★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
サムグァン 誰が 火の鳥 先輩 結婚作詞 LUCA 月が浮かぶ川 ミス・モンテ シーシュポス こんにちは タイムズ 怪物

O.M.O.M - キヒョン (MONSTA X) ウェブドラマ:リプレイ 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
02 /11 2021
O.M.O.M - 기현 (몬스타엑스)
作詞:박슬기 (153/Joombas),이진경,금성식 
作曲:박슬기 (153/Joombas),이진경
ウェブドラマ『リプレイ』
出演:キム・ミンチョル、SF9 フィヨン、(G)I-DLE ミヨン、チェ・ジス、マルコ、クォン・ヒョクス など
ウェブドラマ「リプレイ」はすべてが下手で不安だが、最も純粋だった18歳の若者たちの夢と恋を盛り込んだ共感ロマンス作品♪
O.M.O.M - 기현 (몬스타엑스)

Brown eyes

アニ チョグムン チトゥン プルン ヌン
아니 조금은 짙은 푸른 눈
いや 少し濃い青い目

Blue eyes

ナル パラ ボル ッテミョン
날 바라 볼 때면
僕を見つめるときは

All night

キプン パム ナン ハヌルル ナラソ
깊은 밤 난 하늘을 날아서
深い夜 僕は空を飛んで

Can't take my eyes of you

ヌヌル ッテル ス オプソ
눈을 뗄 수 없어
目が離せない

ウリ トゥリ ウリ トゥリ
우리 둘이 우리 둘이 (let's Dive)
僕たち二人

アチミ ヌンットゥギ ジョネ
아침이 눈뜨기 전에
朝が目覚める前に

Can't take my eyes of you

ヌニ モロッチョ
눈이 멀었죠
目が見えなくなった

ノエゲ ッパジン ゴル
너에게 빠진 걸
君に落ちたんだ

ックムマン カッチョ ノワ ナ
꿈만 같죠 너와 나
夢のようだよ 君と僕

Oh mine on mine

ウェ イジェソ ナタナッソ ノ
왜 이제서 나타났어 너
どうして今になって君は現れたんだ

Mine Mine Mine Mine

Oh mine on mine

ピョルピチュル ッタラ
별빛을 따라
星の光を追って

ノエゲ カゴプン マム
너에게 가고픈 맘 my Mind
君に行きたい気持ち

12シ ウリ マンナギロ ヘ
12시 우리 만나기로 해
12時に会おうね

クロム 11シブト ナヌン ソルレイルゴル
그럼 11시부터 나는 설레일걸
そしたら11時から僕はドキドキするよ

ウェンジ トゥグンテヌン パム
왠지 두근대는 밤
なぜかドキドキする夜

ソレヌン マム ックムマン カタ
설레는 맘 꿈만 같아
ときめく心 夢みたい

Take me higher

ウェ イジェソ ナタナッソ ノ
왜 이제서 나타났어 너
どうして今になって君は現れたんだ

mind mind mind mind

Don’t lie

アニ チョグムン ネゲ ソルジケ
아니 조금은 내게 솔직해
いや 少しは僕に正直になろう

Drawing the line

ウリエ コンガヌル
우리의 공간을
僕たちの空間を

Day&Night

キプン パム ナン
깊은 밤 난
深い夜 僕は

ノラヌン ックムル ックォ
너라는 꿈을 꿔
君という夢を見る

Can't take my eyes of you

ヌヌル ッテル ス オプソ
눈을 뗄 수 없어
目が離せない

ウリ トゥリ ウリ トゥリ
우리 둘이 우리 둘이 (let's Dive)
僕たち二人

アチミ ヌンットゥギ ジョネ
아침이 눈뜨기 전에
朝が目覚める前に

Can't take my eyes of you

ヌニ モロッチョ
눈이 멀었죠
目が見えなくなった

ノエゲ ッパジン ゴル
너에게 빠진 걸
君に落ちたんだ

ックムマン カタッソ
꿈만 같았어
夢のようだった

Oh mine on mine

ウェ イジェソ ナタナッソ ノ
왜 이제서 나타났어 너
どうして今になって君は現れたんだ

Mine Mine Mine Mine

Oh mine on mine

ピョルピチュル ッタラ
별빛을 따라
星の光を追って

ノエゲ カゴプン マム
너에게 가고픈 맘 my Mind
君に行きたい気持ち

12シ ウリ マンナギロ ヘ
12시 우리 만나기로 해
12時に会おうね

クロム 11シブト ナヌン ソルレイルゴル
그럼 11시부터 나는 설레일걸
そしたら11時から僕はドキドキするよ

ウェンジ トゥグンテヌン パム
왠지 두근대는 밤
なぜかドキドキする夜

ソレヌン マム ックムマン カタ
설레는 맘 꿈만 같아
ときめく心 夢みたい

Take me higher

ウェ イジェソ ナタナッソ ノ
왜 이제서 나타났어 너
どうして今になって君は現れたんだ

mind mind mind mind

チャム オレ コルリョッチ
참 오래 걸렸지
ずいぶん長くかかったね

チャガプコ モクモケットン ネ パメ
차갑고 먹먹했던 내 밤에
冷たくて黙り込んだ僕の夜に

ノラン セロウン ピッ
너란 새로운 빛
君という新しい光が

ナタナッチ ネゲ
나타났지 내게
現れたよ 僕に

イジェン ネガ ピチョ ジュルケ
이젠 내가 비춰 줄게
もう僕が照らしてあげるよ

Oh mine on mine

ウェ イジェソ ナタナッソ ノ
왜 이제서 나타났어 너
どうして今になって君は現れたんだ

Mine Mine Mine Mine

Oh mine on mine

ピョルピチュル ッタラ
별빛을 따라
星の光を追って

ノエゲ カゴプン マム
너에게 가고픈 맘 my Mind
君に行きたい気持ち

ノエゲ カゴプン マム
너에게 가고픈 맘
君に行きたい気持ち

ノエゲ カゴプン マム
너에게 가고픈 맘
君に行きたい気持ち

12シ ウリ マンナギロ ヘ
12시 우리 만나기로 해
12時に会おうね

クロム 11シブト ナヌン ソルレイルゴル
그럼 11시부터 나는 설레일걸
そしたら11時から僕はドキドキするよ

ウェンジ トゥグンテヌン パム
왠지 두근대는 밤
なぜかドキドキする夜

ソレヌン マム ックムマン カタ
설레는 맘 꿈만 같아
ときめく心 夢みたい

Take me higher

ウェ イジェソ ナタナッソ ノ
왜 이제서 나타났어 너
どうして今になって君は現れたんだ

mind mind mind mind




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Honey Drop - PENTAGON ウェブドラマ:リプレイ 歌詞和訳

PENTAGON(펜타곤)《♂》
02 /11 2021
Honey Drop - 펜타곤
作詞:MoonKim,우석 (펜타곤) 
作曲:박슬기 (153/Joombas),MoonKim,박재형
ウェブドラマ『リプレイ』
出演:キム・ミンチョル、SF9 フィヨン、(G)I-DLE ミヨン、チェ・ジス、マルコ、クォン・ヒョクス など
ウェブドラマ「リプレイ」はすべてが下手で不安だが、最も純粋だった18歳の若者たちの夢と恋を盛り込んだ共感ロマンス作品♪
Honey Drop - 펜타곤

ニガ モルヌン サイエ
네가 모르는 사이에
君が知らぬ間に

ットゥロジョラ チョダボドン
뚫어져라 쳐다보던
まじまじ見つめていた

ネ ヌネ ット ックリ ットロジョ
내 눈에 또 꿀이 떨어져
僕の目にまた蜜が落ちる

オ ノエ ヒャンギエ
오! 너의 향기에
おお! 君の香りに

Baby ポルッテカチ オヌン
Baby 벌떼같이 오는
Baby 蜂の群れのように来る

ナムジャドゥル タ ミロネ ジョ
남자들 다 밀어내 줘 (Hey)
男たちみんな追い出してよ

スマヌン サラム ソゲ ノワ ネガ
수많은 사람 속에 너와 내가
数多い人たちの中に君と僕が

ユイラゲ ヨンギョルトェン ゴッ カタ
유일하게 연결된 것 같아
唯一繋がっているみたい

ノル ヒャンヘ コンドゥソン
널 향해 곤두선
君に向かって逆立つ

ネ モドゥン カムガク
내 모든 감각
僕のすべての感覚

ナン ノエ モドゥン ゲ シンギョン ッスヨ
난 너의 모든 게 신경 쓰여
僕は君のすべてが気になるよ

モリル ッスロ ノムギヌン ノム モスプド
머릴 쓸어 넘기는 너의 모습도
髪をかき上げる君の姿も

クジョ モン ッテリヌン
그저 멍 때리는
ただぼーっとしてる

ノエ ピョジョンド
너의 표정도 (Yeah)
君の表情も

ウェ イェッポ ポイヌンジ
왜 예뻐 보이는지
どうして綺麗に見えるのか

ネガ イサンハン ゴンジ
내가 이상한 건지
僕がおかしいのか

イジェ ニガ チョンダブル アルリョジョ
이제 네가 정답을 알려줘
もう君が正解を教えてよ

ニガ モルヌン サイエ
네가 모르는 사이에
君が知らぬ間に

ットゥロジョラ チョダボドン
뚫어져라 쳐다보던
まじまじ見つめていた

ネ ヌネ ット ックリ ットロジョ
내 눈에 또 꿀이 떨어져
僕の目にまた蜜が落ちる

オ ノエ ヒャンギエ
오! 너의 향기에
おお! 君の香りに

Baby ポルッテカチ オヌン
Baby 벌떼같이 오는
Baby 蜂の群れのように来る

ナムジャドゥル タ ミロネ ジョ
남자들 다 밀어내 줘 (Hey)
男たちみんな追い出してよ

(Oh Woo woo)
Hey girl just let this
Honey Drop Drop Yeah
Baby cuz you know
what I got got Yeah (Oh oh)

パンシムハヌン サイエ
방심하는 사이에
油断している間に

ニガ モロジジ アントロク
네가 멀어지지 않도록
君が遠ざからないように

ノル カッコ シポ
널 갖고 싶어
君がほしい

(Just let this honey drop)

ウリ ソルジケジョ ポジャ
우리 솔직해져 보자
僕たち正直になろう

ウィシゲ フルム デロ
의식의 흐름 대로
意識の流れるまま

ッタットゥタン ソンチャプコ
따듯한 손잡고
暖かい手をつないで

ノワ カゴ シポ チョギ カペド
너와 가고 싶어 저기 카페도
君と行きたい あそこのカフェも

タルコマン サラン パニルラ ラッテ
달콤한 사랑 바닐라 라떼
甘い愛 バニララテ

ソロエ ミドゥムン
서로의 믿음은
お互いの信頼は

ムオッポダ カンヘ
무엇보다 강해
何よりも強い

チョンチョニ チュジョオプシ
천천히 주저없이
ゆっくり迷わず

ノエ マウム アプロ カルケ
너의 마음 앞으로 갈게
君の心の前へ行くよ

アジュ チョグムッシク コプギ コルム
아주 조금씩 거북이 걸음
一寸刻みの歩き方の歩み

トウッキチョロム ットゥィギン シロ
토끼처럼 뛰긴 싫어
ウサギみたいに走るのは嫌だ

キョルグク チジ コドゥン
결국 지치 거든
結局疲れるんだ

ミョッ ポヌル ノモジョド チョウムチョロム
몇 번을 넘어져도 처음처럼
何度転んでも最初のように

ハンギョルカトゥン テドワ カムジョンドゥル
한결같은 태도와 감정들
一様な態度と感情を

ノエ モクソリヌン アルラムッペル
너의 목소리는 알람벨
君の声はアラームベル

チャグン スムソリエド チャダ ッケ
작은 숨소리에도 자다 깨
小さな寝息にも寝起きがいい

ナン ニ チュウィエ チョクドゥルル
난 네 주위의 적들을
僕は君の周囲の敵を

ムルリチヌン チャングァ パンペ
물리치는 창과 방패
打ち負かす槍と盾

ムシムコ チナチン ノエ イェギド
무심코 지나친 너의 얘기도 (Huh)
うっかりやり過ごした君の話も

ノッチジ アントロク ノリョカルケ
놓치지 않도록 노력할 게 (Oh wa)
逃さないように努力するよ

ノエ モドゥン スムソリ
너의 모든 숨소리
君のすべての息の音

ナマン トゥルリル ッテッカジ
나만 들릴 때까지
僕だけ聞こえるまで

イジェ ニガ ネゲ ソクサギョジョ
이제 네가 내게 속삭여줘
もう君が僕にささやいてよ

ニガ モルヌン サイエ
네가 모르는 사이에
君が知らぬ間に

ットゥロジョラ チョダボドン
뚫어져라 쳐다보던
まじまじ見つめていた

ネ ヌネ ット ックリ ットロジョ
내 눈에 또 꿀이 떨어져
僕の目にまた蜜が落ちる

オ ノエ ヒャンギエ
오! 너의 향기에
おお! 君の香りに

Baby ポルッテカチ オヌン
Baby 벌떼같이 오는
Baby 蜂の群れのように来る

ナムジャドゥル タ ミロネ ジョ
남자들 다 밀어내 줘 (Hey)
男たちみんな追い出してよ

Hey girl just let this
Honey Drop Drop Yeah
Baby cuz you know
what I got got Yeah (Oh oh)

パンシムハヌン サイエ
방심하는 사이에
油断している間に

ニガ モロジジ アントロク
네가 멀어지지 않도록
君が遠ざからないように

ノル カッコ シポ
널 갖고 싶어
君がほしい

(Just let this honey drop)
(Let it drop)

ネガ ノエゲ ックルリドゥシ
내가 너에게 끌리듯이 (Yeah)
僕が君に惹かれるように

チャヨンスロプケ チュンリョゲ
자연스럽게 중력에
自然に重力に

モムル マッキョ
몸을 맡겨
身を委ねる

チョム ト カッカウォジョ カ
좀 더 가까워져 가
もっと近づいていく

ウリ タウル ドゥシ
우리 닿을 듯이
僕たちが触れるように

チョグムマン ト ソヌル ッポド ネゲロ
조금만 더 손을 뻗어 내게로
もう少し手を伸ばして僕に

ニガ モルヌン サイエ
네가 모르는 사이에
君が知らぬ間に

ットゥロジョラ チョダボドン
뚫어져라 쳐다보던
まじまじ見つめていた

ネ ヌネ ット ックリ ットロジョ
내 눈에 또 꿀이 떨어져
僕の目にまた蜜が落ちる

オ ノエ ヒャンギエ
오! 너의 향기에
おお! 君の香りに

Baby ポルッテカチ オヌン
Baby 벌떼같이 오는
Baby 蜂の群れのように来る

ナムジャドゥル タ ミロネ ジョ
남자들 다 밀어내 줘 (Hey)
男たちみんな追い出してよ

Hey girl just let this
Honey Drop Drop Yeah
Baby cuz you know
what I got got Yeah (Oh oh)

パンシムハヌン サイエ
방심하는 사이에
油断している間に

ニガ モロジジ アントロク
네가 멀어지지 않도록
君が遠ざからないように

ノル カッコ シポ
널 갖고 싶어
君がほしい

(Just let this honey drop)




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私の手を握って - ムン・ソンフィ 韓ドラ:火の鳥2020 歌詞和訳

02 /11 2021
ネソンチャバヨ
내 손 잡아요 - 문송희
私の手を握って
作詞作曲:필승불패,ALMOND
火の鳥2020
出演:ホン・スア、ソ・ハジュン、イ・ジェウ、パク・ヨンリンなど
2004年に放送された話題作「火の鳥」の16年ぶりのリメイク作品だ。愛だけで結婚したが、結局離婚した金持ちの女性と貧しい男性の経済状況が逆転し、その後再会してから起きるストーリーを描いた“逆転ロマンス”ドラマ♪
ネソンチャバヨ
내 손 잡아요 - 문송희
私の手を握って


ネ ソン チャバヨ
내 손 잡아요.
私の手を握って

オンジェナ ネゲ キデヨ
언제나 내게 기대요.
いつも私に寄り添って

コセン ピパラム プル ッテミョン
거센 비바람 불 때면
激しい雨風が吹いたら

ネ プメ アンキョヨ
내 품에 안겨요
私の胸に抱かれて

チャムシ スュィオガル ス インヌン
잠시 쉬어갈 수 있는
しばらく休んでいける

ネガ トェルケヨ
내가 될게요.
私になるわ

クデエ ミソルル ポル ッテミョン
그대의 미소를 볼 때면,
あなたの笑顔を見たら

マウミ ッタットゥテジョヨ
마음이 따뜻해져요
心が暖かくなるわ

クデエ メリョゲ ッパジョ
그대에 매력에 빠져
あなたの魅力に溺れて

ハルガ オントン クデジョ
하루가 온통 그대죠
一日中あなたなの

オッチョミョン マンナヤ ハル ウンミョン
어쩌면 만나야 할 운명
もしかしたら出会うべき運命

クゲ ウリ カタ ポヨ
그게 우리 같아 보여
それが私たちのように見える

チャック マンナゲ トェジャナ
자꾸 만나게 되잖아
何度も会うじゃない

ウヨニ マジュチジョ
우연히 마주치죠
偶然に会うわ

ネ ソン チャバヨ
내 손 잡아요.
私の手を握って

オンジェナ ネゲ キデヨ
언제나 내게 기대요.
いつも私に寄り添って

コセン ピパラム プル ッテミョン
거센 비바람 불 때면
激しい雨風が吹いたら

ネ プメ アンキョヨ
내 품에 안겨요
私の胸に抱かれて

チャムシ スュィオガル ス インヌン
잠시 쉬어갈 수 있는
しばらく休んでいける

ネガ トェルケヨ
내가 될게요.
私になるわ

オッチョミョン マンナヤ ハル ウンミョン
어쩌면 만나야 할 운명
もしかしたら出会うべき運命

クゲ ウリ カタ ポヨ
그게 우리 같아 보여
それが私たちのように見える

チャック マンナゲ トェジャナ
자꾸 만나게 되잖아
何度も会うじゃない

ウヨニ マジュチジョ
우연히 마주치죠
偶然に会うわ

ネ ソン チャバヨ
내 손 잡아요.
私の手を握って

オンジェナ ネゲ キデヨ
언제나 내게 기대요.
いつも私に寄り添って

コセン ピパラム プル ッテミョン
거센 비바람 불 때면
激しい雨風が吹いたら

ネ プメ アンキョヨ
내 품에 안겨요
私の胸に抱かれて

チャムシ スュィオガル ス インヌン
잠시 쉬어갈 수 있는
しばらく休んでいける

ネガ トェルケヨ
내가 될게요.
私になるわ

ネ ヌヌル プヮジョヨ
내 눈을 봐줘요.
私の目を見て

クデマン パラボヌン ナル
그대만 바라보는 날
あなただけ見つめる日

サランイラゴ ミッコ シポ
사랑이라고 믿고 싶어
愛だと信じたい

クデワ ナ トゥリラミョン
그대와 나 둘이라면
あなたと私二人なら

ネ ソン チャバヨ
내 손 잡아요.
私の手を握って

オンジェナ ネゲ キデヨ
언제나 내게 기대요.
いつも私に寄り添って

コセン ピパラム プル ッテミョン
거센 비바람 불 때면
激しい雨風が吹いたら

ネ プメ アンキョヨ
내 품에 안겨요
私の胸に抱かれて

チャムシ スュィオガル ス インヌン
잠시 쉬어갈 수 있는
しばらく休んでいける

ネガ トェルケヨ
내가 될게요.
私になるわ

クデ ハン サラムマン
그대 한 사람만
あなた一人だけ

パラボヌン ナエヨ
바라보는 나에요
見つめる私なの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Take Me To You - GOT7 歌詞和訳

GOT7(갓세븐)《♂》
02 /11 2021
Take Me To You - GOT7 (갓세븐)
作詞:이주형 (MonoTree),Inner Child (MonoTree),박진영 作曲:이주형 (MonoTree),윤종성 (MonoTree),Inner Child (MonoTree),Mayu Wakisaka
リクエスト頂いた曲です♪
Take Me To You - GOT7 (갓세븐)

ナン キルル イルン ゴッ カタ
난 길을 잃은 것 같아
僕は道に迷ったみたいだ

イゴスン ナ ホルロ
이곳은 나 홀로
ここは僕一人

ナムキョジン ウェッタン ソム
남겨진 외딴 섬
残された孤島

アムリ タルリョ ポアド
아무리 달려 보아도
いくら走ってみても

ナン ハンサン チェジャリエ イッソ
난 항상 제자리에 있어
僕はいつも同じ場所にいる

カスミ タプタペ
가슴이 답답해
胸が苦しい

ハムジョンエ カチョボリン ゴッ カチ
함정에 갇혀버린 것 같이
罠に閉じ込められてしまったように

モムプリムチミョン チルスロク
몸부림치면 칠수록
もがけばもがくほど

ナルル ト チョヨオヌン トッ
나를 더 조여오는 덫
僕を絞めつけてくる罠

オディニ ナエ
어디니 나의 Way out
どこなの? 僕の

Where where

トルゴ トラ チェジャリ
돌고 돌아 제자리
まわりまわって元の場所

チョルテ ポソナル スガ オプケ
절대 벗어날 수가 없게
絶対に逃れられないように

ポクチャパン ミロエ カチン ゴンマン カタ
복잡한 미로에 갇힌 것만 같아
複雑な迷路に閉じ込められたみたい

パラミ プロワ ソクサギドン
바람이 불어와 속삭이던
風が吹いてきてささやいた

チョ ハヌル セドゥリ
저 하늘 새들이
あの空に鳥たちが

ナラワ ノレハドン
날아와 노래하던
飛んできて歌っていた

イユヌン ノヤ
이유는 너야
理由は君だよ

ナル イックヌン ゴヤ
날 이끄는 거야
僕を導くんだ

ネ ユイラン タプ ノラゴ マリャ
내 유일한 답 너라고 말야
僕の唯一の答えは君なんだよ

Taking me to you
Taking me to you, to you

アムリ チャジャポアド
아무리 찾아보아도
どんなに探してみても

タルン キルン ポイジ アナ
다른 길은 보이지 않아
他の道は見えない

トラガリョ ヘド
돌아가려 해도
戻ろうとしても

トラガル スガ オプソ
돌아갈 수가 없어
戻れない

パドガ チョルッソク
파도가 철썩
波がパチンと

ナルル トプチョオヌン イ キブン
나를 덮쳐오는 이 기분
僕を襲ってくるこの気持ち

コチン パダルル
거친 바다를
荒れた海を

ピョリュハヌン ナンパソンチョロム
표류하는 난파선처럼
漂流する難破船のように

タウル プドゥガ オプソ
닿을 부두가 없어
つく埠頭がない

チョ パダルル コンノソ
저 바다를 건너서
あの海を渡って

モルリ スピョンソヌル チナミョン
멀리 수평선을 지나면
遠く水平線を過ぎたら

ホクシ コギソ ノル マンナ
혹시 거기서 널 만나
もしかしてそこで君に会って

スュィル ス イッスルッカ
쉴 수 있을까
休めるだろうか

Taking me to you
Taking me, taking me
Taking me to you
Taking me, taking me

スピョンソン ノモ パラミ
수평선 너머 바람이
水平線の向こうから風が

プロワ マレジュドン
불어와 말해주던
吹いてきて言ってくれた

ユイラン イユ
유일한 이유
唯一の理由

セサン タン ハナ
세상 단 하나 It’s you
世界でたった一人

Take me away
I’m calling you “Mayday”

オドゥメ カチン ナル
어둠에 갇힌 날
闇に閉ざされた僕を

クヘジョ
구해줘 Save me
助けてよ

ノ マニ ナルル クヘネル ス イッソ
너 만이 나를 구해낼 수 있어
君だけが僕を助け出せる

チトゥン アンケガ チャウカン シソン ソク
짙은 안개가 자욱한 시선 속
濃い霧の立ち込めた視線の中

ユイラン ピチ トェオジュン ネゲ
유일한 빛이 되어준 네게
唯一の光になってくれた君に

カムサヘ イデロ
감사해 이대로 Stay
感謝してる このまま

Take me away
I’m crying out “Mayday”

イゴセソ ナルル ッコネジョ
이곳에서 나를 꺼내줘 Baby
ここから僕を出してよ

Taking me to you
Taking me to you
Take me, oh take me to you
Take me to you




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^



↑クリックすると一覧が表示されます