★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

私を愛した初めのあなたに戻ってきて - Kassy 韓ドラ:スタートアップ 歌詞和訳

Kassy(케이시)《♀》
12 /01 2020
ナルサランハンチョウメノロトラワ
날 사랑한 처음의 너로 돌아와 - 케이시 (Kassy)
私を愛した初めのあなたに戻ってきて
作詞:케이시 (Kassy) 作曲:조영수
韓国ドラマ:スタートアップ
出演:スジ、ナム・ジュヒョク、キム・ソンホ、カン・ハンナなど
“韓国のシリコンバレー”と呼ばれるサンドボックス(セキュリティ機構)での成功を夢見る若者たちの始まり(スタート)と成長(アップ)を描くドラマ♪
ナルサランハンチョウメノロトラワ
날 사랑한 처음의 너로 돌아와 - 케이시 (Kassy)
私を愛した初めのあなたに戻ってきて

ウリ スマヌン サラム ソゲ
우리 수많은 사람 속에
私たち幾多の人たちの中で

スチョ チナヌン
스쳐 지나는
通り過ぎていく

サラムドゥル チュン ハナヨッタミョン
사람들 중 하나였다면
人たちの中の一人だったら

ソロルル モッ ポン チェロ
서로를 못 본 채로
お互いに気付かないまま

カクチャエ キルル ッタラ
각자의 길을 따라
それぞれの道に従って

サラガル ス イッソンヌンデ
살아갈 수 있었는데
生きていけたのに

チグム ネガ アプン ゴン
지금 내가 아픈 건
今私が辛いのは

ヌグル タセヤ ハジョ
누굴 탓해야 하죠
誰のせいでもないわ

サランハンダ
사랑한다
愛してる

イ マレ ナヌン ヨジョニ
이 말에 나는 여전히
この言葉に私は相変わらず

ノルル モッ ットナ オンジョンイル
너를 못 떠나 온종일
あなたから離れない一日中

ノエ ギョテソ ノル ット キダリョ
너의 곁에서 널 또 기다려
あなたの傍であなたをまた待つ

イミ ックンナボリン サインデ
이미 끝나버린 사인데
すでに終わってしまった仲なのに

チャマ ノウルスガ オプソ
차마 놓을 수가 없어
とても手放せない

イデロ サラジルッカ ブヮ
이대로 사라질까 봐
このまま消えてしまうんじゃないかって

Lalala lalala

クニャン チナチョジョヨ
그냥 지나쳐줘요
そのまま通り過ぎてよ

Lalala lalala

サランハジ アンケ
사랑하지 않게
愛さないように

チョウム ク スンガンブト
처음 그 순간부터
初めのその瞬間から

イミ ネ マムン
이미 내 맘은
すでに私の心は

ネ コシ アニン ゲ トェッソヨ
내 것이 아닌 게 됐어요Umm
私のものではなくなったわ

シガニ フルルスロク
시간이 흐를수록
時間が流れるほど

クリウムマン コジョヨ
그리움만 커져요
恋しさばかり大きくなる

プンミョン ヌン アペ インヌンデ
분명 눈 앞에 있는데
明らかに目の前にいるのに

ヘンボケットン ナルドゥリ
행복했던 날들이
幸せだった日々が

チョムジョム フィミヘジョヨ
점점 희미해져요
ますますかんでくる

サランハンダ
사랑한다
愛してる

イ マレ ナヌン ヨジョニ
이 말에 나는 여전히
この言葉に私は相変わらず

ノルル モッ ットナ オンジョンイル
너를 못 떠나 온종일
あなたから離れない一日中

ノエ ギョテソ ノル ット キダリョ
너의 곁에서 널 또 기다려
あなたの傍であなたをまた待つ

イミ ックンナボリン サインデ
이미 끝나버린 사인데
すでに終わってしまった仲なのに

チャマ ノウルスガ オプソ
차마 놓을 수가 없어
とても手放せない

イデロ サラジルッカ ブヮ
이대로 사라질까 봐
このまま消えてしまうんじゃないかって

ナル サランハン チョウメ ノロ トラワ
날 사랑한 처음의 너로 돌아와
私を愛した最初のあなたに戻ってきて

クッテエ ノロ アナジョ
그때의 너로 안아줘
あの頃のあなたで抱きしめてよ

アジク ネガ ヨギ ノル キダリョ
아직 내가 여기 널 기다려
まだ私はここであなたを待ってる

チャグン ソンチット ナン クェンチャナ
작은 손짓도 난 괜찮아
小さな手振りでも私は大丈夫

ッチャルブン マリラド ナン チョア
짧은 말이라도 난 좋아
短い言葉でも私はいい

イロケ ギョテ イッスルケ
이렇게 곁에 있을게
こうして傍にいるわ

Lalala lalala

クニャン チナチョジョヨ
그냥 지나쳐줘요
そのまま通り過ぎてよ

Lalala lalala

サランハジ アンケ
사랑하지 않게
愛さないように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Stay with me - チョン・ガイ (Wine Loop) 韓ドラ:カイロス 歌詞和訳

12 /01 2020
Stay with me - 정가이 (와인루프)
作詞:필승불패,제이미,ALMOND 作曲:필승불패,제이미
韓国ドラマ:カイロス
出演:シン・ソンロク、イ・セヨン、カン・スンユン、ナム・ギュリなど
幼い娘が誘拐され、絶望に落ちた“1ヶ月後の男性”キム・ソジンと、失踪した母親を見つけなければならない“1ヶ月前の過去を生きる女性”ハン・エリ(イ・セヨン)が、愛する人を救うために“時間を横切って”奮闘する話を描く♪
Stay with me - 정가이 (와인루프)

キオカナヨ クデロインガヨ
기억하나요 그대로인가요
覚えていますか 変わりないですか

アジク ナン ヨジョニ
아직 난 여전히
まだ私は相変わらず

ヨギ モムチョイッソヨ
여기 멈춰있어요
ここに止まっているわ

オリスカン ナル
어리숙한 날
愚かな私を

ッコク ックロアナジュドン
꼭 끌어안아주던
ぎゅっと抱きしめてくれた

クデ ク ミソルル
그대 그 미소를
あなたのその笑みを

アジク イッチン モテッチョ
아직 잊진 못했죠
まだ忘れられなかったわ

アンニョンイラヌン ク マリ チャマ
안녕이라는 그 말이 차마
さよならというその言葉がどうしても

ナオジルル アナソ
나오지를 않아서
出てこなくて

チャブン クデルル ノッチ モタヌンダ
잡은 그대를 놓지 못하는나
つかまえたあなたを手放せない私

ナエ クデ
나의 그대 my lover
私のあなた

クデル アンコシポヨ
그댈 안고싶어요
あなたを抱きしめたい

オンジェナ クデマン サランハルテニッカ
언제나 그대만 사랑할테니까
いつもあなただけ愛してるから

ハル ス イッタミョン
할 수 있다면
出来るなら

アジク ヌッチ アナッタミョン
아직 늦지 않았다면
まだ手遅れじゃないのなら

クデ ネゲ イッソジョヨ
그대 내게 있어줘요
あなた 私の傍にいてよ

ナル ピチョジュヌン
날 비춰주는
私を照らしてくれる

クデエ ク サランイ
그대의 그 사랑이
あなたのその愛が

ナエ チチョットン マム
나의 지쳤던 맘
私の疲れた心

タシ ットゥィゲ ヘッソヨ
다시 뛰게 했어요
また弾ませたわ

ポネル スガ オムヌン マミ
보낼 수가 없는 맘이
手放せない気持ちが

クデマン チャジャソ タニョヨ
그대만 찾아서 다녀요
あなただけ探して通るわ

チナン キオギ チャック ットオルラヨ
지난 기억이 자꾸 떠올라요
過去の記憶が何度も浮かぶ

ナエ クデ
나의 그대 my lover
私のあなた

クデル アンコシポヨ
그댈 안고싶어요
あなたを抱きしめたいの

オンジェナ クデマン
언제나 그대만
いつもあなただけ

サランハルテニッカ
사랑할테니까
愛してるから

ハル ス イッタミョン
할 수 있다면
出来るなら

アジク ヌッチ アナッタミョン
아직 늦지 않았다면
まだ手遅れじゃないのなら

クデ ネゲ イッソジョヨ
그대 내게 있어줘요
あなた 私の傍にいてよ

シガヌル トルリョド オンジェナ イビョリ
시간을 돌려도 언제나 이별이
時間を戻してもいつも別れが

タシ チャッチ モタドロク
다시 찾지 못하도록
二度と見つからないように

ナエ クデ
나의 그대 my lover
私のあなた

クデル アンコシポヨ
그댈 안고싶어요
あなたを抱きしめたいの

オンジェナ クデマン
언제나 그대만
いつもあなただけ

サランハルテニッカ
사랑할테니까
愛してるから

ハル ス イッタミョン
할 수 있다면
出来るなら

アジク ヌッチ アナッタミョン
아직 늦지 않았다면
まだ手遅れじゃないのなら

クデ ネゲ イッソジョヨ
그대 내게 있어줘요
あなた 私の傍にいてよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたで満たしていくわ - BADA 韓ドラ:オ!サムグァンビラ 歌詞和訳

パダ(바다)《♀》
12 /01 2020
クデロチェウォガヨ
그대로 채워가요 (I'm in love) - 바다 (BADA)
あなたで満たしていくわ
作詞:혼수상태 作曲:알고보니혼수상태
韓国ドラマ:オ!サムグァンビラ
出演:イ・ジャンウ、チン・ギジュ、ハン・ボルム、ファン・シネなど
様々な事情を持ってサムグァンアパートに入居した赤の他人たちが親しくなり、心を開いて愛することになるまでの過程を描いた新概念の家族ドラマ♪
クデロチェウォガヨ
그대로 채워가요 (I'm in love) - 바다 (BADA)
あなたで満たしていくわ


ッタットゥタン ヌヌロ
따뜻한 눈으로
暖かい眼差しで

ナル パラボルッテミョン
날 바라볼때면
私を見つめるときは

チチン ネ マウミ
지친 내 마음이
疲れた私の心が

ヌンノクドゥッ サラジョ
눈녹듯 사라져
雪が溶けるように消える

アム イユ オプシ
아무 이유 없이
何の理由もなく

ナル アッキョジュヌン
날 아껴주는
私を惜しむ

クデン ナエ
그댄 나의 one love
あなたは私の

ウンミョンガトゥン マンナム
운명같은 만남,
運命のような出会い

モムチョボリン シガン
멈춰버린 시간
止まってしまった時間

チョンブインゴル アラットン
전부인걸 알았던
すべてなのを知った

i'm in love i'm in love

サランウン イロケ
사랑은 이렇게
愛はこうして

モドゥン ゴル タルラジゲ ハナ ブヮ
모든 걸 달라지게 하나 봐
すべてを変えさせるみたい

ネ ハルエ チョンブル
내 하루의 전불,
私の一日のすべて

クデ センガグロ
그대 생각으로
あなたの考えで

チェウォカゲ マンドゥネヨ
채워가게 만드네요
満たしていくね

クデロ
그대로
そのまま

チンシラン マムロ
진실한 맘으로
真実の気持ちで

ナル カムッサジュルッテミョン
날 감싸줄때면
私を包んでくれるときは

ネ アプン サンチョド
내 아픈 상처도
私の痛む傷も

ナウルコンマンカタ
나을것만같아
治りそうな気がする

チナン シガンポダ
지난 시간보다
疲れた時間より

タガオル ネイルル ックムックゲ ハネヨ
다가올 내일을 꿈꾸게 하네요
近づく明日を夢見させるね

ウンミョンガトゥン マンナム
운명같은 만남,
運命のような出会い

モムチョボリン シガン
멈춰버린 시간
止まってしまった時間

チョンブインゴル アラットン
전부인걸 알았던
すべてなのを知った

i'm in love i'm in love

サランウン イロケ
사랑은 이렇게
愛はこうして

モドゥン ゴル タルラジゲ ハナ ブヮ
모든 걸 달라지게 하나 봐
すべてを変えさせるみたい

ネ ハルエ チョンブル
내 하루의 전불,
私の一日のすべて

クデ センガグロ
그대 생각으로
あなたの考えで

チェウォカゲ マンドゥネヨ
채워가게 만드네요
満たしていくね

クデロ
그대로
そのまま

ソロガ チョグムッシク ノリョグル ヘヨ
서로가 조금씩 노력을 해요
お互いが少しずつ努力をしよう

イビョリ オプトロク
이별이 없도록
別れがないように

マジマク サランイギルル
마지막 사랑이기를
最後の愛であるよう

i'm in love i'm in love

クデル サランヘヨ
그댈 사랑해요
あなたを愛してる

ヨンウォニ モムルロジョヨ
영원히 머물러줘요
永遠に留まってよ

ネ ハルエ チョンブル
내 하루의 전불,
私の一日のすべてを

クデ センガグロ
그대 생각으로
あなたの考えで

チェウォカゲ マンドゥネヨ
채워가게 만드네요
満たしていくね

クデロ
그대로...
そのまま

クデロ
그대로...
そのまま




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
*(*)《♀》

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Be Your Enemy (Feat. WENDY of Red Velvet) - 태민 (TAEMIN) 歌詞和訳

SHINee(샤이니)《♂》
12 /01 2020
Be Your Enemy (Feat. WENDY of Red Velvet) - 태민 (TAEMIN)
作詞:박태원,황유빈 作曲:Noah Conrad,Brooke Tomlinson,David Brook
リクエスト頂いた曲です♪
Be Your Enemy (Feat. WENDY of Red Velvet) - 태민 (TAEMIN)

ヌヌル カマ
눈을 감아
目を閉じて

ヒミ トゥルミョン チャムッカン キデオ ブヮ
힘이 들면 잠깐 기대어 봐
疲れたらちょっと寄りかかってみて

ニ チチン モリッソク ホンジャンマル
네 지친 머릿속 혼잣말
君の疲れた頭の中の独り言

ソリガ オプソド
소리가 없어도
声に出さなくても

ネ マウメ トゥリョワ
내 마음에 들려와
僕の心に聞こえてくる

オットン マルド チョア
어떤 말도 좋아
どんな言葉でもいい

カックムッシグン チョム ファド ネブヮ
가끔씩은 좀 화도 내봐
たまにはちょっと怒ってみてよ

モドゥ トロネミョン ピョナル コヤ
모두 털어내면 편할 거야
すべて払い落とせば楽になるよ

ヌンムル ソッキン ッチャジュンド
눈물 섞인 짜증도
涙交じりのかんしゃくも

ネゲ タ プロブヮ
내게 다 풀어봐
僕に全部解いてみて

I'll be your enemy enemy

ノエ パムル クェロピョットン
너의 밤을 괴롭혔던
君の夜を苦しめた

マルドゥリ マルドゥリ
말들이 말들이
言葉が

ネゲ トラオンダ ヘド
내게 돌아온다 해도
僕に戻ってくるとしても

ポグニ ポグニ
포근히 포근히
ふんわりと

チョンブ ウィロヘジュルケ
전부 위로해줄게
すべて慰めてあげるよ

クェンチャナ タ クェンチャナ
괜찮아 다 괜찮아
大丈夫 すべて大丈夫

I'll be your enemy enemy

スュィプケ サンチョパンヌン
쉽게 상처받는
簡単に傷つく

ノエ マウミ マウミ
너의 마음이 마음이
君の心が

アムロジル ス イッタミョン
아물어질 수 있다면
癒えるなら

アムリ アムリ
아무리 아무리
いくら

アプン マルド チョンブ
아픈 말도 전부
辛い言葉も全部

ナン クェンチャナ タ マレブヮ
난 괜찮아 다 말해봐
僕は大丈夫 全部話してみて

I'll be your enemy

ソルジケド チョア
솔직해도 좋아
正直でもいいよ

クェンチャンタヌン マルル ット ハジン マ
괜찮다는 말을 또 하진 마
大丈夫という言葉をまた言わないで

オンジェナ ヘンボカル ス オムヌン ゴヤ
언제나 행복할 순 없는 거야
いつも幸せではいられないんだ

スルプムル トロヌヮ ジュルレ
슬픔을 털어놔 줄래
悲しみを打ち明けてくれる?

ネゲ タ ネゲ タ
내게 다 내게 다
僕にすべて

ホンジャ ウェロウン ナルドゥル
혼자 외로운 날들
一人孤独な日々

マニ クェロウン ナルドゥル
많이 괴로운 날들
とても辛い日々

ノエ パン アネ カドゥク
너의 방 안에 가득
君の部屋の中いっぱい

メイル チャマオン ヌンムル
매일 참아온 눈물
毎日我慢してきた涙

ネガ タ カムッサ アナ
내가 다 감싸 안아
僕がすべて抱きしめる

クェンチャナ クェンチャナ
괜찮아 괜찮아
大丈夫

I'll be your enemy enemy

ノエ パムル クェロピョットン
너의 밤을 괴롭혔던
君の夜を苦しめた

マルドゥリ マルドゥリ
말들이 말들이
言葉が

ネゲ トラオンダ ヘド
내게 돌아온다 해도
僕に戻ってくるとしても

ポグニ ポグニ
포근히 포근히
ふんわりと

チョンブ ウィロヘジュルケ
전부 위로해줄게
すべて慰めてあげるよ

クェンチャナ タ クェンチャナ
괜찮아 다 괜찮아
大丈夫 すべて大丈夫

I'll be your enemy enemy

スュィプケ サンチョパンヌン
쉽게 상처받는
簡単に傷つく

ノエ マウミ マウミ
너의 마음이 마음이
君の心が

アムロジル ス イッタミョン
아물어질 수 있다면
癒えるなら

アムリ アムリ
아무리 아무리
いくら

アプン マルド チョンブ
아픈 말도 전부
辛い言葉も全部

ナン クェンチャナ タ マレブヮ
난 괜찮아 다 말해봐
僕は大丈夫 全部話してみて

I'll be your enemy

ムクァンシマン シソン
무관심한 시선
無関心な視線

チャガウォジョ カド
차가워져 가도
冷たくなっていっても

ノマヌン ッタスヒ
너만은 따스히
君だけは暖かく

ノル パラブヮチュギル
널 바라봐주길
君を見つめてくれるよう

クェンチャナ エッソ
괜찮아 애써
大丈夫 必死に

ノル パックジ アナド
널 바꾸지 않아도
君を変えなくても

ノマンクムン ノル サランヘチュギルル
너만큼은 널 사랑해주기를
君だけは君を愛してくれるよう

I'll be your enemy enemy

ノエ パムル クェロピョットン
너의 밤을 괴롭혔던
君の夜を苦しめた

マルドゥリ マルドゥリ
말들이 말들이
言葉が

ネゲ トラオンダ ヘド
내게 돌아온다 해도
僕に戻ってくるとしても

ポグニ ポグニ
포근히 포근히
ふんわりと

チョンブ ウィロヘジュルケ
전부 위로해줄게
すべて慰めてあげるよ

クェンチャナ タ クェンチャナ
괜찮아 다 괜찮아
大丈夫 すべて大丈夫

I'll be your enemy

(I'll be your enemy enemy)

ネゲ マレジュルレ
내게 말해줄래
僕に話してくれる?

(I'll be your enemy enemy)

ト アプジ アンケ
더 아프지 않게
さらに苦しくないように

(I'll be your enemy enemy)

ノエ ピョニ トェルケ
너의 편이 될게
君の味方になるよ

ネガ ウィロガ トェジュル テニ
내가 위로가 돼줄 테니
僕が慰めてあげるから

I'll be your enemy




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます