★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 サムグァン ヤバイ妻 誰がなんと 火の鳥 浮気 女神降臨 ハッシュ それでも 哲仁 昼と夜 都会の男女 暗行御史 先輩 結婚

僕たちはどうして別れたのだろうか - ホ・ガク 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
01 /02 2021
ウリンオッチョダヘオジンゴルッカ
우린 어쩌다 헤어진 걸까 - 허각
僕たちはどうして別れたのだろうか
作詞:양재선 作曲:빅가이로빈 (bigguyrobin)
最新曲で本日の韓国チャート一位の曲です♪
ウリンオッチョダヘオジンゴルッカ
우린 어쩌다 헤어진 걸까 - 허각
僕たちはどうして別れたのだろうか


モドゥ チョウミオッソ
모두 처음이었어
みんな初めてだった

ソルレオ チャム モッ トゥン ゴッ
설레어 잠 못 든 것
ときめいて眠れなかったこと

ネゲン チョウミオッソ
내겐 처음이었어
僕には初めてだったし

ソリ ネ ウロットン ゴット
소리 내 울었던 것도
声を出して泣いたのも

イミ ヌジョッタヌン ゴル
이미 늦었다는 걸
すでに手遅れだったんだ

ットナル マネッタヌン ゴル
떠날 만했다는 걸
離れるだけのことはあったんだ

ネガ チョラヘジン フエ アラッソ
내가 초라해진 후에 알았어
僕がみすぼらしくなってから分かった

ミアナン マウム オプシ
미안한 마음 없이
申し訳ない気持ちなく

ット タルン サランハギル
또 다른 사랑하길
また別の愛をするように

チョウン サラム マンナリョ
좋은 사람 만나려
いい人に出会おうと

ナル スチョガン ゴッチョロム
날 스쳐간 것처럼
僕をかすめたように

プディ ノルル ポネン ゲ
부디 너를 보낸 게
どうか君を行かせて

チャラン イリ トェドロク
잘한 일이 되도록
よかったことになるように

トウク ヌンブシゲ ウソチュギルル
더욱 눈부시게 웃어주기를
もっと眩しく笑ってくれるように

ウリン オッチョダ ヘオジン ゴルッカ
우린 어쩌다 헤어진 걸까
僕たちはどうして別れたんだろう

スオプシ プルン イルミンデ
수없이 부른 이름인데
数えきれないほど呼んだ名前なのに

クトロク カンジョレッソンヌンデ
그토록 간절했었는데
あれほど切実だったのに

ナヌン オッチョダ イッチ モタルッカ
나는 어쩌다 잊지 못할까
僕はどうして忘れられないんだろう

オルニン チョク ポネッスミョンソ
어른인 척 보냈으면서
大人のふりをしながら

トェドラ アイチョロム ット ウロ
뒤돌아 아이처럼 또 울어
背を向け子供のようにまた泣く

パップダヌン ピンゲロ
바쁘다는 핑계로
忙しいって言い訳で

ノル ホンジャ ポリョトゥゴ
널 혼자 버려두고
君を一人にしておいて

イヘヘ ジュル コラゴ
이해해 줄 거라고
理解してくれると

ネ モッテロ ミドッソ
내 멋대로 믿었어
勝手に信じてた

ノワ タトゥギ シロ
너와 다투기 싫어
君と喧嘩したくない

シシハン ノンダムロ
시시한 농담으로
くだらない冗談で

オルボムリン ゴ クゴット ミアネ
얼버무린 거 그것도 미안해
ごかましたこともそれもごめん

ウリン オッチョダ ヘオジン ゴルッカ
우린 어쩌다 헤어진 걸까
僕たちはどうして別れたんだろう

スオプシ プルン イルミンデ
수없이 부른 이름인데
数えきれないほど呼んだ名前なのに

クトロク カンジョレッソンヌンデ
그토록 간절했었는데
あれほど切実だったのに

ナヌン オッチョダ イッチ モタルッカ
나는 어쩌다 잊지 못할까
僕はどうして忘れられないんだろう

オルニン チョク ポネッスミョンソ
어른인 척 보냈으면서
大人のふりをしながら

トェドラ アイチョロム ット ウロ
뒤돌아 아이처럼 또 울어
背を向け子供のようにまた泣く

メイル ノルル スム カップゲ ヘットン ネガ
매일 너를 숨 가쁘게 했던 내가
毎日君を忙しくさせた僕が

ナ イジェヌン アムゴット モテ
나 이제는 아무것도 못해
僕はもう何もできない

セサンウル カジゴ シポ
세상을 가지고 싶어
世界を手に入れたい

ナ ヨクシムプリョンナ
나 욕심부렸나
欲張ったのかな

ノエ チャランイ トェゴ シポンナ
너의 자랑이 되고 싶었나
君の自慢になりたかったのか

ウリン オッチョダ クチ ナン ゴルッカ
우린 어쩌다 끝이 난 걸까
僕たちはどうして終わったのだろう

プジョカン ナルル テケチュゴ
부족한 나를 택해주고
足りない僕を選んでくれて

サソハン ゴセ ウソンヌンデ
사소한 것에 웃었는데
些細なことに笑ったのに

イジェン オッチョダ マンナジヌン マ
이젠 어쩌다 만나지는 마
もう会うのはやめよう

イジェヌン ノルル ウッケ ハヌン
이제는 너를 웃게 하는
もう君を笑わせる

ノマンクム チョウン サラムル マンナ
너만큼 좋은 사람을 만나
君くらいいい人に出会って




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

最近 - ヤン・ダイル 歌詞和訳

ヤン・ダイル(양다일)《♂》
01 /02 2021
ヨジュム
요즘 - 양다일
最近
作詞作曲:정키(Jung Key)
新曲で本日韓国チャート二位の曲です♪
ヨジュム
요즘 - 양다일
最近


へが チル ッテッチュメ
해가 질 때쯤에
日が沈む頃に

ヌヌル ットゥゴ ナミョン
눈을 뜨고 나면
目が覚めたら

タガオヌン オドゥム ソゲ
다가오는 어둠 속에
近づく闇の中に

ナマン ホルロ ッケオ インヌン ドゥテ
나만 홀로 깨어 있는 듯해
僕だけ一人起きているような

コヨハン コリルル
고요한 거리를
静かな街を

ハヨムオプシ コッタ ボミョン
하염없이 걷다 보면
とめどなく歩いてみたら

ウェロウミ チャジャワ オヌセ
외로움이 찾아와 어느새
寂しが訪れていつのまにか

キポジン セビョゲ
깊어진 새벽에
深まった夜明けに

チャムドゥン チュオグル ッコネ
잠든 추억을 꺼내
眠った思い出を取りだして

ハムッケ ナヌン カムジョンドゥル
함께 나눈 감정들
分かち合った感情

ク アヌル ヘチボ パラボミョン
그 안을 헤집어 바라보면
その中をざっと見てみたら

アリョネジン キオケ
아련해진 기억에
おぼろげになった記憶に

ホンジャ ナムン ッスルッスルハメ
혼자 남은 쓸쓸함에
一人残った寂しさに

アスュィウムマジョド
아쉬움마저도
名残惜しささえ

ヌッキル スガ オムヌン ネ モスビ
느낄 수가 없는 내 모습이
感じられない自分の姿が

ソルレム カドゥケットン
설렘 가득했던
ときめきがいっぱいだった

ク スンガネ ネガ
그 순간의 내가
あの瞬間の僕が

センガギ ナジル アナ
생각이 나질 않아
思い出せない

フフェロ カドゥカン ウリ マジマクド
후회로 가득한 우리 마지막도
後悔でいっぱいの僕たちの最後も

イジェヌン アスュィプチガ アナソ
이제는 아쉽지가 않아서
今では残念ではなくて

ハンチャムル ットオルリョド
한참을 떠올려도
しばらく思い出しても

モドゥン ゲ チャック ムドョジン ヨジュム
모든 게 자꾸 무뎌진 요즘
すべてがだんだん鈍くなった最近

イクスケジン ゴンジ
익숙해진 건지
慣れたのか

クセ ピョネジン ゴンジ
그새 편해진 건지
もう楽になったのか

セサンイ ムノジン ドゥッ
세상이 무너진 듯
世界が崩れたように

キョンディル ス オプソ ヒムドゥロンヌンデ
견딜 수 없어 힘들었는데
耐えられなくてつらかったのに

フルロガン シガンインジ
흘러간 시간인지
流れていった時間なのか

ウェミョンヘ ポリン ゴンジ
외면해 버린 건지
そっぽを向いてしまったのか

トヌン イサンハル マンクム
더는 이상할 만큼
これ以上不思議なほど

アムロッチ アヌン イ キブニ
아무렇지 않은 이 기분이
何気ないこの気持ちが

ソルレム カドゥケットン
설렘 가득했던
ときめきがいっぱいだった

ク スンガネ ネガ
그 순간의 내가
あの瞬間の僕が

センガギ ナジル アナ
생각이 나질 않아
思い出せない

フフェロ カドゥカン ウリ マジマクド
후회로 가득한 우리 마지막도
後悔でいっぱいの僕たちの最後も

イジェヌン アスュィプチガ アナソ
이제는 아쉽지가 않아서
今では残念ではなくて

ハンチャムル ットオルリョド
한참을 떠올려도
しばらく思い出しても

モドゥン ゲ チャック ムドョジン ヨジュム
모든 게 자꾸 무뎌진 요즘
すべてがだんだん鈍くなった最近

カスムン イロン ネ モスビ
가끔은 이런 내 모습이
たまにはこんな僕の姿が

ノム ナッソロソ トゥリョウォジル ッテミョン
너무 낯설어서 두려워질 때면
あまりに不慣れで怖くなったときは

ノル マンナ ウルゴ ウットン シガヌロ
널 만나 울고 웃던 시간으로
君に会って泣いて笑った時間に

タシ トラカンダミョン
다시 돌아간다면
また戻ったら

チャジャオヌン カムジョンドゥレ
찾아오는 감정들에
訪れる感情に

ウリ トゥリ チョンブヨットン
우리 둘이 전부였던
僕たち二人がすべてだった

ク セサンエソ
그 세상에서
その世界で

イロボリン ナル チャジュル ス イッスルッカ
잃어버린 날 찾을 수 있을까
失われた日を見つけられるだろうか

サランハンダヌン ゲ
사랑한다는 게
愛するということが

ヘオジンダヌン ゲ
헤어진다는 게
別れるということが

トヌン アスィプチ アナ
더는 아쉽지 않아
もう残念ではない

ヌグルル マンナド ノワ ハムッケヘットン
누구를 만나도 너와 함께했던
誰かに会っても君と共にした

クッテエ ネガ アニン ゴッ カタ
그때의 내가 아닌 것 같아
あの頃の僕じゃないみたいだ

オッチョミョン イ モドゥン ゲ
어쩌면 이 모든 게
もしかしたらこのすべてが

ノル ットオルリヌン イユイン ゴッ カタ
널 떠올리는 이유인 것 같아
君を思い浮かべる理由のようだ

ソルレム カドゥケットン
설렘 가득했던
ときめきがいっぱいだった

ク スンガネ ネガ
그 순간의 내가
あの瞬間の僕が

センガギ ナジル アナ
생각이 나질 않아
思い出せない

フフェロ カドゥカン ウリ マジマクド
후회로 가득한 우리 마지막도
後悔でいっぱいの僕たちの最後も

イジェヌン アスュィプチガ アナソ
이제는 아쉽지가 않아서
今では残念ではなくて

ハンチャムル ットオルリョド
한참을 떠올려도
しばらく思い出しても

モドゥン ゲ チャック ムドョジン ヨジュム
모든 게 자꾸 무뎌진 요즘
すべてがだんだん鈍くなった最近




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕に変えよう (Duet With JYP) - ピ 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
01 /02 2021
ナロパックジャ
나로 바꾸자 (Duet With JYP) - 비
僕に変えよう
作詞作曲:박진영
新曲です♪
ナロパックジャ
나로 바꾸자 (Duet With JYP) - 비
僕に変えよう


ニガ ノム アッカウォ
네가 너무 아까워
君がとてももったいない

ニ ナムジャルル ポン チャグン オプソド
네 남자를 본 적은 없어도
君の男を見たことなくても

ムォラ ソルミョンハル スン オプソド
뭐라 설명할 순 없어도
なんだと説明できなくても

ニ ヨペン ネガ マンヌン ゴッ カタ
네 옆엔 내가 맞는 것 같아
君の傍は僕が合ってると思う

ネゲ キフェルル チョ
내게 기회를 줘
僕にチャンスをちょうだい

ニガ ナムジャガ イッタヌン
네가 남자가 있다는
君が男がいるという

サシルル アラ
사실을 알아
事実を知ってる

ク ナムジャエゲン ミアンハジマン
그 남자에겐 미안하지만
その男には申し訳ないけど

ク チャリガ タムナ
그 자리가 탐나
その席がほしい

ナップジ アヌン
나쁘지 않은
悪くない

サラミン ゴット アラ
사람인 것도 알아
人であることも知ってる

ハジマン クワ イッキエヌン
하지만 그와 있기에는
だけど彼といるには

ニガ ノム トゥクピョルハジャナ
네가 너무 특별하잖아
君があまりにも特別じゃない

ノルル オットケ テヘジュニ
너를 어떻게 대해주니
君をどう扱えばいいの

ニガ オルマナ トゥクピョルハンジ
네가 얼마나 특별한지
君がどれほど特別なのか

アルギヌン アヌン ゴッ カンニ
알기는 아는 것 같니
知ってる気がする

チグム ネガ ノル パラボヌン
지금 내가 널 바라보는
今僕が君を見つめる

ヌヌロ ノルル パラボニ
눈으로 너를 바라보니
目で君を見つめたら

クゲ アニラミョン
그게 아니라면
そうじゃなければ

ニガ ノム アッカウォ
네가 너무 아까워
君がとてももったいない

ニ ナムジャルル ポン チョグン オプソド
네 남자를 본 적은 없어도
君の男を見たことなくても

(ノム アッカウォ)
(너무 아까워)
(とてももったいない)

ムォラ ソルミョンハル スン オプソド
뭐라 설명할 순 없어도
何も説明できなくても

(ノム アッカウォ)
(너무 아까워)
(とてももったいない)

ネ ヨペン ネガ マンヌン ゴッ カタ
네 옆엔 내가 맞는 것 같아
君の傍には僕が合ってると思う

ネゲ キフェルル チョ
내게 기회를 줘
僕にチャンスをちょうだい

チェバル ナロ パックジャ
제발 나로 바꾸자
どうか僕に変えよう

チェバル ナロ パックジャ チェバル
제발 나로 바꾸자 제발
どうか僕に変えよう どうか

ナロ パックジャ
나로 바꾸자
僕に変えよう

チェバル ナロ パックジャ チェバル
제발 나로 바꾸자 제발
どうか僕に変えよう どうか

ニ ナムジャガ ヌグニ
네 남자가 누구니
君の男は誰なの?

ノル イロケ ホンジャ トゥゴ タニニ
널 이렇게 혼자 두고 다니니
君をこうして一人おいていくなんて

ナ カトゥミョン チャシク
나 같으면 자식
僕なら子供の

ソンジャ センギン フエド
손자 생긴 후에도
孫が生まれた後でも

チョルテロ ノル ホンジャ トゥジ アナ
절대로 널 혼자 두지 않아
絶対に君を一人にしない

Let me love you and hold ya

ナル プヮ
날 봐
僕を見て

チグム イ キフェ タシグム
지금 이 기회 다시금
今このチャンス 二度と

オジ アヌルチド モルラ
오지 않을지도 몰라
来ないかもしれない

クロニ クムバンジ
그러니 금반지
だから金の指輪

パラポジ マルゴ ナマヌル パラブヮ
바라보지 말고 나만을 바라봐
見つめないで僕だけを見つめて

ネ ヌン ソゲ ピチヌン
내 눈 속에 비치는
僕の目の中に映る

ニ ミソルル プヮブヮ
네 미소를 봐봐
君の笑みを見て

ノルル オットケ テヘジュニ
너를 어떻게 대해주니
君をどう扱えばいいの

ニガ オルマナ トゥクピョルハンジ
네가 얼마나 특별한지
君がどれほど特別なのか

アルギヌン アヌン ゴッ カンニ
알기는 아는 것 같니
知ってる気がする

チグム ネガ ノル パラボヌン
지금 내가 널 바라보는
今僕が君を見つめる

ヌヌロ ノルル パラボニ
눈으로 너를 바라보니
目で君を見つめたら

クゲ アニラミョン
그게 아니라면
そうじゃなければ

ニガ ノム アッカウォ
네가 너무 아까워
君がとてももったいない

ニ ナムジャルル ポン チョグン オプソド
네 남자를 본 적은 없어도
君の男を見たことなくても

(ノム アッカウォ)
(너무 아까워)
(とてももったいない)

ムォラ ソルミョンハル スン オプソド
뭐라 설명할 순 없어도
何も説明できなくても

(ノム アッカウォ)
(너무 아까워)
(とてももったいない)

ネ ヨペン ネガ マンヌン ゴッ カタ
네 옆엔 내가 맞는 것 같아
君の傍には僕が合ってると思う

ネゲ キフェルル チョ
내게 기회를 줘
僕にチャンスをちょうだい

チェバル ナロ パックジャ チェバル
제발 나로 바꾸자 제발
どうか僕に変えよう どうか

ナロ パックジャ チェバル
나로 바꾸자 제발
僕に変えようどうか

ナロ パックジャ
나로 바꾸자
僕に変えよう

チェバル ナロ パックジャ チェバル
제발 나로 바꾸자 제발
どうか僕に変えよう どうか




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Tension - BTOB 4U 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
01 /02 2021
Tension - 비투비 포유
作詞:earattack,프니엘 (PENIEL) 作曲:earattack,Jimmy Claeson,에니악 (Eniac),김좌영
リクエスト頂いた曲です♪
Tension - 비투비 포유

Keep the tension babe
Who’s keep the tension yeah

Oh ソルレヌン ヌッキム
Oh 설레는 느낌
Oh ワクワクする感じ

カックムン ナン サルッチャク プランヘ
가끔은 난 살짝 불안해
時々は僕は少し不安だ

マルロ タ ピョヒョン モテ キンジャントェ
말로 다 표현 못 해 긴장돼
言葉で表現できなくて緊張する

ハジマン ト ックルリミ カンヘ
하지만 더 끌림이 강해
だけどもっと惹かれるんだ

Just to get close to you

チャック オルラガヌン
자꾸 올라가는
何度も上がる

シムジャン パクドン ス
심장 박동 수
心臓の鼓動数

チェゴチョェ ナルル ット マンドゥロ
최고조의 나를 또 만들
最高潮の僕をまた作る

チョムジョム ネ モム アネ
점점 내 몸 안에
ますます僕の体の中に

ト ポジョ ケソク ポジョ ナナナ
더 퍼져 계속 퍼져 나나나
さらに広がってずっと広がっていく

チャルナエ ソンックテ チョンギガ ッチリッ
찰나에 손끝에 전기가 찌릿
刹那の指先に電気がぴりっと

ヌェパエ スチヌン
뇌파의 수치는 High
脳波の数値は

Electric shock oh baby

ヒョルグァネ ウィシグル タゴ フルロ
혈관의 의식을 타고 흘러
血管の意識を伝って流れ

チョンリュワ ソンチャブン
전류와 손잡은
電流と手を握った

ナヌン ックンオムヌン キンジャン サンテ
나는 끝없는 긴장 상태
僕は果てしない緊張状態

モムチュル スガ オムヌン ナン
멈출 수가 없는 난
止められない僕は

Can’t handle myself!

クデロ チュンブニ パダドゥリョ
그대로 충분히 받아들여
そのまま十分受け入れて

ット クロドゥリョ
또 끌어들여
また引き入れて

キンジャンウル タ
긴장을 타
緊張を乗せて

It’s running through my mind

Keep the tension keep the tension

キンジャンエ ックヌル ックァク チャバジョ
긴장의 끈을 꽉 잡아줘
緊張の紐をぎゅっと握ってよ

Keep the tension keep the tension

So tight ハゲ ナル カドォドォ
So tight 하게 날 가둬둬
So tight に僕を閉じ込めて

Keep the tension babe

フンドゥルリジ マ
흔들리지 마
揺れないで

Keep the tension babe

イ ックヌル ノッチ マ
이 끈을 놓지 마
この紐を離さないで

Keep the tension babe

Don’t let it drop
Keep that tension
keep that same energy

ヌン マジュチン スンガン ッタク ワッチ
눈 마주친 순간 딱 왔지
目が合った瞬間 来たよ

ヌッキミ Oh パロ イゴジ
느낌이 Oh 바로 이거지
感じがOh まさにこれだよ

I feel it running through my whole
entire body
Like PIKACHU be zapping me

Oh モドゥン ゴル トゥ ヌン ソゲ
Oh 모든 걸 두 눈 속에
Oh すべとを両目の中に

カドォ トゥゴ シポ
가둬 두고 싶어 Oh
閉じ込めておきたい

Hey let me do that

ノル ウォネ
널 원해
君が欲しい

I never felt like this before

ヤヤヤ
야야야

スンガネ ヌッキムル オンドロ チョネ
순간의 느낌을 온도로 전해
一瞬の感じを温度で伝えて

キョンケエ スチエ タレ
경계의 수치에 달해
境界の数値に達して

It’s hitting the limits

ックンオムヌン ハンケエ トジョヌル ウォネ
끝없는 한계에 도전을 원해
限りない限界に挑戦したい

ウィシゲ フルムル イギョネ
의식의 흐름을 이겨내
意識の流れに打ち勝って

I’m not nervous

モムチュル スガ オムヌン ナン
멈출 수가 없는 난
止められない僕は

Can’t handle myself!

クデロ チュブニ パダドゥリョ
그대로 충분히 받아들여
そのまま十分に受け入れて

ット クロドゥリョ
또 끌어들여
また引き入れて

キンジャンウル タ
긴장을 타
緊張を乗せて

It’s running through my mind

Keep the tension keep the tension

キンジャンエ ックヌル ックァク チャバジョ
긴장의 끈을 꽉 잡아줘
緊張の紐をぎゅっと握ってよ

Keep the tension keep the tension

So tight ハゲ ナル カドォドォ
So tight 하게 날 가둬둬
So tight に僕を閉じ込めて

Keep the tension babe

フンドゥルリジ マ
흔들리지 마
揺れないで

Keep the tension babe

イ ックヌル ノッチ マ
이 끈을 놓지 마
この紐を離さないで

Keep the tension babe

Eyes locked never felt like this (Never)
Tension rising up in this (What)

イミ ックンナッソ
이미 끝났어
すでに終わった

Class dismissed (It's over)

ワンジョン ッパジョッソ ナン
완전 빠졌어 난 I can't resist
完全に嵌ったよ僕は

(Yeah yeah yeah)

オポチギ ッスン ゴッチョロム
업어치기 쓴 것처럼
背負い投げをしたみたいに

フク ノモガッソ
훅 넘어갔어 (Judo)
パッと倒れた

Legs be feeling weak

ヒム ワンジョン プルリョッソ
힘 완전 풀렸어 (Jello)
力が完全に抜けた

Got me falling for ya like dominoes
Falling I’m falling
I’m falling keep the tension

Keep the tension keep the tension

キンジャンエ ックヌル ックァク チャバジョ
긴장의 끈을 꽉 잡아줘
緊張の紐をぎゅっと握ってよ

Keep the tension keep the tension

So tight ハゲ ナル カドォドォ
So tight 하게 날 가둬둬
So tight に僕を閉じ込めて

Keep the tension babe

フンドゥルリジ マ
흔들리지 마
揺れないで

Keep the tension babe

イ ックヌル ノッチ マ
이 끈을 놓지 마
この紐を離さないで

Keep the tension babe
keep the tension babe

Keeping it tension tension
Keep the tension babe




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^



↑クリックすると一覧が表示されます