★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 サムグァン ヤバイ妻 誰がなんと 火の鳥 浮気 女神降臨 ハッシュ それでも 哲仁 昼と夜 都会の男女 暗行御史 先輩 結婚

Reverse - MOOK 韓ドラ:昼と夜 歌詞和訳

01 /05 2021
Reverse - 묵 (MOOK)
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:昼と夜
出演:ナムグン・ミン、AOA ソリョン、イ・チョンア、ユン・ソヌなど
「昼と夜」は、現在起きているミステリアスな事件と関連のある、28年前に町で起きた謎の事件に対する秘密を暴く予告殺人推理ドラマ♪
Reverse - 묵 (MOOK)

I live reverse チョンブ
I live reverse 전부
I live reverse すべて

チルソルル イロガ
질서를 잃어가
秩序を失っていく

the midnight sun アレ
the midnight sun 아래
the midnight sun 下

ナ ナルル チャジュル ス イッスルッカ
나 나를 찾을 수 있을까
僕は自分を見つけられるだろうか

フィオジン
휘어진 ground
曲がった

ナマン タルン ソネ ソジ
나만 다른 선에 서지
僕だけ違う線に立つんだ

(oh oh マチ タルン
(oh oh 마치 다른 space)
(oh oh まるで違う

パンデロ タルリョ
반대로 달려
反対に走って

ナルル チョッケ ヘ
나를 쫓게 해
僕を追わせる

I don't wanna winner
I do wanna find my rule

Universe is クレ
Universe is 그래
Universe is そう

イユヌン チョンチェヘ
이유는 존재해
理由は存在するよ

ナムン day star ックテン
남은 day star 끝엔
残った day star 果てには

ナ ナルル ノウル ス イッスルッカ
나 나를 놓을 수 있을까
僕は自分を手放せるだろうか

トィオンキン
뒤엉킨 real time
もつれた

ナマン タルン ソネ ソジ
나만 다른 선에 서지
僕だけ違う線に立つんだ

(oh oh ハンチャム タルン
(oh oh 한참 다른 race)
(oh oh 全然違う

ミチル ドゥッ タルリョ
미칠 듯 달려
狂うほど走って

キルル ノア カ
길을 놓아 가
道に迷って行け

I don't wanna winner
I do wanna find my rule

パヌル カルラノア ナッパム オディ
반을 갈라놓아 낮밤 어디
半分に分けて昼の夜はどこか

オヌ チョクド タ ネガ アニャ
어느 쪽도 다 내가 아냐
どっちもどっちも僕じゃない

ソングァ アケ マグル トゥリョ
선과 악에 막을 들여
善と悪に膜を張って

チュィハル ッテッチュム ノン ノルル イロ
취할 때쯤 넌 너를 잃어
酔う頃 君は君を失う

to find

プソジョ チョガクナン
부서져 조각난
砕けて粉々になった

キオク フンチョク
기억 흔적
記憶の跡

(oh oh マチ タルン
(oh oh 마치 다른 space)
(oh oh まるで違う

(oh oh ハンチャム タルン
(oh oh 한참 다른 race)
(oh oh 全然違う

クェドルル クリョ
궤도를 그려
軌道を描いて

チャジャワ モドゥン ゴル
찾아와 모든 걸
訪ねてきて すべてを

ックロ タンギョ
끌어 당겨
引き寄せて

in reverse

ナルル チャジャ ヨギ
나를 찾아 여기
自分を探して ここ

タシ トゥルル セウォ チグム
다시 틀을 세워 지금
再び枠組みを作って今

in reverse

クンクムハジ クレ
궁금하지 그래
気になるでしょ

クゲ ヌヌル ットブヮ モルリ
크게 눈을 떠봐 멀리
大きく目を開けてみて 遠く

in reverse

タブル チャジャ ヨギ
답을 찾아 여기
答えを探して ここ

ムンジェル プロカジ チグム
문젤 풀어가지 지금
問題を解こう 今

in reverse

プランハジ クレ
불안하지 그래
不安でしょ

ックチュン アル ス オプチ アジク
끝은 알 수 없지 아직
終わりは分からないよ まだ

in reverse

ナルル チャジャ ヨギ
나를 찾아 여기
自分を探して ここ

タシ トゥルル セウォ チグム
다시 틀을 세워 지금
再び枠組みを作って今

in reverse

クンクムハジ クレ
궁금하지 그래
気になるでしょ

クゲ ヌヌル ットブヮ モルリ
크게 눈을 떠봐 멀리
大きく目を開けてみて 遠く

in reverse

タブル チャジャ ヨギ
답을 찾아 여기
答えを探して ここ

ムンジェル プロカジ チグム
문젤 풀어가지 지금
問題を解こう 今

in reverse

プランハジ クレ
불안하지 그래
不安でしょ

ックチュン アル ス オプチ アジク
끝은 알 수 없지 아직
終わりは分からないよ まだ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:昼と夜

韓国ドラマ 2020年
01 /05 2021
昼と夜
□韓国題:낮과 밤
□英語題:Awaken
■放送日:2020.11.30~1.19(全16話)[TVN]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!!
昼と夜

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

GET LOUD - TWICE 歌詞和訳

TWICE(트와이스)《♀》
01 /05 2021
GET LOUD - TWICE (트와이스)
作詞:지효,JQ 作曲:라이언 전,Miro Markus,Anna Timgren
GET LOUD - TWICE (트와이스)

Hey might get loud
Hey hey hey hey might get loud

パルミテ ポイン ク ソン アプ
발밑에 보인 그 선 앞
足下に見えるその線の前を

クチ ノムゲッタン マル
굳이 넘겠단 말
あえて越えるという言葉

Get loud

ノム ウィホマン チャンナン クマン
너무 위험한 장난 그만
危険すぎる冗談はやめて

クンイル ナ
큰일 나
大変なことになる

ネ ヌネン チョルピョク ックチンデ
내 눈엔 절벽 끝인데
私の目には絶壁の壁にいるのに

ハン ゴルム ッテミョン ノン
한 걸음 떼면 넌?
一歩踏みだしたらあなたは?

Get down

ノム アスラン サンファン
너무 아슬한 상황
すごく危ない状況

チョンマル クンイル ナ
정말 큰일 나
本当に大変なことになる

Might get loud

ファリョハゲ ポジャンイ トェン コジンマル
화려하게 포장이 된 거짓말
派手に装われたうそ

クァンシムパッコ シポンナ ブヮ
관심받고 싶었나 봐
関心をもらいたかったみたい

スュィプケ ッソ ネリョガン
쉽게 써 내려간
簡単に書き綴られた

ノエ コチン マル
너의 거친 말
あなたの乱暴な言葉

ヌンキルジョチャ アッカプチャナ
눈길조차 아깝잖아
視線さえももったいないじゃない

ウィテロプケ セウォガ ノエ トミノ
위태롭게 세워가 너의 도미노
危なげに立てていくあなたのドミノ

マヌン シソニ モヨ
많은 시선이 모여
多くの視線が集まって

ノエ トゥン トィロ
너의 등 뒤로
あなたの背後へ

ノエ トィロ
너의 뒤로
あなたの後ろへ

ハン ボンッチュムン トラブヮ
한 번쯤은 돌아봐
一度くらいは振り返ってみて

チャルモットェン キルロ
잘못된 길로
間違った道を

キョルグク ノ ホンジャ ナマ
결국 너 혼자 남아
結局あなたは一人残る

キル イルン ミロ キルル イロ
길 잃은 미로 길을 잃어
道に迷った迷路 道に迷う

パルミテ ポイン ク ソン アプ
발밑에 보인 그 선 앞
足下に見えるその線の前を

クチ ノムゲッタン マル
굳이 넘겠단 말
あえて越えるという言葉

Get loud

ノム ウィホマン チャンナン クマン
너무 위험한 장난 그만
危険すぎる冗談はやめて

クンイル ナ
큰일 나
大変なことになる

ネ ヌネン チョルピョク ックチンデ
내 눈엔 절벽 끝인데
私の目には絶壁の壁にいるのに

ハン ゴルム ッテミョン ノン
한 걸음 떼면 넌?
一歩踏みだしたらあなたは?

Get down

ノム アスラン サンファン
너무 아슬한 상황
すごく危ない状況

チョンマル クンイル ナ
정말 큰일 나
本当に大変なことになる

Might get loud

オットン ストリガ トェドン ノイゲン
어떤 스토리가 되던 너에겐
どんなストーリーになろうとあなたには

サングァンオプチ クロッケッチ
상관없지 그렇겠지
関係ないわ そうでしょう

ニガ ッソン ファサルチョグン
네가 쏜 화살촉은
あなたが放った矢は

キョルグク ネゲ
결국 네게
結局あなたに

トラオルチ モルゲッチ
돌아올지 모르겠지
戻ってくるかもしれないでしょう

ウィテロプケ セウォガ ノエ トミノ
위태롭게 세워가 너의 도미노
危なげに立てていくあなたのドミノ

マヌン シソニ モヨ
많은 시선이 모여
多くの視線が集まって

ノエ トゥン トィロ
너의 등 뒤로
あなたの背後へ

ノエ トィロ
너의 뒤로
あなたの後ろへ

ハン ボンッチュムン トラブヮ
한 번쯤은 돌아봐
一度くらいは振り返ってみて

チャルモットェン キルロ
잘못된 길로
間違った道を

キョルグク ノ ホンジャ ナマ
결국 너 혼자 남아
結局あなたは一人残る

キル イルン ミロ キルル イロ
길 잃은 미로 길을 잃어
道に迷った迷路 道に迷う

パルミテ ポイン ク ソン アプ
발밑에 보인 그 선 앞
足下に見えるその線の前を

クチ ノムゲッタン マル
굳이 넘겠단 말
あえて越えるという言葉

Get loud

ノム ウィホマン チャンナン クマン
너무 위험한 장난 그만
危険すぎる冗談はやめて

クンイル ナ
큰일 나
大変なことになる

ネ ヌネン チョルピョク ックチンデ
내 눈엔 절벽 끝인데
私の目には絶壁の壁にいるのに

ハン ゴルム ッテミョン ノン
한 걸음 떼면 넌?
一歩踏みだしたらあなたは?

Get down

ノム アスラン サンファン
너무 아슬한 상황
すごく危ない状況

チョンマル クンイル ナ
정말 큰일 나
本当に大変なことになる

Might get loud

クムバン アムルミョン トェヌン
금방 아물면 되는
すぐに治ればいい

サンチョイル ップン
상처일 뿐
傷であるだけ

クニャン スチョチナガル イリル ップン
그냥 스쳐 지나갈 일일 뿐
ただかすめていくだけ

ックチ オプシ セウォガ ノエ トミノ
끝이 없이 세워가 너의 도미노
果てしなく立てていくあなたのドミノ

モムチュジ アヌム ミロ ノモジョ トィロ
멈추지 않음 밀어 넘어져 뒤로
止まらず押し倒されて後ろへ

ナエ ソンックテ タア ノエ トミノ
나의 손끝에 닿아 너의 도미노
私の指先に触れる あなたのドミノ

キョルグク ヌガ イキルッカ
결국 누가 이길까
結局誰が勝つのか

チョンヘジン キョルロン
정해진 결론
決まった結論

ッポナン キョルロン
뻔한 결론
高が知れた結論

パルミテ ポイン ク ソン アプ
발밑에 보인 그 선 앞
足下に見えるその線の前を

クチ ノムゲッタン マル
굳이 넘겠단 말
あえて越えるという言葉

Get loud

ノム ウィホマン チャンナン クマン
너무 위험한 장난 그만
危険すぎる冗談はやめて

クンイル ナ
큰일 나
大変なことになる

ネ ヌネン チョルピョク ックチンデ
내 눈엔 절벽 끝인데
私の目には絶壁の壁にいるのに

ハン ゴルム ッテミョン ノン
한 걸음 떼면 넌?
一歩踏みだしたらあなたは?

Get down

ノム アスラン サンファン
너무 아슬한 상황
すごく危ない状況

チョンマル クンイル ナ
정말 큰일 나
本当に大変なことになる

Might get loud

パルミテ クオジン ソン アプ
발밑에 그어진 선 앞
足下に引かれた線の前

Might get loud

ノモオヌン ク スンガン キョジヌン シンホ
넘어오는 그 순간 켜지는 신호
越えて来るその瞬間点く信号

チャムヌン ゴン ヨギッカジヤ
참는 건 여기까지야
我慢するのはここまでよ

Might get loud

マニ チョガクナン スンガン
맘이 조각난 순간
心がバラバラになった瞬間

マジマク キョンコ
마지막 경고
最後の警告

Might get loud




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一杯やろうか(Feat. イ・ミニョク of BTOB) - ムン・ミョンジン 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
01 /05 2021
ハンジャンハルッカ
한잔할까 (Feat. 이민혁 of 비투비) - 문명진
一杯やろうか
作詞:문명진,Groovin (그루빈),이민혁 (HUTA) 作曲:문명진,Groovin (그루빈)
リクエスト頂いた曲です♪
ハンジャンハルッカ
한잔할까 (Feat. 이민혁 of 비투비) - 문명진
一杯やろうか


ハンジャンハルッカ
한잔할까
一杯やろうか

オヌルド マニ ヒムドゥロッチャナ
오늘도 많이 힘들었잖아
今日もとても大変だったじゃない

ムスンイル イッソンヌンジ
무슨일 있었는지
何があったのか

タ ネゲ イェギヘドトェ
다 내게 얘기해도돼
全部僕に話してもいい

ネガ クレド トェルッカ
내가 그래도 될까
僕がそうしてもいいかな

チャムシ ネ プメ アンキョ
잠시 내 품에 안겨
しばらく僕の胸に抱かれて

ピョニ スュィオッタ カド トェ
편히 쉬었다 가도 돼
ゆっくり休んで行ってもいい

ノン クロル イル オプケッチマン
넌 그럴 일 없겠지만
金はそんなことないだろうけど

ナ ソギ タ
나 속이 타
僕は心が痛む

チョグム プルリン ヌヌロ
조금 풀린 눈으로
少しほぐれた目で

ナルル ポル ッテミョン
나를 볼 때면
僕を見るときは

チュィハゲ ハヌンゴル
취하게 하는걸 uh
酔わせるんだ

エガ タゲ ハネ
애가 타게 하네
焦らさせるね

ヌネ サルッチャク メチン
눈에 살짝 맺힌
目にそっと浮かんだ

ヌンムルマジョ ネゲン
눈물마저 내겐
涙さえ僕には

マルグン イスル カトゥンゴル
맑은 이슬 같은걸
清い霧のようなんだ

マルグン イスルカチ
맑은 이슬같아
清い露のようだ

ネ イプスルグァ パルガッケ
네 입술과 발갛게
君の唇と赤くて

タラオルン トゥポル
달아오른 두 볼
ほてった両頬

モドゥンゲ イップジャナ
모든게 이쁘잖아
すべてがきれいじゃない

Beyond the time

パミ キポガ
밤이 깊어가
夜が更けていく

オヌセ シジャクトェン
어느 새 시작된
いつのまにか始まった

トゥルマネ チュィチュンチンダム
둘만의 취중진담
二人だけの酔っぱらいの話

ムォガ クリ トゥリョウォ
뭐가 그리 두려워
何がそんなに怖くて

スルプン ヌニンガヨ
슬픈 눈인가요
悲しい目をしてるの

ネガ タンシネ スルプム
내가 당신의 슬픔
僕が君の悲しみ

アナジュル スヌン オムナヨ
안아줄 수는 없나요
抱きしめてあげられませんか

スルポハヌン モスプマジョ
슬퍼하는 모습마저
悲しむ姿さえ

アルムダウン クデジマン
아름다운 그대지만
美しい君だけど

ファナゲ ウンヌン モスプマン
환하게 웃는 모습만
明るく笑う姿だけ

ポゴシプンゲ ネ マウム
보고싶은게 내 마음
会いたいのが僕の気持ち

キポガヌン パムハヌレ タル ポダ ト
깊어가는 밤하늘의 달 보다 더
深まる夜空の月よりも

イェップン ノエ イプスル
예쁜 너의 입술
きれいな君の唇

カッコシポ
갖고싶어 Oh Yeah
ほしい

ピオガヌン ハンジャン ソゲ タラオルラ
비어가는 한잔 술에 달아올라
空になった一杯の酒にあがってくる

ッパルガン ノエ オルグル
빨간 너의 얼굴
真っ赤な君の顔

マジゴ シプンゴル
만지고 싶은걸
触りたいんだ

ノエゲン クジョ
너에겐 그저
君にはただ

ナワ スルジャヌル ットゥィウォ ポネン
나와 술잔을 띄워 보낸
僕とグラスを浮かせて送った

スマヌン パム チュン ハナゲッチ
수많은 밤 중 하나겠지
幾多の夜のうちの一つだろう

ノン チョルテ モルルコヤ
넌 절대 모를거야
君は絶対に知らないだろう

イゴン ネゲ ポネヌン
이건 네게 보내는
これは君に送る

ソルジカン ノレ
솔직한 노래 verse2
正直な歌

ウリ ハムッケラミョン クゴシ オディドゥン
우리 함께라면 그곳이 어디든
僕たち一緒ならそのどこでも

hollywood

チンシムル ッククックク
진심을 꾹꾹
真心をぐっと

ヌルロタマソ プルヌンゴヤ
눌러담아서 부르는거야
押し詰めて歌うんだよ

ノマヌル ウィハン
너만을 위한 song
君だけのための

オジク ノマヌル ウィハン
오직 너만을 위한 love
ただ君だけのための

チャム オレンドンアン マル モタゲ
참 오랫동안 말 못하게
ほんとに長いこと話せないように

ネ マウムル コベカゴ シポンヌンデ
내 마음을 고백하고 싶었는데
僕の気持ちを告白したかったのに

スュィプケ ヨンギガ ナジルアナソ
쉽게 용기가 나질않아서
容易に勇気ができなくて

ポギハギル ス チャレ
포기하길 수 차례 but
あきらめること数回

オヌル パメン ッコク チョナゴシポ
오늘 밤엔 꼭 전하고싶어
今夜は絶対伝えたい

チョ ピョルル タムン クデエ ヌネ
저 별을 담은 그대의 눈에
あの星をとらえた君の目に

ハンジャン スルド チュィハゴマネ
한잔 술도 취하고마네
一杯の酒も飲み干すよ

プディチヌン ハンジャン ハンジャンマダ
부딪히는 한잔 한잔마다
ぶつかる一杯ごとに

オルヌン チュィギ
오르는 취기
上り酒

ット キポジヌン ホフプ タシ コンベ
또 깊어지는 호흡 다시 건배
また深まる呼吸 再び乾杯

キポガヌン パムハヌレ タル ポダ ト
깊어가는 밤하늘의 달 보다 더
深まる夜空の月よりも

イェップン ノエ イプスル
예쁜 너의 입술
きれいな君の唇

カッコシポ
갖고싶어 Oh Yeah
ほしい

ピオガヌン ハンジャン ソゲ タラオルラ
비어가는 한잔 술에 달아올라
空になった一杯の酒にあがってくる

ッパルガン ノエ オルグル
빨간 너의 얼굴
真っ赤な君の顔

マジゴ シプンゴル
만지고 싶은걸
触りたいんだ

チャヌン ピオ カヌンデ
잔은 비어 가는데
グラスは辛煮なっていくのに

ノルル ヒャンハン ネマムン フルロノムチョ
너를 향한 내맘은 흘러넘쳐
君に向かう僕の心は溢れ出す

キポガヌン パムハヌレ タル ポダ ト
깊어가는 밤하늘의 달 보다 더
深まる夜空の月よりも

イェップン ノエ イプスル
예쁜 너의 입술 Oh Yeah
きれいな君の唇

(ア チンッチャ ミチガンネ)
(아 진짜 미치겠네)
(ああほんとたまんないよ)

ピオガヌン ハンジャン ソゲ タラオルラ
비어가는 한잔 술에 달아올라
空になった一杯の酒にあがってくる

ッパルガン ノエ オルグル
빨간 너의 얼굴
真っ赤な君の顔

マジゴ シプンゴル
만지고 싶은걸
触りたいんだ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^



↑クリックすると一覧が表示されます