★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

Blue & Grey - BTS 歌詞和訳

BTS(防弾少年団)《♂》
11 /22 2020
Blue & Grey - 방탄소년단
作詞作曲:NIve,Levi,V,Hiss noise,SUGA,RM,j-hope,Metaphor
BTS最新アルバム『BE (Deluxe Edition)』♪
Blue & Grey - 방탄소년단

Where is my angel

ハルエ ックチュル トゥリウン
하루의 끝을 드리운
一日の終わりを降ろした

Someone come and save me, please

チチン ハルエ ハンスムップン
지친 하루의 한숨뿐
疲れた一日のため息ばかり

サラムドゥルン タ ヘンボカンガ ブヮ
사람들은 다 행복한가 봐
人々はみんな幸せみたいだ

Can you look at me?
Cuz I am blue & grey

コウレ ピチン ヌンムレ ウィミヌン
거울에 비친 눈물의 의미는
鏡に映った涙の意味は

ウスメ カムチョジン ナエ セクッカル
웃음에 감춰진 나의 색깔
笑みに隠された私の色

blue & grey

オディソブト チャルモテンヌンジ
어디서부터 잘못됐는지
どこから間違ったのか

チャル モルゲッソ
잘 모르겠어
よく分からない

ナ オリョソブト モリッソゲン
나 어려서부터 머릿속엔
僕は幼いころから頭の中には

パランセク ムルムピョ
파란색 물음표
青い疑問符

オッチョム クレソ チャヨラゲ
어쩜 그래서 치열하게
どうやってそれで熾烈に

サランヌンジ モルジ
살았는지 모르지
生きてきたのか分からないよ

But トィルル トラボニ
But 뒤를 돌아보니
But 後ろを無理向いたら

ヨギ ウドゥコニ ソニ
여기 우두커니 서니
ここに呆然と立ったら

ナルル チボサムキョボリヌン
나를 집어삼켜버리는
僕を飲み込んでしまう

チョ ソスル ポラン クリムジャ
저 서슬 퍼런 그림자
あの恐ろしい影

ヨジョニド パランセク ムルムピョヌン
여전히도 파란색 물음표는
依然として青い疑問符

クァヨン プランインジ ウウルインジ
과연 불안인지 우울인지
果たして不安なのか憂鬱なのか

オッチョム チョンマル フフェ トンムルインジ
어쩜 정말 후회의 동물인지
どうして本当に後悔の動物なのか

アニミョヌン ウェロウミ ナウン ナイルチ
아니면은 외로움이 낳은 나일지
それとも寂しさが生んだ私なのか

ヨジョニ モルゲッソ
여전히 모르겠어
相変わらず分からない

ソソル ポラン プルル
서슬 퍼런 블루
冷酷なブルー

チャムシクトェジ アンキル パレ
잠식되지 않길 바래
侵食されないでほしい

チャジュル コラ チュルグ
찾을 거야 출구
探し出すよ 出口

I just wanna be happier

チャガウン ナル ノギョジョ
차가운 날 녹여줘
冷たい僕をとかしてよ

スオプシ ネミン ナエ ソン
수없이 내민 나의 손
数えきれないほど差し出した僕の手

セクッカル オムヌン メアリ
색깔 없는 메아리
色なしのこだま

Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happier

イゴット クン ヨクシミルッカ
이것도 큰 욕심일까
これも大きな欲だろうか

チュウン キョウル コリルル
추운 겨울 거리를
寒い冬の街を

コルル ッテ ヌッキン
걸을 때 느낀
歩くときに感じた

ッパルラジン シムジャンエ ホフプ ソリル
빨라진 심장의 호흡 소릴
早くなった心臓の呼吸音

チグムド ヌッキゴン ヘ
지금도 느끼곤 해
今も感じたりする

クェンチャンタゴ ハジ マ
괜찮다고 하지 마
大丈夫だって言わないで

クエンチャンチ アヌニッカ
괜찮지 않으니까
大丈夫じゃないから

チェバル ホンジャ トゥジ マラ ジョ
제발 혼자 두지 말아 줘
どうか一人にしないで

ノム アパ
너무 아파
とても苦しい

ヌル コンヌン キルグァ
늘 걷는 길과
いつも歩く道と

ヌル パンヌン ピッ
늘 받는 빛
いつも浴びる光

But オヌルン ウェンジ ナッソン
But 오늘은 왠지 낯선 scene
But 今日はなんだか見知らぬ

ムドョジン ゴルッカ
무뎌진 걸까
鈍くなったのか

ムノジン ゴルッカ
무너진 걸까
崩れたのか

クンデ ムゴプキン ハダ イ スェットンイン
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
だけど重くはあるこの鉄の塊は

タガオヌン フェセク コップルソ
다가오는 회색 코뿔소
近づいていく灰色のサイ

チョジョム オプシ ナン
초점 없이 난
焦点なく僕は

トングロニ ソイッソ
덩그러니 서있어
ぽつんと立っている

ナダプチ アナ イ スンガン
나답지 않아 이 순간
僕らしくないこの瞬間

クニャン ムソプチガ アナ
그냥 무섭지가 않아
ただ怖くはない

ナン ファクシニラン シン ッタウィ アン ミド
난 확신이란 신 따위 안 믿어
僕は確信んなんて神なんか信じない

セクチェ カトゥン マルン カンジロウォ
색채 같은 말은 간지러워
色彩みたいな言葉はくすぐったい

ノルブン フェセクチテガ ピョネ
넓은 회색지대가 편해
広いグレーゾーンが楽だよ

ヨギ スオク カジ ピョジョンエ
여기 수억 가지 표정의 grey
ここに数億の表情の

ピガ オミョン ネ セサン
비가 오면 내 세상
雨が降れば僕の世界

イ トシ ウィロ チュムチュンダ
이 도시 위로 춤춘다
この都市の上を踊る

マルグン ナレン アンケルル
맑은 날엔 안개를
晴れた日には霧を

チョジュン ナレン ハムッケ ヌル
젖은 날엔 함께 늘
濡れた日には一緒にいつも

ヨギ モドゥン モンジドゥル
여기 모든 먼지들
ここにすべてのほこり

ウィヘ チュクペルル
위해 축배를
のために祝杯をささげる

I just wanna be happier

ネソネ オンギル ヌッキョジョ
내 손의 온길 느껴줘
僕の手の温もりを感じてよ

ッタットゥタジガ アナソ
따뜻하지가 않아서
暖かくないなら

ニガ トウク ピリョヘ
네가 더욱 필요해
君がもっと必要だ

Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself

モン フンナル ネガ ウッケ トェミョン
먼 훗날 내가 웃게 되면
遠い将来僕が笑うようになったら

マルハルケ クレッソッタゴ
말할게 그랬었다고
言うよ そうだったと

ホゴンエ ットドヌン マルル
허공에 떠도는 말을
空に飛び交う言葉を

モルレ チュウォ タムコ ナニ
몰래 주워 담고 나니
こっそり広い集めてみたら

イジェ セビョクチャミ トゥネ
이제 새벽잠이 드네 good night
もう夜明けだね




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

何が何だか分からない - シヨン(Dreamcatcher) 韓ドラ:復讐しろ 歌詞和訳

Dreamcatcher(드림캐쳐)《♀》
11 /22 2020
チョンシニハナオプソ
정신이 하나 없어 - 시연 (드림캐쳐)
何が何だか分からない
作詞:필승불패,ALMOND 作曲:필승불패
韓国ドラマ:復讐しろ
出演:キム・サラン、ユン・ヒョンミン、ユン・ソイ、ユソン、チョン・マンシクなど
復讐の依頼を受けたカン・ヘラが、事件を解決して権力に対抗する痛快な“ミステリーソーシャル復讐”ドラマ♪
チョンシニハナオプソ
정신이 하나 없어 - 시연 (드림캐쳐)
何が何だか分からない


ナン モルラッソッソ
난 몰랐었어.
私は知らなかった

ピョネマンガヌン ノエ マウムル
변해만가는 너의 마음을
変わっていくあなたの心を

ヌンチチェジド アル スジョチャド
눈치채지도 알 수 조차도
気付くこともわかることも

オプソットンゴヤ
없었던거야
出来なかった

センガクジョチャド モテッソンヌンデ
생각조차도 못했었는데
考えもしなかったのに

クニャン キブニ チャムシ アンジョア
그냥 기분이 잠시 안좋아
ただ気分があまりよくない

クロンコラゴ センガグル ヘッソンヌンデ
그런거라고 생각을 했었는데
そうだと思ってたのに

チョンシニ ハナ オプソ
정신이 하나 없어.
何が何だか分からない

シムジャンイ ッパルリ ットゥィゴ
심장이 빨리 뛰고,
心臓の鼓動が早くなって

イプスリ マルラカゴ
입술이 말라가고
唇が渇いて

アムロン マルド モタジャナ
아무런 말도 못하잖아
何も言えないじゃない

カプチャギ サラジョッソ
갑자기 사라졌어.
突然消えた

ノワエ サラン モドゥ
너와의 사랑 모두.
あなたとの愛すべて

ミッキジアンチャナ
믿기지않잖아
信じられないじゃない

ムォラゴ マレブヮ
뭐라고 말해봐
何か言ってみて

アムロッチド アヌンガブヮ ノン
아무렇지도 않은가봐 넌
何ともないみたい あなたは

ナメ イルインドゥッ ムピョジョンハゲ
남의 일인듯 무표정하게
他人事のように無表情に

チャンパックル ポミョ モンハニ イッソ
창밖을 보며 멍하니 있어
窓の外を見ながら呆然としている

チャプコシプンデ ウルゴシプンデ
잡고싶은데 울고싶은데
つかみたいにのに泣きたいのに

カジマルラゴ タンファンヘンナブヮ
가지말라고 당황했나봐
行くなって焦ったみたい

ハンマディジョチャ ナオジ アンチャナ(ナア)
한마디조차 나오지 않잖아(나아)
一言も出てこないじゃない

チョンシニ ハナ オプソ
정신이 하나 없어.
何が何だか分からない

シムジャンイ ッパルリ ットゥィゴ
심장이 빨리 뛰고,
心臓の鼓動が早くなって

イプスリ マルラカゴ
입술이 말라가고
唇が渇いて

アムロン マルド モタジャナ
아무런 말도 못하잖아
何も言えないじゃない

カプチャギ サラジョッソ
갑자기 사라졌어.
突然消えた

ノワエ サラン モドゥ
너와의 사랑 모두.
あなたとの愛すべて

ミッキジアンチャナ
믿기지않잖아
信じられないじゃな

ムォラゴ マレブヮ
뭐라고 말해봐
何か言ってみて

チョウムカタ イロン キブン
처음같아 이런 기분
初めてみたい こんな気持ち

ヌンムルマン ナ ハンスムマン ナ
눈물만 나 한숨만 나
涙だけがため息だけが出る

イロンゲ イビョリンゴニ
이런게 이별인거니
これが別れなの?

チョンシニ ハナ オプソ
정신이 하나 없어.
何が何だか分からない

シムジャンイ ッパルリ ットゥィゴ
심장이 빨리 뛰고,
心臓の鼓動が早くなって

イプスリ マルラカゴ
입술이 말라가고
唇が渇いて

アムロン マルド モタジャナ
아무런 말도 못하잖아
何も言えないじゃない

カプチャギ サラジョッソ
갑자기 사라졌어.
突然消えた

ノワエ サラン モドゥ
너와의 사랑 모두.
あなたとの愛すべて

ミッキジアンチャナ
믿기지않잖아
信じられないじゃな

ムォラゴ マレブヮ
뭐라고 말해봐
何か言ってみて




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Love Letter - Bolbbalgan4 韓ドラ:スタートアップ 歌詞和訳

Bolbbalgan4(볼빨간 사춘기)《♀》
11 /22 2020
Love Letter - 볼빨간사춘기
作詞:미성,김정우,요아리 (Yoari),박세준 作曲:김정우,요아리 (Yoari),미성,최슬기
韓国ドラマ:スタートアップ
出演:スジ、ナム・ジュヒョク、キム・ソンホ、カン・ハンナなど
“韓国のシリコンバレー”と呼ばれるサンドボックス(セキュリティ機構)での成功を夢見る若者たちの始まり(スタート)と成長(アップ)を描くドラマ♪
Love Letter - 볼빨간사춘기

ヌン カムコ セスル セミョン
눈 감고 셋을 세면
目を閉じて三つ数えれば

ネゲマン ナタナ ジュルッカ
내게만 나타나 줄까
私にだけ現れてくれるかな

ミソガ アルンゴリネ
미소가 아른거리네
笑みがちらちらしてる

クルムル ットゥィウォソ
구름을 띄워서
雲を浮かべて

ノル センガカダ
널 생각하다
あなたを想う

チョンイエ ポンジヌン
종이에 번지는
紙ににじむ

ピンク ピッ
핑크 빛 Story Baby
ピンク色の

ッタットゥテ ノラン アイ
따뜻해 너란 아이
暖かい あなたという子

ノン ナエ ヘッサル
넌 나의 햇살 I’ll do anything
あなたは私の日差し

Be ight

ヨジュム チェイル チョアハヌン マル
요즘 제일 좋아하는 말
最近一番好きな言葉

タシ
다시 Be ight
もう一度

チャックマン ト イルクコ シポ
자꾸만 더 읽고 싶어 One more
もっと読みたい

クィヨウン クルッシガ ネ マメ
귀여운 글씨가 내 맘에
可愛い字が私の心に

タルラ ブト
달라 붙어
こびりついて

Jelly カトゥン ゴル Yeah
Jelly 같은 걸 Yeah
Jelly のようなの Yeah

Feel like I Feel like I’m surfing your love
Feel like I’m reaching the moon

ネ マム イェップゲ チョボソ
내 맘 예쁘게 접어서
私の心綺麗にたたんで

ノエゲ ポネルケ
너에게 보낼게
あなたに贈るわ

ソルレムル タマ
설렘을 담아 Yeah
ときめきを込めて

タプジャンウル キダリヌン シガンド
답장을 기다리는 시간도
返事を待つ時間も

アッカプチ アナ
아깝지 않아
惜しくないわ

オンジョンイル トゥグンコリネ
온종일 두근거리네
一日中ドキドキするね

トゥクピョレ ノラン アイ
특별해 너란 아이
特別なの あなたという子

ナル ックムックゲ ヘ
날 꿈꾸게 해
私を夢見させる

I’ll do anything
Be ight

ヨジュム チェイル チョアハヌン マル
요즘 제일 좋아하는 말
最近一番好きな言葉

タシ
다시 Be ight
もう一度

チャックマン ト イルクコ シポ
자꾸만 더 읽고 싶어 One more
もっと読みたい

クィヨウン クルッシガ
귀여운 글씨가
可愛い文字が

ネ マメ タルラ ブト
내 맘에 달라 붙어
私の心にこびりついて

Jelly カトゥン ゴル Yeah
Jelly 같은 걸 Yeah
Jelly のようなの Yeah

Feel like I Feel like I’m surfing your love
Feel like I’m reaching the moon

ネ マム イェップゲ チョボソ
내 맘 예쁘게 접어서
私の心綺麗にたたんで

ノエゲ ポネルケ
너에게 보낼게
あなたに贈るわ

ソルレムル タマ
설렘을 담아 Yeah
ときめきを込めて

ピン カヌル ットゥィウォ
빈 칸을 띄워
空白を空けて

オソ マムル コベケ
어서 맘을 고백해
早く心を告白して

オヌルッタラ ポゴ シプタゴ
오늘따라 보고 싶다고
今日に限って会いたいって

トレミパソル オットン ウミ チョウルッカ
도레미파솔 어떤 음이 좋을까
ドレミファソラ どんな音がいいかな

インサルル コンネル ッテ
인사를 건넬 때
挨拶を交わすとき

ノル チョウム マジュハル ッテ
널 처음 마주할 때
あなたと初めて向き合うとき

ウルコカル チ モルラ
울컥할 지 몰라
泣きそうになるかもしれない

Be ight

スルプン マメ ピョリ トゥヌン マル
슬픈 맘에 별이 뜨는 말
悲しい心に星が浮かぶ言葉

タシ
다시 Be ight
もう一度

ノ ッテメ ナン ウンヌン ゴヤ
너 땜에 난 웃는 거야 And more
あなたのおかげで私は笑えるのよ

チチゴ ヒムドゥル ッテ
지치고 힘들 때
疲れて辛いとき

ネ ギョチュル チキョジュヌン
내 곁을 지켜주는
私の傍を守ってくれる

チョンサ カトゥン ノ
천사 같은 너 Yeah
天使のようなあなた

Feel like I Feel like I’m surfing your love
Feel like I’m reaching the moon

ネ マム イェップゲ チョボソ
내 맘 예쁘게 접어서
私の心綺麗にたたんで

ノエゲ ポネルケ
너에게 보낼게
あなたに贈るわ

サランウル タマ
사랑을 담아 Yeah
愛を込めて




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

雨が降りそうだね - Eian 歌詞和訳

Eian(이안)《♂》
11 /22 2020
ピガネリリョゴハネヨ
비가 내리려고 하네요 - Eian
雨が降りそうだね
作詞作曲:Eian
リクエスト頂いた曲です♪
ピガネリリョゴハネヨ
비가 내리려고 하네요 - Eian
雨が降りそうだね


ピガ ネリリョゴ ハネヨ
비가 내리려고 하네요
雨が降りそうだね

ナン アルジド モテンヌンデ
난 알지도 못했는데
僕は知りもしなかったのに

ウェ トェヌン イル ハナジョチャ オムネヨ
왜 되는 일 하나조차 없네요
なぜかうまくいくこと一つもないね

ナヌン
나는
僕は

Yeah

アムロッチ アヌン チョグル ヘブヮド
아무렇지 않은 척을 해봐도
何でもないふりをしてみても

サンチョヌン コジョマン カヌンデ
상처는 커져만 가는데
傷は大きくなるばかりなのに

パボチョロム ウィジハル コッ オムネヨ
바보처럼 의지할 곳 없네요
バカみたいに頼れる場所がないね

ネ マムル
내 맘을
僕の心を

ノガ クリウォヨ
너가 그리워요
君が恋しいよ

ポゴ シポド
보고 싶어도
会いたくても

ネ マム タルレオ ワッチョ
내 맘 달래어 왔죠
僕の心を慰めてきたよ

But now I need
You

ミアンハジ マヨ
미안하지 마요
申し訳なく思わないで

タ クェンチャナヨ
다 괜찮아요
全部大丈夫だよ

クジョ トラワ ジュセヨ
그저 돌아와 주세요
ただ戻ってきてよ

I only want
You

ホンジャンマルン ヌロマン カネヨ
혼잣말은 늘어만 가네요
独り言が増えるばかりだよ

フフェドゥルロ カドゥク チャゴ
후회들로 가득 차고
後悔でいっぱいで

ウェ ナマン モムチョインヌン ゴッ カンナヨ
왜 나만 멈춰있는 것 같나요
なぜか僕だけ止まっているみたいだ

オヌルド
오늘도
今日も

オヌセ オドゥウン パミエヨ
어느새 어두운 밤이에요
いつのまにか暗い夜だよ

アムゴット モテンヌンデ
아무것도 못했는데
何もできなかったのに

パボチョロム ノマヌル チャジャヨ
바보처럼 너만을 찾아요
バカみたいに君だけを探すよ

ノガ クリウォヨ
너가 그리워요
君が恋しいよ

ポゴ シポド
보고 싶어도
会いたくても

ネ マム タルレオ ワッチョ
내 맘 달래어 왔죠
僕の心を慰めてきたよ

But now I need
You

パムセ ピガ ネリゴ イッチョ
밤새 비가 내리고 있죠
一晩中雨が降っているね

オンモミ チョジョカネヨ
온몸이 젖어가네요
全身が濡れていくね

ウムアクソリヌン チョムジョム ト
음악소리는 점점 더
音楽の音はますます

スルポジゴ
슬퍼지고
悲しくなって

オディ インナヨ
어디 있나요
どこにいるの?

キオカナヨ
기억하나요
憶えてますか

チョグムン ヘジュゲッチョ
조금은 해주겠죠
少しはしてくれるだろう

オヌルン ユナニ オドゥン パミエヨ
오늘은 유난히 어둔 밤이에요
今日は特に暗い夜です

ノガ クリウォヨ
너가 그리워요
君が恋しいよ

ポゴ シポド
보고 싶어도
会いたくても

ネ マム タルレオ ワッチョ
내 맘 달래어 왔죠
僕の心を慰めてきたよ

But now I need
You

ミアンハジ マヨ
미안하지 마요
申し訳なく思わないで

タ クェンチャナヨ
다 괜찮아요
全部大丈夫だよ

クジョ トラワ ジュセヨ
그저 돌아와 주세요
ただ戻ってきてよ

I only want
You




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます