の中で

チャンミ カタットン
장미 같았던
バラのようだった

ヒャンギナヌン ノロイネ ミソチオッタ
향기나는 너로인해 미소지었다
香り立つ君に微笑んだ

チナン シガン コロワットン パルジャグク
지난 시간 걸어왔던 발자국 
過去の時間 歩いてきた足跡

オンジェンガ トィドラプヮッスル ッテ
언젠가 뒤돌아봤을 때
いつか振り返った時

ノエ トィルル ックッカジ チキミョ コロットン
너에 뒤를 끝까지 지키며 걸었던 
君の後ろを最後まで守って歩いた

ネガ イッソッタン ゴル
내가 있었단 걸
僕がいたんだ

ノワ カチ コロジュルケ 
너와 같이 걸어줄게 
君と一緒に歩いてあげるよ

ウェンッタンキレソ
외딴길에서
人里離れた道で

ネガ ハムッケ ウロジュルケ
내가 함께 울어줄게 
僕が一緒に泣いてあげるよ

スルプムソゲソ
슬픔속에서
悲しみの中で

セサンイ ウリル ヨジョニ
세상이 우릴 여전히 
世界が僕たちを変わらず

ウリル アプゲ ヘド
우릴 아프게 해도
僕たちを苦しめても

ネ ソン ノッチアンコ インヌン
네 손 놓지않고 있는 
君の手を離さずにいる

ナルル イッチマ
나를 잊지마
僕を忘れないで

ネガ ハムッケ ウロジュルケ
내가 함께 울어줄게 
僕が一緒に泣いてあげるよ

スルプムソゲソ
슬픔속에서
悲しみの中で

ノワ カチ コロジュルケ
너와 같이 걸어줄게 
君と一緒に歩いてあげるよ

ウェッタンキレソ
외딴길에서
人里離れた道で






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

散歩 - ピョ・イェジン 韓ドラ:模範タクシー 歌詞和訳

05 /01 2021
サンチェク
산책 - 표예진
散歩
作詞:소히 (Sorri) 作曲:이한철
韓国ドラマ:模範タクシー
出演:イ・ジェフン、イ・ソム、ピョ・イェジン、キム・ウィソン、チャ・ジヨンなど
同名ウェブ漫画を原作とする「模範タクシー」は、は「正義が失踪した社会、一本の電話でOK」という、ベールに包まれたタクシー会社の“ムジゲ(虹の意味)運輸”と、タクシー運転手のキム・ドギ(イ・ジェフン)が無念な被害者の代わりに復讐する“復讐代行劇”
サンチェク
산책 - 표예진
散歩

