★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ミスモンテ マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 お!ご主人様 テバク 模範タク アモール ロースクール アンダー ポッサム 五月の青春 ダーク

そんな日 - イサン(IMFACT) WEBドラマ:リュソンビの婚礼式 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
04 /30 2021
クロンナル
그런 날 (이상 Ver.) - 이상 (임팩트)
そんな日
作詞:하나 作曲:톰이랑 제리,이다희,이선행
WEBドラマ:リュソンビの婚礼式
カン・インス、イ・セジン、チャン・ウィス
「リュソンビの婚礼式」は、花婿であるリュ・ホソンとの婚礼式当日に突然姿を消した花嫁、チェ・ファジンの代わりに、花嫁の兄であるチェ・キワンが女装して代役を務めることから繰り広げられる、朝鮮王朝時代を舞台にしたロマンス時代劇
クロンナル
그런 날 (이상 Ver.) - 이상 (임팩트)
そんな日

オヌルッタラ ソヌラン パラム
오늘따라 서늘한 바람
今日に限って涼しい風

コンノレガ セオ ナオゴ
콧노래가 새어 나오고
鼻歌が漏れて

ハンギョル カビョウォジン ナエ パルコルム
한결 가벼워진 나의 발걸음
いっそう軽くなった僕の歩み

ヨユロプケ チナヌン サラム
여유롭게 지나는 사람
ゆったりと通りすがりの人

ミソ ソゲ ナド クロケ
미소 속에 나도 그렇게
笑みの中で僕もこうして

ット チェチャルテミョ
또 재잘대며 
またしゃべtって

ウンヌン トゥクピョラン ナルチョロム
웃는 특별한 날처럼
笑う特別な日のように

シンクロウン アチメ チャメソ ッケオナ
싱그러운 아침에 잠에서 깨어나
さわやかな朝に目が覚めて

オルマンチヌン イスルチョロム
어루만지는 이슬처럼
撫でる露のように

ウェンジ モルゲ サイ ナヌン
왠지 모르게 신이 나는
どういうわけか調子にのる

クロン ナル
그런 날
そんな日

クチ クロン イユルル
굳이 그런 이유를 
あえてそんな理由を

チャジュリョ アネド
찾으려 안 해도
探そうとしなくても

クニャン イデロガ チョウン ゴル
그냥 이대로가 좋은 걸
ただこのままがいいんだ

パロ チグム オヌリ クロン
바로 지금 오늘이 그런
まさに今今日がそんな

トゥクピョラン ナリヤ
특별한 날이야
特別な日だよ

クンデ マリヤ ウェ イサンハゲ
근데 말이야 왜 이상하게
だけどどうして変に

チョムジョム ピョネジヌン ネ モスプ
점점 편해지는 내 모습 
ますます楽になる自分の姿

ッコク シルチマヌン アヌン ゴッ カッチ
꼭 싫지만은 않은 것 같지
必ずしも嫌ではなさそう

イェジョンチョロム ックンハジ アンコ
예전처럼 꿍하지 않고
以前のようにじっとして

ピョンドクスロプケ クルジ アンコ
변덕스럽게 굴지 않고
気まぐれにふるまわないで

クロン ネガ ナン
그런 내가 난 
そんな自分が僕は

チョンマル シンキハン ゴップニヤ
정말 신기한 것뿐이야
本当に不思議なだけだよ

シンクロウン アチメ チャメソ ッケオナ
싱그러운 아침에 잠에서 깨어나
さわやかな朝に目が覚めて

オルマンチヌン イスルチョロム
어루만지는 이슬처럼
撫でる露のように

ウェンジ モルゲ サイ ナヌン
왠지 모르게 신이 나는
どういうわけか調子にのる

クロン ナル
그런 날
そんな日

クチ クロン イユルル
굳이 그런 이유를 
あえてそんな理由を

チャジュリョ アネド
찾으려 안 해도
探そうとしなくても

クニャン イデロガ チョウン ゴル
그냥 이대로가 좋은 걸
ただこのままがいいんだ

パロ チグム オヌリ クロン ナル
바로 지금 오늘이 그런 날
まさに今今日がそんな日

サシルン モルゲッソ
사실은 모르겠어
本当はわからない

ナド ナルル モルゲッソ
나도 나를 모르겠어
僕も自分がわからない

アマ アマド ピョナヌン ゴン ガブヮ
아마 아마도 변하는 건 가봐 
多分 きっと変わるみたいだ

ネ マウムン
내 마음은
僕の心は

シンクロウン アチメ チャメソ ッケオナ
싱그러운 아침에 잠에서 깨어나
さわやかな朝に目が覚めて

オルマンチヌン イスルチョロム
어루만지는 이슬처럼
撫でる露のように

ウェンジ モルゲ サイ ナヌン
왠지 모르게 신이 나는
どういうわけか調子にのる

クロン ナル
그런 날
そんな日

クチ クロン イユルル
굳이 그런 이유를 
あえてそんな理由を

チャジュリョ アネド
찾으려 안 해도
探そうとしなくても

クニャン イデロガ チョウン ゴル
그냥 이대로가 좋은 걸
ただこのままがいいんだ

パロ チグム オヌリ
바로 지금 오늘이 
まさに今 今日が

ネゲ クロン ナリヤ
내게 그런 날이야
僕にとってそんな日だよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

韓国ドラマ:アモール・ファティ-恋せよ、今

韓国ドラマ 2021年
04 /30 2021
アモール・ファティ-恋せよ、今
□韓国題:아모르 파티 - 사랑하라, 지금
□英語題:Amor Party
■放送日:2021.4.12~(全120話)[SBS]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!!
アモール・ファティ

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

白いワンピース - アン・イェウン 歌詞和訳

アン・イェウン(안예은)《♀》
04 /30 2021
ハヤンウォンピス
하얀 원피스 - 안예은
白いワンピース
リクエスト頂いた曲です♪
ハヤンウォンピス
하얀 원피스 - 안예은
白いワンピース

ニガ サジュン シンパル
네가 사준 신발
あなたが買ってくれた靴

ホルカプセ パラボリョッソ
헐값에 팔아버렸어
捨て値で売っちゃった

サイジュド アン マジャッソ
사이즈도 안 맞았어
サイズも合わなかった

ニガ サジュン ヒャンス
네가 사준 향수
あなたが買ってくれた香水

ファッキメ ッソダボリョッソ
홧김에 쏟아버렸어
腹立ちまぎれにこぼしてしまった

ヒャンウン チャム チョアンヌンデ
향은 참 좋았는데
香りは本当によかったのに

テウゴ チッコ
태우고 찢고
焼いたり引き裂いて

ピョルチスル タ ヘンヌンデ
별짓을 다 했는데
これといった問題はないのに

アジクト チウジ モタン ゲ イッソ
아직도 치우지 못한 게 있어
まだ片づけてないものがある

ッタク ハナ
딱 하나
一つだけ

ハヤン ウォンピス イプチド アヌル
하얀 원피스 입지도 않을
白いワンピース 着もしない

ハヤン ウォンピス
하얀 원피스
白いワンピース

チマッチャラゲ タルリン
치맛자락에 달린
スカートの裾についている

モンセンギン レイスガ
못생긴 레이스가
不細工なレースが

ノル タルマッソ クレソ
널 닮았어 그래서
君に似てる だから

ハヤン ウォンピス
하얀 원피스
白いワンピース

コトゥルットポジド アンヌン ク ウォンピス
거들떠보지도 않는 그 원피스
見向きもしないそのワンピース

オッチョダ ハン ボンッシク
어쩌다 한 번씩
たまに一度ずつ

オッチャンウル ヨロボミョン ナヌン
옷장을 열어보면 나는
タンスを開けてみたら僕は

ウ・・・
우우우 우우우

ナヌン ウ・・
나는 우우우 우우우 
私は

ウロ ナヌン
울어 나는
泣くの 私は

ウ・・・ ウロ
우우우 우우우 울어
泣くの

ナヌン ウ・・・ ウロ
나는 우우우 우우우 울어
私は 泣くの

キッポハヌン ノル
기뻐하는 널 
喜んでるあなたを

ハン ボン ポゲッタゴ
한 번 보겠다고
一度見ようと

モシキヌン チョク
못이기는 척 
勝てないふりして

ックミゴ ナガットン ナル
꾸미고 나갔던 날
出場した日

ノエ オルグリ セサンエソ
너의 얼굴이 세상에서
あなたの顔が世界で

チェイル イェップダドン ク マリ
제일 예쁘다던 그 말이
一番奇麗だと言ってたその言葉が

ノヌン オッテンニ
너는 어땠니
あなたはどうなの?

チュオゲ オルルグル ッサク タ チウォンニ
추억의 얼룩을 싹 다 지웠니
思い出の染みをすっかり消したの?

アニミョン ナチョロム
아니면 나처럼
それとも私みたいに

パダゲ チュジョアンジャ
바닥에 주저앉아
床に座り込んで

ウ・・ ウニ
우우우 우우우 우니
泣くの?

ホクシ ハ・・ ウンニ
혹시 하하하 하하하 웃니
もしかして 笑うの?

ナン ウ・・・ ウロ
난 우우우 우우우 울어
私は 泣くわ

ク ハヤン ウォンピス
그 하얀 원피스
その白いワンピース




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Twice - Marvin 韓ドラ:マウス 歌詞和訳

04 /29 2021
Twice - Marvin (마빈)
作詞:설기태,조환희 (DJ MudSkipper),Marvin (마빈) 作曲:설기태,조환희 (DJ MudSkipper)
韓国ドラマ:マウス
出演:イ・スンギ、イ・ヒジュン、キョン・スジン、パク・ジュヒョンなど
「マウス」は、名実共に真面目な若者であり町の巡査であるチョン・バルム(イ・スンギ)と、子供時代に殺人鬼によって両親を失い、復讐のために走ってきた無法刑事のコ・ムチ(イ・ヒジュン)が、サイコパス中上位1%と呼ばれる最も悪辣な捕食者と対立することから運命が根こそぎ変わる姿を描いた本格“人間ハンタープレデター追跡劇”♪
Twice - Marvin (마빈)

Oh I will erase this, remember
Cause I was there when I’m sober
Baby let it rain I’m falling
Baby tell me gonna be alright
Oh I have nothing without you

ウリエゲ ナマインヌン コラゴン
우리에게 남아있는 거라곤
僕たちに残っているものとは

トラガル ス オムヌン
돌아갈 수 없는 
戻れない

チャグン ソメ ウリ トゥル
작은 섬의 우리 둘
小さな島の僕たち二人

アムゴット ナムチ アナド
아무것도 남지 않아도
何も残らなくても

チョギ ノワ ネガ イッタミョン
저기 너와 내가 있다면
あそこに君と僕がいたら

ナン クゴルロ ット
난 그걸로 또 
僕はそれでまた

ハルルル サラガル テンデ
하루를 살아갈 텐데
一日を生きていくのに

Oh I will erase this, remember
Cause I was there when I’m sober
Baby let it rain I’m falling
Baby tell me gonna be alright
Oh I have nothing without you

ナル チャジャワ キオカル ッテミョン
날 찾아와 기억할 때면
僕を訪ねてきて思い出すときは

チョギ モルリソ ノル チキョボルケ
저기 멀리서 널 지켜볼게
遠くから君を見守るよ

ナル クニャン ネボリョ ドォ
날 그냥 내버려 둬
僕をただ放っておいて

イデロ ノル アンコ イッスル テニッカ
이대로 널 안고 있을 테니까
このまま君を抱きしめているから

ク ヌグド ナムチ アナド
그 누구도 남지 않아도
誰も残らなくても

ヨギ ノワ ネガ イッタミョン
여기 너와 내가 있다면
ここに君と僕がいたら

ウリ イデロ サランハル テニッカ
우리 이대로 사랑할 테니까
僕たちこのまま愛するから

チョギ キプスカン キオク ソグロ
저기 깊숙한 기억 속으로
あの深い記憶の中に

ナルル ノアトゥゴ カルケ
나를 놓아두고 갈게
僕を置いていくよ

タシ チャジャワ キオカル ッテミョン
다시 찾아와 기억할 때면
また戻ってきて 思い出すときは

チョギ モルリ ソ イッスルケ
저기 멀리 서 있을게
あの遠くに立っているよ

Oh I will erase this, remember
Cause I was there when I’m sober
Baby let it rain I’m falling
Baby tell me gonna be alright
Oh I have nothing without you
Oh I will erase this, remember
Cause I was there when I’m sober
Baby let it rain I’m falling
Baby tell me gonna be alright
Oh I have nothing without you
Oh I will erase this, remember
Cause I was there when I’m sober



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

HEADLINE - AB6IX 歌詞和訳

AB6IX(에이비식스)《♂》
04 /29 2021
HEADLINE - AB6IX (에이비식스)
作詞:earattack,Charles `Chizzy` Stephens III,에니악 (Eniac),박우진 (AB6IX),라이머 (Rhymer) 作曲:earattack,Charles `Chizzy` Stephens III,에니악 (Eniac)
韓国の人気ボーイズバンドAB6IXが4枚目のEP『MO’ COMPLETE: HAVE A DREAM』を本日4月26日にリリース
HEADLINE - AB6IX (에이비식스)

Good morning headline 

チョミョヌル チャンシケ
전면을 장식해
全面をかざって

ファリョハン ノエ モムチッ ハナハナガ
화려한 너의 몸짓 하나하나가 
華麗な君の身振り一つ一つが

セサンエ チュンシミ トェ
세상의 중심이 돼
世界の中心になる

モドゥンゲ タ
모든 게 다 alright
すべてが

モリブト パルックッカジ タ
머리부터 발끝까지 다
頭からつま先まですべて

モドゥエ マムル フムチョ
모두의 맘을 훔쳐 
みんなの心を盗んで

イシュルル マンドゥロ
이슈를 만들어
イシューを作成

scene stealer

スミ ノモガ アルゴ シポ ノル
숨이 넘어가 알고 싶어 널
息絶えて知りたい君を

ナル サロチャバ
날 사로잡아 make me crazy 
僕をつかまえて

ニ モドゥン ゲ タ
네 모든 게 다 
君のすべてが全部

ミチン チョンチェガム
미친 존재감 I swear of god 
狂った存在感

You make me

コヨハン マウメ
고요한 마음에 
静かな心に

ファンサンチョロム プルタオルラ
화산처럼 불타올라 
火山のように燃え上がる

You make me 

チョヨンハン マウメ
조용한 마음에
静かな心に

ホリケインチョロム ナラオルラ
허리케인처럼 날아올라 
ハリケーンのように舞い上がる

ヌンピチ ナル ト ックロタンギョ
눈빛이 날 더 끌어당겨 oh
視線が僕をもっと引き寄せて

シソヌル トルリル スガ オプソ
시선을 돌릴 수가 없어 
視線を戻せない

ッタク コジョン
딱 고정
しっかり固定

ノン ノムナ ヌニ ブショ
넌 너무나 눈이 부셔
君はあまりにも眩しい

マジュチミョン アン ドェ
마주치면 안 돼 
会ったらだめだよ

ト ッパルリョ トゥロ
더 빨려 들어 
もっと吸い込まれる

Born ready for the headline headline

ヌッキミ チョム ナムタルラ タルラ
느낌이 좀 남달라 달라
雰囲気がちょっと違う

シムジャンイ プルチョロム
심장이 불처럼 
心臓が炎のように

タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃え上がる

メイル タシ テオナヌン テヤン カタ
매일 다시 태어나는 태양 같아
毎日生まれかわる太陽みたい

Just gimme some guideline guideline

ノム カンリョラン
너무 강렬한 
強烈な

highlight highlight

シムジャンイ プルチョロム
심장이 불처럼 
心臓が炎のように

タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃え上がる

メイル タシ テオナヌン テヤン カタ
매일 다시 태어나는 태양 같아
毎日生まれかわる太陽みたい

Head la la line

ノン ノム ヌネ ットィジ
넌 너무 눈에 띄지 
君はとても目立つ

オディル カド ノマン ポイジ
어딜 가도 너만 보이지
どこへ行っても君だけ見える

マムマン モグミョン タ
맘만 먹으면 다 easy 
その気になればすべて

Like head headline oh head headline

オンジェナ ヌネ ットゥィジ
언제나 눈에 띄지 
いつも目立つよ

ムォル ハドン チャンシケ
뭘 하던 장식해 headline
何をしても飾り付けて

セサンイ チョンブ ノル ピチュジ
세상이 전부 널 비추지 highlight
世界がすべて君を照らすよ

ニガ イブロ ペンヌン ゴットゥルン
네가 입으로 뱉는 것들은 
君が口から吐くものは

ネゲ ノンラネ チュンシム
내겐 논란의 중심
僕には議論の中心

コッチャブル ス オプシ タオルジ
걷잡을 수 없이 타오르지 burn it wooh
手のほどこしようもなく燃え上がる

スミ ノモガ アルゴ シポ ノル
숨이 넘어가 알고 싶어 널
息絶えて知りたい君を

ナル サロチャバ
날 사로잡아 make me crazy
僕をつかまえて

ニ モドゥン ゲ タ
네 모든 게 다 
君のすべてが全部

ミチン チョンチェガム
미친 존재감 I swear of god
狂った存在感

You make me

コヨハン マウメ
고요한 마음에 
静かな心に

ファンサンチョロム プルタオルラ
화산처럼 불타올라 
火山のように燃え上がる

You make me 

チョヨンハン マウメ
조용한 마음에
静かな心に

ホリケインチョロム ナラオルラ
허리케인처럼 날아올라 
ハリケーンのように舞い上がる

ヌンピチ ナル ト ックロタンギョ
눈빛이 날 더 끌어당겨 oh
視線が僕をもっと引き寄せて

シソヌル トルリル スガ オプソ
시선을 돌릴 수가 없어 
視線を戻せない

ッタク コジョン
딱 고정
しっかり固定

ノン ノムナ ヌニ ブショ
넌 너무나 눈이 부셔
君はあまりにも眩しい

マジュチミョン アン ドェ
마주치면 안 돼 
会ったらだめだよ

ト ッパルリョ トゥロ
더 빨려 들어 
もっと吸い込まれる

Born ready for the headline headline

ヌッキミ チョム ナムタルラ タルラ
느낌이 좀 남달라 달라
雰囲気がちょっと違う

シムジャンイ プルチョロム
심장이 불처럼 
心臓が炎のように

タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃え上がる

メイル タシ テオナヌン テヤン カタ
매일 다시 태어나는 태양 같아
毎日生まれかわる太陽みたい

Just gimme some guideline guideline

ノム カンリョラン
너무 강렬한 
強烈な

highlight highlight

シムジャンイ プルチョロム
심장이 불처럼 
心臓が炎のように

タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃え上がる

メイル タシ テオナヌン テヤン カタ
매일 다시 태어나는 태양 같아
毎日生まれかわる太陽みたい

Head la la line

コブハル ス オプソ
거부할 수 없어 
拒否できない

イミ ネゲ ッパジンゴル
이미 네게 빠진걸
すでに君にハマったんだ

ミリョン ッタウィン オプソ
미련 따윈 없어 
未練なんかない

イジェン ノロ チェウォジョ
이젠 너로 채워줘
もう君で埋めてよ 

モドゥン ゴン ノエ ソンテク
모든 건 너의 선택
すべてのものは君の選択 

クジョ ナン ノル キダリル ップン
그저 난 널 기다릴 뿐 
ただ僕は君を待つだけ

チャンシケ ジョ ナエ
장식해 줘 나의 headline
飾ってよ 君の

ネゲマン ピチョジョ
내게만 비춰줘 highlight 
僕にだけ照らしてよ

Born ready for the headline headline 

ヌッキミ チョム ナムタルラ タルラ
느낌이 좀 남달라 달라
雰囲気がちょっと違う

シムジャンイ プルチョロム
심장이 불처럼 
心臓が炎のように

タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃え上がる

メイル タシ テオナヌン テヤン カタ
매일 다시 태어나는 태양 같아
毎日生まれかわる太陽みたい

Just gimme some guideline guideline

ノム カンリョラン
너무 강렬한 
強烈な

highlight highlight

シムジャンイ プルチョロム
심장이 불처럼 
心臓が炎のように

タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃え上がる

メイル タシ テオナヌン テヤン カタ
매일 다시 태어나는 태양 같아
毎日生まれかわる太陽みたい

Head la la line la la line
La la line la la line
High la la light la la light
La la light la la light 
Head la la line 

コヨハン マウメ
고요한 마음에 
静かな心に

ファンサンチョロム プルタオルラ
화산처럼 불타올라 
火山のように燃え上がる

Head la la line 

チョヨンハン マウメ
조용한 마음에
静かな心に

ホリケインチョロム ナラオルラ
허리케인처럼 날아올라 
ハリケーンのように舞い上がる

Head la la line





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

悲しい愛(Amore Triste) - Uangelvoice 韓ドラ:ミス・モンテ・クリスト 歌詞和訳

04 /29 2021
スルプンサラン
슬픈 사랑 (Amore Triste) - 유엔젤보이스 (Uangelvoice)
悲しい愛
作詞:박지향 作曲:설기태
韓国ドラマ:ミス・モンテ・クリスト
出演:イ・ソヨン、チェ・ヨジン、キョン・ソンファン、イ・サンボなど
「ミス・モンテ・クリスト」は、信じていた友人たちによって死の危機に追い込まれたある女性が復讐を決意し、根こそぎ奪われた人生を取り戻す話を描く♪
スルプンサラン
슬픈 사랑 (Amore Triste) - 유엔젤보이스 (Uangelvoice)
悲しい愛

ノン キオカルッカ
넌 기억할까?
君は覚えてるかな?

ナエ サランウル
나의 사랑을
僕の愛を

ネ マウムン イロケ
내 마음은 이렇게
僕の心はこうして

ノル ヒャンヘ カヌンデ
널 향해 가는데
君に向かっていくのに

タシ ハン ボン
다시 한 번
もう一度

トラガル ス イッタミョン
돌아갈 수 있다면
戻れるなら

チュクヌンダ ヘド ヘンボカル コヤ
죽는다 해도 행복할 거야
死ぬとしても幸せだよ

オディ イッスルッカ
어디 있을까?
どこにいるかな?

ナル キオカルッカ
날 기억할까?
僕を覚えてるかな?

トンジョン ッタウィン チェバル ハジ マラジョ
동정 따윈 제발 하지 말아줘
同情なんか頼むからしないで

シムジャンイ モムチュゴ
심장이 멈추고
心臓が止まって

ホフプド サラジョ
호흡도 사라져
呼吸も消えて

ナエ イ コトンウン
나의 이 고통은
僕のこの苦痛は

ハヌルマン アルゲッチ
하늘만 알겠지
天だけ知ってるだろう

ナエ イ サランド
나의 이 사랑도
僕のこの愛も

ハヌルマン アル コヤ
하늘만 알 거야
天だけ知ってるさ

ノン キオカルッカ
넌 기억할까?
君は覚えてるかな?

ナエ サランウル
나의 사랑을
僕の愛を

ネ マウムン イロケ
내 마음은 이렇게
僕の心はこうして

ノル ヒャンヘ カヌンデ
널 향해 가는데
君に向かっていくのに

タシ ハン ボン
다시 한 번
もう一度

トラガル ス イッタミョン
돌아갈 수 있다면
戻れるなら

チュクヌンダ ヘド ヘンボカル コヤ
죽는다 해도 행복할 거야
死ぬとしても幸せだよ

オディ イッスルッカ
어디 있을까?
どこにいるかな?

ナル キオカルッカ
날 기억할까?
僕を覚えてるかな?

トンジョン ッタウィン チェバル ハジ マラジョ
동정 따윈 제발 하지 말아줘
同情なんか頼むからしないで

シムジャンイ モムチュゴ
심장이 멈추고
心臓が止まって

ホフプド サラジョ
호흡도 사라져
呼吸も消えて

ナエ イ コトンウン
나의 이 고통은
僕のこの苦痛は

ハヌルマン アルゲッチ
하늘만 알겠지
天だけ知ってるだろう

ナエ イ サランド
나의 이 사랑도
僕のこの愛も

ハヌルマン アル コヤ
하늘만 알 거야
天だけ知ってるさ

ナエ イ コトンウン
나의 이 고통은
僕のこの苦痛は

ハヌルマン アルゲッチ
하늘만 알겠지
天だけ知ってるだろう

ナエ イ サランド
나의 이 사랑도
僕のこの愛も

ハヌルマン アル コヤ
하늘만 알 거야
天だけ知ってるさ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ミスターミステリー - アン・イェウン 歌詞和訳

アン・イェウン(안예은)《♀》
04 /29 2021
ミストミストリ
미스터 미스터리 - 안예은
ミスターミステリー
リクエスト頂いた曲です♪
ミストミストリ
미스터 미스터리 - 안예은
ミスターミステリー

ミスト ミストリ ウ
미스터 미스터리 우
ミスターミステリー

ミスト ミストリ ウ
미스터 미스터리 우
ミスターミステリー

ッカルックマン ヤンボケソヌン
깔끔한 양복에서는
すっきりした洋服では

ハンサン ファヤク ネムセガ ナ
항상 화약 냄새가 나
いつも火薬の匂いがする

テオナン チュルグヌル ハナ
때아닌 출근을 하나
時ならぬ出勤をするのか

アニミョン タルン オディロ ットナナ
아니면 다른 어디로 떠나나
それとも他のどこへ行くのか

サンチョトゥソンイ ソンカラク
상처투성이 손가락
傷だらけの指

クァンウル ネン ッカマン クドゥ
광을 낸 까만 구두
つやを出した真っ黒な靴

カスム ソルレイヌン ミソ
가슴 설레이는 미소
胸がときめく笑み

ポジュルル マッチョポジャ
퍼즐을 맞춰보자
パズルを合わせてみよう

ッタンゴミガ ヘルル サムキミョン
땅거미가 해를 삼키면
夕闇が太陽を飲み込んだら

サルグムサルグム ナタナ
살금살금 나타나
こそこそ現れて

アチミ パルグル ッテッカジ
아침이 밝을 때까지
朝が明るい時まで

タシ オジ アンネ
다시 오지 않네
また来るね

ミスト ミストリ ウウ
미스터 미스터리 우우
ミスター·ミステリー

ナヌン ニガ ノム クンクメ
나는 네가 너무 궁금해
私はあなたが気になる

ナッソン ソウムロ
낯선 소음으로
不慣れな騒音で

ックァク チャン ク パンッカジ
꽉 찬 그 방까지
いっぱいになったその部屋まで

ミスト ミストリ ウウ
미스터 미스터리 우우
ミスター·ミステリー

マリラド ハン ボン コンネボルッカ
말이라도 한 번 건네볼까
声でも一度かけてみようか

オヌルド ノエ
오늘도 너의
今日もあなたの

トゥィッモスプマン ポミョ
뒷모습만 보며
後ろ姿を見ながら

ソソンイネ
서성이네
うろうろするね

ックムッチカン チェルル チウン
끔찍한 죄를 지은
無罪な罪を犯した

トマンジャイルッカ
도망자일까
逃亡者だろうか

セサンウル クハヌン
세상을 구하는
世界を救う

モッチン スパイイルッカ
멋진 스파이일까
素敵なスパイだろうか

トデチェ チャン ノモ ヨプチベヌン
도대체 창 너머 옆집에는
一体窓越しの隣の家には

ヌガ サヌン ゴヤ
누가 사는 거야?
誰が住んでるの?

アニ ムォ ネガ ッタキ
아니 뭐 내가 딱히
いや特に 私が

クァンシミ インヌン ゴン アニゴ
관심이 있는 건 아니고
関心があるわけじゃなくて

イウシ ヌグンジン
이웃이 누군진
隣人は誰だろう

アヌン ゲ チョッチャナ
아는 게 좋잖아
知ってるほうがいいじゃない

ミスト ミストリ
미스터 미스터리
ミスター·ミステリー

ナヌン ニガ ノム クンクメ
나는 네가 너무 궁금해
私はあなたがとても気になる

オヌ ッチョギ
어느 쪽이
どっちが

ノエ チンッチャ オルグルインジ
너의 진짜 얼굴인지
あなたの本当の顔なのか

ミスト ミストリ
미스터 미스터리
ミスター·ミステリー

ウウ チョインチョンウル ヌルロボルッカ
우우 초인종을 눌러볼까
うう 呼び鈴を押してみようか

ノラヌン ファンサン ナヌン ファンジャン
너라는 환상 나는 환장 
あなたという幻想的な熱狂

ミロエ タルン イルム
미로의 다른 이름
迷路の別の名前

ヨプチプ ナムジャ
옆집 남자
隣の家の男

ミスト ミストリ ウウ
미스터 미스터리 우우
ミスター·ミステリー






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます