★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 サムグァン ヤバイ妻 誰がなんと 火の鳥 浮気 女神降臨 ハッシュ それでも 哲仁 昼と夜 都会の男女 暗行御史 先輩 結婚

火花 - (G)I-DLE 歌詞和訳

(G)-IDLE(여자)아이들《♀》
01 /13 2021
화(火花) - (여자)아이들
作詞:소연 ((여자)아이들) 作曲:소연 ((여자)아이들),Poptime
(G)I-DLE、4thミニアルバム「I BURN」をリリース♪
화(火花) - (여자)아이들

チャッディチャン ハンキョウリ トプチン トゥッ
차디찬 한겨울이 덮친 듯
冷え冷えとした真冬が襲ったように

シガヌン タ オロボリゴ
시간은 다 얼어버리고
時間は凍ってしまって

チャニナン ク パラミ ナムギン ドゥタン
잔인한 그 바람이 남긴 듯한
残酷なその風が残したような

オドゥムン ト キポ ポリゴ
어둠은 더 깊어 버리고
暗闇はもっと深くなってしまって

ポソナリオ
벗어나리오
抜け出そう

ックンオプシ ピョルチョジン
끝없이 펼쳐진
果てしなく広がる

キヤク オムヌン ケジョルル
기약 없는 계절을
約束のない季節を

チウォネリオ
지워내리오
消し去りなさい

ットゥゴプチ モタン ナルドゥレ
뜨겁지 못한 날들에
熱くない日々に

ホルロ テイン フュントルル
홀로 데인 흉터를
一人刻んだ傷跡を

クンブウル ネリオ
큰불을 내리오
大火を降らせ

イ ネ アネ
이 내 안에
この自分の中に

ヌンムリ トヌン モッ サルケ
눈물이 더는 못 살게
涙がこれ以上でないように

ナン ファルル ネリオ
난 화를 내리오
私は火をつける

ト ファルル ネリオ
더 화를 내리오
もっと火をつける

イロットン ポムル トェチャッケ
잃었던 봄을 되찾게
失った春を取り戻すように

チャガプケ プヌン パラミ
차갑게 부는 바람이
冷たく吹く風が

ヌニ ハヤッケ トピン マウミ
눈이 하얗게 덮인 마음이
雪が白く覆われた心が

アチミ オミョン プディ
아침이 오면 부디
朝になったらどうか

モドゥ ノグル ス イッケ
모두 녹을 수 있게
すべて溶けるように

プルル チピョラ
불을 지펴라
火をつけろ

ファ
화 火


タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃えよ燃えよ

ファ
화 火


ッコッピウリラ
꽃피우리라
花を咲かせるだろう

ファ
화 火


タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃えよ燃えよ

ファ
화 火


ッコッピウリラ
꽃피우리라
花を咲かせるだろう

ネ ノエ フンチョク
내 너의 흔적
私のあなたの跡が

ナムチ アンケ ハリ
남지 않게 하리
残らないようにしよう

モッタ ハン ウォンマンド フォルフォル タリ
못다 한 원망도 훨훨 타리
やり残した恨みもめらめらと

ッスルッスラン チュウィルル カドォ カギル
쓸쓸한 추위를 거둬 가길
寂しい寒さを収めていくよう

ナムキョジン シドゥルン
남겨진 시들은
残された枯れた

ッコッキルル チュリョ パルプチ
꽃길을 즈려 밟지
花道を踏むだろう

ハヌル プルリラ
한을 풀리라
思いを晴らそう

タシグム ポムル ヌリラ
다시금 봄을 누리라
再び春を満喫しよう

チュオグン モジョリ プリ ナ
추억은 모조리 불이 나
思い出はことごとく火が出て

コルミ トェ
거름이 돼
肥やしになる

チャンラナン コチュル ピウリラ
찬란한 꽃을 피우리라
燦爛たる花を咲かそう

ナン ファルル ネリオ
난 화를 내리오
私は火をつける

ト ファルル ネリオ
더 화를 내리오
もっと火をつける

イロットン ポムル トェチャッケ
잃었던 봄을 되찾게
失った春を取り戻すように

チャガプケ プヌン パラミ
차갑게 부는 바람이
冷たく吹く風が

ヌニ ハヤッケ トピン マウミ
눈이 하얗게 덮인 마음이
雪が白く覆われた心が

アチミ オミョン プディ
아침이 오면 부디
朝になったらどうか

モドゥ ノグル ス イッケ
모두 녹을 수 있게
すべて溶けるように

プルル チピョラ
불을 지펴라
火をつけろ

ファ
화 火


タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃えよ燃えよ

ファ
화 火


ッコッピウリラ
꽃피우리라
花を咲かせるだろう

ファ
화 火


タオルラ タオルラ
타올라 타올라
燃えよ燃えよ

ファ
화 火


ッコッピウリラ
꽃피우리라
花を咲かせるだろう

ックノジン イニョネ
끊어진 인연의
切れた縁の

ミリョヌル プメ アンコ
미련을 품에 안고
未練を胸に抱いて

シリョットン シガヌル
시렸던 시간을
冷めた時間を

ナルル テウォカンダ ファ
나를 태워간다 화
私を燃やしていく 火

ファ
화 花

ファ
화 花

プルル チピョラ
불을 지펴라
火をつけろ

ッコッピウリラ
꽃피우리라
花を咲かせるだろう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

LOVE FOOLISH - TWICE 歌詞和訳

TWICE(트와이스)《♀》
01 /13 2021
LOVE FOOLISH - TWICE (트와이스)
作詞:심은지,모모 作曲:심은지,베르사최,Louise Frick Sveen
LOVE FOOLISH - TWICE (트와이스)

メイル メイル ニ イルムル プルロッソ
매일 매일 네 이름을 불렀어
毎日あなたの名前を呼んだ

チョン ボンッチュム チョンマン ボンッチュム
천 번쯤 천만 번쯤
千回も千万回も

ノエ クィエ タッキ ジョネ
너의 귀에 닿기 전에
あなたの耳に届く前に

Cut and rewind
Why can’t you be mine yeah

Ooh

ナルル ピンピン トルゲ マンドゥン ゴン
나를 빙빙 돌게 만든 건
私をぐるぐる回らせたのは

It’s you
Just round and round and round and
Around you

メイル パンボクトェヌン
매일 반복되는
毎日繰り返される

Midnight promise
I don’t know what to do

Crazy love
I love you, love you, hate, foolish
Crazy love
I love you
Make me feel so high
Love
I love you, love you, hate, foolish
Crazy love
I hate you
Make me so bad

イサンヘ ネゲ ッパジョドゥルスロク
이상해 네게 빠져들수록
おかしい あなたにはまるほど

ミアネ ノルル ミウォハゲ トェ
미안해 너를 미워하게 돼
ごめんね あなたを憎むようになる

ナド ナル モルゲッソ
나도 날 모르겠어
私も自分がわからない

ソルミョンイ アンドェ
설명이 안돼
説明できない

カチョッソ イ ナッソン
갇혔어 이 낯선
閉じ込められた この見知らぬ

カムジョン ソク ミロエ
감정 속 미로에
感情の中の迷路に

Umm

オギムオプシ ックルリョドゥロ
어김없이 끌려들어 Yes me
間違いなく引き込まれる

Umm umm
I want to give you permission, That's me

ネガ マニ アニ
내가 많이 아니
私はとてもいいえ

ノルル マニ アニ
너를 많이 아니
あなたをとてもいいえ

マルハジ アヌルレ
말하지 않을래 For myself
言わないわ

ハルスロク ヘロウォ
할수록 해로워 Toxic love
いうほど有害だわ

You

ニガ キップル ッテ ナン スルポジョ
네가 기쁠 때 난 슬퍼져
あなたがうれしいとき私は悲しくなる

It’s so ironic ronic ronic
Yeah it’s true

ヨクシ タルコマン ゴン ウィホムヘッソ
역시 달콤한 건 위험했어
やっぱり甘いのは危なかった

I know, I was a fool

イサンヘ ネゲ ッパジョドゥルスロク
이상해 네게 빠져들수록
おかしい あなたにはまるほど

ミアネ ノルル ミウォハゲ トェ
미안해 너를 미워하게 돼
ごめんね あなたを憎むようになる

ナド ナル モルゲッソ
나도 날 모르겠어
私も自分がわからない

ソルミョンイ アンドェ
설명이 안돼
説明できない

カチョッソ イ ナッソン
갇혔어 이 낯선
閉じ込められた この見知らぬ

カムジョン ソク ミロエ
감정 속 미로에
感情の中の迷路に

ヌヌル カムコソ
눈을 감고서
目を閉じて

ノル クリギマン ヘド
널 그리기만 해도 I'm excited
あなたを描くだけでも

My foolish heart ooh yeah

I love you, love you, hate, foolish

イサンヘ ネゲ ッパジョドゥルスロク
이상해 네게 빠져들수록
おかしい あなたにはまるほど

ミアネ ノルル ミウォハゲ トェ
미안해 너를 미워하게 돼
ごめんね あなたを憎むようになる

ナド ナル モルゲッソ
나도 날 모르겠어
私も自分がわからない

ソルミョンイ アンドェ
설명이 안돼
説明できない

カチョッソ イ ナッソン
갇혔어 이 낯선
閉じ込められた この見知らぬ

カムジョン ソク ミロエ
감정 속 미로에
感情の中の迷路に

Crazy love
I love you, love you, hate, foolish
Crazy love
I love you
Love
I love you, love you, hate, foolish
Crazy love
I hate you




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

どうしてそんなに悲しんでいるの - ソヨン 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

ソヨン(서연)《♀》
01 /13 2021
ウェクロケスルポハゴインナヨ
왜 그렇게 슬퍼하고 있나요 - 소영
どうしてそんなに悲しんでいるの
作詞:필승불패 作曲:필승불패,1L2L
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
ウェクロケスルポハゴインナヨ
왜 그렇게 슬퍼하고 있나요 - 소영
どうしてそんなに悲しんでいるの


オヌルド ナン
오늘도 난
今日も私は

クデ パラポゴ イッソ
그대 바라보고 있어
あなたを見つめている

チチョインヌン オルグルポミョン
지쳐있는 얼굴보면
疲れている顔を見たら

ハル ジョンイル センガンナソ タプタペジョヨ
하루 종일 생각나서 답답해져요
一日中思い出して息苦しくなるわ

ウェ クロケ スルポハゴ インナヨ
왜 그렇게 슬퍼하고 있나요.
どうしてそんなに悲しんでいるの

ネ マミ アパヨ
내 맘이 아파요
私の心が痛いわ

クデ パラボルッテミョン
그대 바라볼때면
あなたを見つめてみたら

ハンゴルム クデエゲ
한걸음 그대에게
一歩あなたに

タガガゴ シプンデ
다가가고 싶은데
近づきたいのに

クデエ マウムル アナチュゴ シポ
그대의 마음을 안아주고 싶어
あなたの気持ちを抱きしめたい

チャミ オジ アナ
잠이 오지 않아
眠れないわ

クデ センガケヨ
그대 생각해요
あなたのこと考えるの

オヌルッタラ ウェ
오늘따라 왜
今日に限ってどうして

イロケ タプタプハンジ
이렇게 답답한지
こんなにもどかしいのか

ネ マウムド アパオネヨ
내 마음도 아파오네요
私の心も痛んでくるわ

ウェ クロケ スルポハゴ インナヨ
왜 그렇게 슬퍼하고 있나요.
どうしてそんなに悲しんでいるの

ネ マミ アパヨ
내 맘이 아파요
私の心が痛いわ

クデ パラボルッテミョン
그대 바라볼때면
あなたを見つめてみたら

ハンゴルム クデエゲ
한걸음 그대에게
一歩あなたに

タガガゴ シプンデ
다가가고 싶은데
近づきたいのに

クデエ マウムル アナチュゴ シポ
그대의 마음을 안아주고 싶어
あなたの気持ちを抱きしめたい

ネガ ハムッケ ハルケ
내가 함께 할게
私が一緒にやるわ

トヌン ヒムドゥロ マヨ
더는 힘들어 마요
これ以上苦しがらないで

ネ ソンチャプコ カチ コロガヨ
내 손잡고 같이 걸어가요
私の手を握って一緒に歩いて行こう

ウルジ マラヨ ヒムドゥロ マラヨ
울지 말아요 힘들어 말아요
泣かないで 苦しがらないで

ウェ クロケ スルポハゴ インナヨ
왜 그렇게 슬퍼하고 있나요.
どうしてそんなに悲しんでいるの

ネ マミ アパヨ
내 맘이 아파요
私の心が痛いわ

クデ パラボルッテミョン
그대 바라볼때면
あなたを見つめてみたら

ハンゴルム クデエゲ
한걸음 그대에게
一歩あなたに

タガガゴ シプンデ
다가가고 싶은데
近づきたいのに

クデエ マウムル アナチュゴ シポ
그대의 마음을 안아주고 싶어
あなたの気持ちを抱きしめたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

D-day - イ・ミニョク 歌詞和訳

イ・ミニョク(이민혁)《♂》
01 /13 2021
D-day - 이민혁
作詞作曲:장희원,이원우
リクエスト頂いた曲です♪
D-day - 이민혁

キダリョ オン パロ クナリ
기다려 온 바로 그날이
待ちに待ったその日が

オヌリ トェル コヤ
오늘이 될 거야
今日になるよ

ナルッシド チョウン
날씨도 좋은
天気も良い

オヌル ノル マンナロ カ
오늘 널 만나러 가
今日 会いに行くよ

Thinking about you

サランハル チュンビガ トェッタミョン
사랑할 준비가 됐다면
愛する準備ができたら

ネゲ チョグム シガヌル チュルレ
내게 조금 시간을 줄래
僕に少し時間をくれる?

ノル チベ パレダ ジュル ッテン
널 집에 바래다 줄 땐
君を家に送るときは

タルン サイガ トェ イッスル コヤ
다른 사이가 돼 있을 거야
違う仲になっていると思うよ

It will be D-day

オセカギマン ハンテ
어색하기만 한데
ぎこちないばかりだけど

カトゥン テイブレ マジュ アンジャ
같은 테이블에 마주 앉아
同じテーブルに向か言って座って

モン ッテリギマン ヘ
멍 때리기만 해
ぼーっとしてるだけ

ウィミ オムヌン イルリルチラド
의미 없는 일일지라도
意味のないことでも

ヌガ モンジョ マルル ッコネルチラド
누가 먼저 말을 꺼낼지라도
誰が先に言いだしたとしても

ノワ ハムッケ インヌン ゴンマヌロド
너와 함께 있는 것만으로도
君と一緒にいるだけでも

ナン マンジョケ
난 만족해
僕は満足してる

ウェ チャック ウスムマン ナオゴ クロンデ
왜 자꾸 웃음만 나오고 그런데
どうして何度も笑みだけが出てくるんだ

ハリョドン マルン イゲ アニンデ
하려던 말은 이게 아닌데
言おうとした言葉はこうじゃないのに

Wanna be so cool

サランハル チュンビガ トェッタミョン
사랑할 준비가 됐다면
愛する準備ができたら

ネゲ チョグム シガヌル チュルレ
내게 조금 시간을 줄래
僕に少し時間をくれる?

ノル チベ パレダ ジュル ッテン
널 집에 바래다 줄 땐
君を家に送るときは

タルン サイガ トェ イッスル コヤ
다른 사이가 돼 있을 거야
違う仲になっていると思うよ

It will be D-day

イクスカン トンネ
익숙한 동네
なじみの町

コルモク ヨギチョギ
골목 여기저기
路地のあちこち

チャック メムドヌン ゲ イサンハジ
자꾸 맴도는 게 이상하지
ずっと回るのはおかしいよ

ヌンチチェジ モタル ッテ
눈치채지 못할 때
気がつかないときは

ネ ソヌル チャブルケ
네 손을 잡을게
君の手を握るよ

サランハル チュンビガ トェッタミョン
사랑할 준비가 됐다면
愛する準備ができたら

イ ソヌル ノッチ マラ ジュルレ
이 손을 놓지 말아 줄래
この手を放さないでくれる?

ネイル アチム ヌヌル ットッスル ッテ
내일 아침 눈을 떴을 때
明日の朝 目覚めたら

タルン サイガ トェ イッスル コヤ
다른 사이가 돼 있을 거야
違う仲になっていると思うよ

It will be D-day




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^



↑クリックすると一覧が表示されます