ハンチョカン パム サンチェカダ ボミョン
한적한 밤 산책하다 보면
静かな夜を散歩してみたら

オギムオプシ センガンナヌン オルグル
어김없이 생각나는 얼굴
間違いなく思い出す顔

パンッチャギヌン ピョルル モア
반짝이는 별을 모아 
きらめく星を集めて

クリヌン クロン サラム
그리는 그런 사람
描くそんな人

チョプタラン キル ヒャンギルル
좁다란 길 향기를 
細い道の香りを

チェウヌン カロドゥン ピッ
채우는 가로등 빛
漂わせる街灯の光

ムルドゥン チンタルレッコッ イ ヒャンギルル
물든 진달래꽃 이 향기를
染まったツツジの花のこの香りを

クワ ハムッケ マトゥミョン
그와 함께 맡으면 
彼と一緒に受けたら

チャム チョッケンネ
참 좋겠네
ほんとにいいな

ポゴ シポラ クリウン ク オルグル
보고 싶어라 그리운 그 얼굴
会いたいと恋しがるその顔

ムルロ クリン クリムチョロム サラジネ
물로 그린 그림처럼 사라지네
水で描いた絵のように消える

ポゴ シポラ オヌルド ク サラムル
보고 싶어라 오늘도 그 사람을
会いたい 今日もあの人に

ットオルリリョ サンチェグル ハネ
떠올리려 산책을 하네
思い出そうと散歩してる

テギヌン チャガプケ カムッサゴ
대기는 차갑게 감싸고
大気は冷たく包んで

センセンハゲ センガンナヌン クッテ
생생하게 생각나는 그때
生々しく思い出すあの頃

アンタッカウン ピンナドン シジョル
안타까운 빛나던 시절 
切なく輝いてた時代

トィロハゴ カドン
뒤로하고 가던
後にして行った

ポゴ シポラ クリウン ク オルグル
보고 싶어라 그리운 그 얼굴
会いたいと恋しがるその顔

ムルロ クリン クリムチョロム サラジネ
물로 그린 그림처럼 사라지네
水で描いた絵のように消える

ポゴ シポラ オヌルド ク サラムル
보고 싶어라 오늘도 그 사람을
会いたい 今日もあの人に

ットオルリリョ サンチェグル ハネ
떠올리려 산책을 하네
思い出そうと散歩してる

ッタットゥタン ソン クリゴ ク カムチョク
따뜻한 손 그리고 그 감촉
温かい手 そしてその感触

ネガ ッソク トゥロンアンジャ イットン
내가 쏙 들어앉아 있던 
私がすっぽりおさまっていた

ク ヌントンチャ
그 눈동자
その瞳

ク マウム アムゴット パラジ アンコ
그 마음 아무것도 바라지 않고
その心何も求めずに

サランウル チュドン
사랑을 주던 
愛をくれた

クガ ポゴ シポジネ
그가 보고 싶어지네
彼に会いたくなるね

クリウン ク オルグル
그리운 그 얼굴 
恋しいその顔

ムルロ クリン クリムチョロム
물로 그린 그림처럼
水で描いたあの絵のように

サラジネ ポゴ シポラ オヌルド
사라지네 보고 싶어라 오늘도
消えるね 会いたい 今日も

ク サラムル ットオルリリョ
그 사람을 떠올리려 
あの人を思い出そうと

サンチェグル ハネ
산책을 하네
散歩するね

オヌルド サンチェグル ハネ
오늘도 산책을 하네
今日も散歩するね

オヌルド サンチェグル ハネ
오늘도 산책을 하네
今日も散歩するね




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

記憶が散る - パク・イェスル 韓ドラ:アモール・ファティ-恋せよ、今 歌詞和訳

05 /01 2021
キオギフトジンダ
기억이 흩어진다 - 박예슬
記憶が散る
作詞:필승불패,최정주 作曲:필승불패
韓国ドラマ:アモール・ファティ-恋せよ、今
出演:チェ・ジョンユン、アン・ジェモ、ペ・スルギ、パク・ヒョンジュンなど
“家族が全ての女VS成功が全ての女”人生第2幕のレースに飛び込んだ二人の正反対の女性の熾烈な一発勝負と絶望の瞬間、再び立ち上がる人たちの人生リセットヒーリングドラマ。
キオギフトジンダ
기억이 흩어진다 - 박예슬
記憶が散る

ウェンジ コッコマン シポッソ
왠지 걷고만 싶었어 
なんだか歩きたかった

タプタパン マウムル
답답한 마음을 
もどかしい気持ちを

オッチハル スガ オプソソ
어찌할 수가 없어서
どうしようもなくて 

クニャン コロカンダ
그냥 걸어간다
ただ歩いていく

フトジヌン ッコッイプトゥリ
흩어지는 꽃잎들이
散る花びらが

ナル タルムン ドゥッ
날 닮은 듯 
私に似ているようで

オヌルッタラ ヌンブシゲ ピオ
오늘따라 눈부시게 피어
今日に限って眩しく咲く

キオギ フトジンダ
기억이 흩어진다 
記憶が散る

パラム ソゲ タ タムキョカンダ
바람 속에 다 담겨간다 
風の中にすべて入っていく

ムルカミ ポンジョガドゥッ
물감이 번져가듯 
絵の具が広がるように

モドゥン シガン サラジンダ
모든 시간 사라진다.
すべての時間が消える

ア・・・
아아아아 아아아아

ヌンムリ フルロ ナルル カムッサンダ
눈물이 흘러 나를 감싼다
涙が流れて私を包む

ウェンジ コッコマン シポッソ
왠지 걷고만 싶었어 
なんだか歩きたかった

タプタパン マウムル
답답한 마음을 
もどかしい気持ちを

オッチハル スガ オプソソ
어찌할 수가 없어서
どうしようもなくて 

クニャン コロカンダ
그냥 걸어간다
ただ歩いていく

フトジヌン ッコッイプトゥリ
흩어지는 꽃잎들이
散る花びらが

ナル タルムン ドゥッ
날 닮은 듯 
私に似ているようで

オヌルッタラ ヌンブシゲ ピオ
오늘따라 눈부시게 피어
今日に限って眩しく咲く

キオギ フトジンダ
기억이 흩어진다 
記憶が散る

パラム ソゲ タ タムキョカンダ
바람 속에 다 담겨간다 
風の中にすべて入っていく

ムルカミ ポンジョガドゥッ
물감이 번져가듯 
絵の具が広がるように

モドゥン シガン サラジンダ
모든 시간 사라진다.
すべての時間が消える

ア・・・
아아아아 아아아아

ヌンムリ フルロ ナルル カムッサンダ
눈물이 흘러 나를 감싼다
涙が流れて私を包む

MEMORY MEMORY IS GONE 
TELL ME WHY I AM WAITING TELL ME WHY

キオギ フトジンダ
기억이 흩어진다 
記憶が散る

パラム ソゲ タ タムキョカンダ
바람 속에 다 담겨간다 
風の中にすべて入っていく

ムルカミ ポンジョガドゥッ
물감이 번져가듯 
絵の具が広がるように

モドゥン シガン サラジンダ
모든 시간 사라진다.
すべての時間が消える

ア・・・
아아아아 아아아아

ヌンムリ フルロ ナルル カムッサンダ
눈물이 흘러 나를 감싼다
涙が流れて私を包む




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

星、あなた、星 - アン・イェウン 歌詞和訳

アン・イェウン(안예은)《♀》
05 /01 2021
ピョルクデピョル
별, 그대, 별 - 안예은
星、あなた、星
作詞作曲:안예은
リクエスト頂いた曲です♪
ピョルクデピョル
별, 그대, 별 - 안예은
星、あなた、星

ピョルチョロム ナタナン クデ
별처럼 나타난 그대
星のように現れたあなた

ピョルチョロム サラジン クデ
별처럼 사라진 그대
星のように消えたあなた

パンッチャギヌン フンチョク
반짝이는 흔적 
きらめく痕跡を

チャジュリョ ヘド
찾으려 해도
探そうとしても

クリムジョチャ ポル ス オムネ
그림자조차 볼 수 없네
影さえ見えないね

ピョルチョロム サラジン クデ 
별처럼 사라진 그대 
星のように消えたあなた

ピョルチョロム
별처럼
星のように

タシ ナタナ クデ
다시 나타난 그대
また現れたあなた

ソネ チャビル ドゥシ カッカウォジョド
손에 잡힐 듯이 가까워져도 
手につかめそうなほど近づいても

イネ チョ モルリ サラジネ
이내 저 멀리 사라지네
すでに遠くに消えるね

イ ピョリ クデイルッカ
이 별이 그대일까
この星があなたkなあ

チョ ピョリ クデイルッカ
저 별이 그대일까 
あの星があなたかな

オンジェ タシ ク モスプ
언제 다시 그 모습
いつまたその姿

ポル ス イッスルッカ
볼 수 있을까
見れるかな

ウンハスガ フルヌン
은하수가 흐르는
天の川が流れる

カンカエソ サナヨ
강가에서 사나요
川辺に住んでいますか

トッキガ マンドゥロ ジュン ットグル
토끼가 만들어 준 떡을
ウサギが作ってくれたお餅を

モクコ サナヨ
먹고 사나요
食べて生きてるの?

ポイル ドゥッ マルドゥッ
보일 듯 말듯 
見えそうで見えなさそうな

ミソルル チッコソ
미소를 짓고서
笑みを浮かべて

ヨンギソグロ サラジョボリョ
연기속으로 사라져버려
煙の中へ消えてしまって

オヌルン ポゲ トェルッカ
오늘은 보게 될까
今日は見れるだろうか

ネイルン マジュチルッカ
내일은 마주칠까
明日は会えるかな

イジェ タシ ク モスプ
이제 다시 그 모습
もう二度とその姿

ポル スガ オムナ
볼 수가 없나
見れないのかな

タルニム ヨペ イェップゲ
달님 옆에 예쁘게
お月様の横にきれいに

チブル チオ ノアンナヨ
집을 지어 놓았나요
家を建てているのかな

クルムル タゴ パムハヌルル
구름을 타고 밤하늘을
雲に乗って夜空を

トゥ ヌネ タムナヨ
두 눈에 담나요
両目に込める

エルル テウミョ
애를 태우며 
焦がれながら

チュムル チュヌン ピチ
춤을 추는 빛이
踊る光が

クデインガヨ クデンガヨ
그대인가요 그댄가요
あなたなのですか

オッチョダ ヨギ ワソ
어쩌다 여기 와서
どうしてここにきて

ナル アプゲ ハナヨ
날 아프게 하나요
私を苦しめるの?

クリウン マウム チョナジド
그리운 마음 전하지도
恋しい気持ち伝えることも

モタゲ ハナヨ
못하게 하나요
出来なくさせるの

オディソ ワンナ ポゴシプン サラム
어디서 왔나 보고싶은 사람
どこから来たのか会いたい人

ハナップニン ナエ ピョル
하나뿐인 나의 별
一つだけの私の星





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます