★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

GO HARD - TWICE 歌詞和訳

TWICE(트와이스)《♀》
11 /14 2020
GO HARD - TWICE (트와이스)
作詞:FRIDAY 作曲:Grace Tither,Carl Ryden,Ki Fitzgerald,Paul Harris
最新アルバムをリリース♪
GO HARD - TWICE (트와이스)

Woah-uh-uh
We just go hard
We just go hard till we see the light
Woah-uh-uh

ナン クニャン コロガ
난 그냥 걸어가
私はただ歩いていく

チョ ピチ イックヌン デロ
저 빛이 이끄는 대로
あの光に導かれるままに

スュィプケ ムルロソジ アナ
쉽게 물러서지 않아
簡単に退かない

チャクタゴ ヤカジ アンコドゥン ナン
작다고 약하지 않거든 난
小さいからって弱くないんだよ 私は

ムォドゥン サングァンオプスニッカ
뭐든 상관없으니까
何でもいいから

I'mma go harder harder harder yeah

パドガ チゴ カシルル ップリョド
파도가 치고 가시를 뿌려도
波打って棘をふりかけても

キョルグゲン ネガ スンチャニッカ
결국엔 내가 승자니까
結局は私が勝者だから

ナル フンドゥルゴ ミルチョド
날 흔들고 밀쳐도
私を揺さぶって押しても

I'm unbreakable

ネ サンテヌン
내 상대는
私の相手は

Woman in the mirror

マレッチャナ
말했잖아
言ったじゃない

セサンイ アムリ ナル
세상이 아무리 날
世界がいくら私を

チュジョアンチリョ ヘド
주저앉히려 해도
座りこませようとしても

You make me feel special

ノ クリゴ ナ
너 그리고 나
あなたそして私

ウリマン イッタミョン
우리만 있다면
私たちさえいれば

I fear nothing don't need anything

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Woah-uh-uh
We'll go wild
We go wild till we see the light
Woah-uh-uh you know I'm not alone
cause of you, I can be the light

ポゴ シプン デロ プヮ
보고 싶은 대로 봐
会いたいままにみて

ピョンギョヌン オルマドゥンジ ファンヨンヘ
편견은 얼마든지 환영해
偏見はいくらでも歓迎するわ

ノルラジ マ パンジョネ
놀라지 마 반전에
驚かないで どんでん返しに

I'mma get better better better yeah

ナル ムノットゥリゴ チボサムキョド
날 무너뜨리고 집어삼켜도
私を崩して飲み込んでも

キョルグゲン イロソル テニッカ
결국엔 일어설 테니까
結局は立ち上がるから

ナル カロマガド
날 가로막아도
私を遮っても

I'm unstoppable

ネ サンテヌン
내 상대는
私の相手は

Woman in the mirror

アプゴ アプン マルドゥリ
아프고 아픈 말들이
痛くて痛い言葉が

ナルル ッチルロ テゴ サンチョ チョド
나를 찔러 대고 상처 줘도
私を突いて傷つけても

You make me feel special

ノ クリゴ ナ
너 그리고 나
あなたそして私

ウリマン イッタミョン
우리만 있다면
私たちさえいれば

I fear nothing, don't need anything

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

We just go hard

パドガ チゴ カシルル ップリョド
파도가 치고 가시를 뿌려도
波打って棘をふりかけても

キョルグゲン ネガ スンチャニッカ
결국엔 내가 승자니까
結局は私が勝者だから

ナル フンドゥルゴ ミルチョド
날 흔들고 밀쳐도
私を揺さぶって押しても

I'm unbreakable

ネ サンテヌン
내 상대는
私の相手は

Woman in the mirror

マレッチャナ
말했잖아
言ったじゃない

セサンイ アムリ ナル
세상이 아무리 날
世界がいくら私を

チュジョアンチリョ ヘド
주저앉히려 해도
座りこませようとしても

You make me feel special

ノ クリゴ ナ
너 그리고 나
あなたそして私

ウリマン イッタミョン
우리만 있다면
私たちさえいれば

I fear nothing don't need anything

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

QUEEN - TWICE 歌詞和訳

TWICE(트와이스)《♀》
11 /14 2020
QUEEN - TWICE (트와이스)
作詞:다현 作曲:Jin By Jin,Cazzi Opeia,Ellen Berg
最新アルバムをリリース♪
QUEEN - TWICE (트와이스)

It's a show
But you shouldn't forget
I know what you are
Uh you're a queen

チャクカカジマ
착각하지 마
勘違いしないで

I don't want no drama

ット ポナン ノエ マル
또 뻔한 너의 말
またありふれたあなたの言葉

チチョッソ イジェ クマン
지쳤어 이제 그만
疲れた もうやめよう

メイル ットクカトゥン
매일 똑같은
毎日同じ

チャンミョンドゥリ パンボケ
장면들이 반복해
場面を繰り返してる

エッソ クァジャンハル ピリョガ オムヌンデ
애써 과장할 필요가 없는데
必死に誇張する必要ないのに

ッタクッタカン ピョジョン チョンヘジン テサエ
딱딱한 표정 정해진 대사에
硬い表情 決まったセリフ

You don't look like yourself

ノダプチ アナ
너답지 않아
あなたらしくない

サシルン ノド アルジャナ
사실은 너도 알잖아
ホントはあなたも知ってるじゃない

チンシリ アニン ヨンギヤ
진실이 아닌 연기야
真実ではない演技だよ

Just a show

チンッチャ シナリオ
진짜 시나리오
本物のシナリオ

ノル ポヨジュミョン トェヌン ゴヤ
널 보여주면 되는 거야
あなたを見せればいいの

インヌン クデロ
있는 그대로
ありのまま

Just a show

チュインゴンウン ノヤ
주인공은 너야
主人公はあなたよ

チャンラナン クデ パロ
찬란한 그대 바로
きらびやかなあなた まさに

You're a queen

ッチャヨジン カクボン オプシ
짜여진 각본 없이
仕組まれた脚本なしで

オクチロ ックミムオプシ
억지로 꾸밈없이 for real
無理やり飾らずに

ヌガ ムォラ ヘド
누가 뭐라 해도
誰が何と言っても

ネ モスプ ク チャチェロ
네 모습 그 자체로
あなたの姿そのもので

You're a queen

チャヨンスロウン
자연스러운 Emotion
自然な

サルミョシ タガワ
살며시 다가와
そと近づいてきて

ムシマン ドゥシ
무심한 듯이 Action
無心そうな

ノル ポヨジョ
널 보여줘
あなたを見せてよ

メイル ットクカトゥン
매일 똑같은
毎日同じ

チャンミョンドゥリ パンボケ
장면들이 반복해
場面を繰り返してる

エッソ クァジャンハル ピリョガ オムヌンデ
애써 과장할 필요가 없는데
必死に誇張する必要ないのに

It really doesn't mean
much to make a fuss
You'll end up being yourself, right
Uh huh huh

サシルン ノド アルジャナ
사실은 너도 알잖아
ホントはあなたも知ってるじゃない

チンシリ アニン ヨンギヤ
진실이 아닌 연기야
真実ではない演技だよ

Just a show

チンッチャ シナリオ
진짜 시나리오
本物のシナリオ

ノル ポヨジュミョン トェヌン ゴヤ
널 보여주면 되는 거야
あなたを見せればいいのよ

インヌン クデロ
있는 그대로
ありのまま

Just a show

チュインゴンウン ノヤ
주인공은 너야
主人公はあなたよ

チャンラナン クデ パロ
찬란한 그대 바로
きらびやかなあなた まさに

You're a queen

ッチャヨジン カクボン オプシ
짜여진 각본 없이
仕組まれた脚本なしで

オクチロ ックミムオプシ
억지로 꾸밈없이 for real
無理やり飾らずに

ヌガ ムォラ ヘド
누가 뭐라 해도
誰が何と言っても

ネ モスプ ク チャチェロ
네 모습 그 자체로
あなたの姿そのもので

You're a queen

Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Yeah yeah yeah yeah
Va ra bba ba ba

チャンラナン クデ パロ
찬란한 그대 바로
きらびやかな君 まさに

You're a queen

I know I know

ナヌン ノルル アラ
나는 너를 알아
私はあなたを知ってる

マニャク アムド モルンダ ヘド
만약 아무도 모른다 해도
もし誰も知らないとしても

イヘハル ス オプタ ヘド
이해할 수 없다 해도
理解できないとしても

イジェ クマン
이제 그만 Drama drama
もうやめて

ソゲソ ッパジョナワ
속에서 빠져나와
の中から抜け出して

Uh from now on

シジャクトェル
시작될 A true scene
始まる

ネ モスプ ク チャチェロ
네 모습 그 자체로
あなたの姿そのもので

Just a show
Just a show
Just a show
Baby

Just a show

チンッチャ シナリオ
진짜 시나리오
本物のシナリオ

ノル ポヨジュミョン トェヌン ゴヤ
널 보여주면 되는 거야
あなたを見せればいいのよ

インヌン クデロ
있는 그대로
ありのまま

Just a show

チュインゴンウン ノヤ
주인공은 너야
主人公はあなたよ

チャンラナン クデ パロ
찬란한 그대 바로
きらびやかなあなた まさに

You're a queen

ッチャヨジン カクボン オプシ
짜여진 각본 없이
仕組まれた脚本なしで

オクチロ ックミムオプシ
억지로 꾸밈없이 for real
無理やり飾らずに

ヌガ ムォラ ヘド
누가 뭐라 해도
誰が何と言っても

ネ モスプ ク チャチェロ
네 모습 그 자체로
あなたの姿そのもので

You're a queen

Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba

チャンラナン クデ パロ
찬란한 그대 바로
きらびやかなあなた まさに

You're a queen




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君の気持ちが気になる - イ・チャンソプ 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
11 /14 2020
ノエマウミクンクメ
너의 마음이 궁금해 - 이창섭
君の気持ちが気になる
リクエスト頂いた曲です♪
ノエマウミクンクメ
너의 마음이 궁금해 - 이창섭
君の気持ちが気になる


ヌガ ポミョン ウリ アジュ
누가 보면 우리 아주
誰かが見たら僕たちはとても

オレ マンナオン ヨニン カッテ
오래 만나온 연인 같대
長く付き合ってきた恋人みたいだって

トゥマルハミョン チャンソリガ
두말하면 잔소리가
二言話せば小言に

トェヌン クニャン チングソインデ
되는 그냥 친구사인데
なるただの友達なんだけど

ハン ボン トゥ ボン
한 번 두 번
一度二度

フウリョドゥンダド ヨジュム ノル
흘려듣다도 요즘 널
聞き流してもこの頃君を

パラボミョン ナド ネガ ヘッカルリョ
바라보면 나도 내가 헷갈려
見つめると僕も自分が混乱する

ハムッケ コッタ ノエ ソントゥンイ
함께 걷다 너의 손등이
一緒に歩く君の手の甲が

マッタウル ッテ ヌッキョットン ソルレム ット
맞닿을 때 느꼈던 설렘 또
触れたとき感じたときめき そして

ハムッケ ポダマン
함께 보다만
一緒に見る

ヨンファエ キョルマルポダ ト
영화의 결말보다 더
映画の結末よりもっと

oh ノエ マウミ クンクメ クンクメ
oh 너의 마음이 궁금해 궁금해
oh 君の気持ちが気になる

ナン ノエ マミ クンクメ
난 너의 맘이 궁금해
僕は君の気持ちが気になる

アニム ネガ モンジョ マルハルッカ
아님 내가 먼저 말할까
それとも僕が先に言おうか

ナン ノエ マミ チュンヨヘ
난 너의 맘이 중요해
僕は君の気持ちが大事だ

コッ ネガ モンジョ マルハルケ
곧 내가 먼저 말할게
すぐに僕が先に言うよ

トゥッタ ボミョン アム カムフン
듣다 보면 아무 감흥
聞いてみたら何の興味も

オプトン サラン ノレンデ
없던 사랑 노랜데
なかった恋の歌なのに

ヌン カムミョン チャヨンスロプケ
눈 감으면 자연스럽게
目を閉じれば自然と

ナン ノルル センガケ
난 너를 생각해
僕は君を想う

ハン ボン トゥ ボン プルロポダ
한 번 두 번 불러보다
一度二度呼んでみる

ット マクサン ノル
또 막상 널
また実際君を

パラボミョン ナド ネガ イサンヘ
바라보면 나도 내가 이상해
見つめたら僕も自分がおかしい

ハムッケ コッタ ノエ ソントゥンイ
함께 걷다 너의 손등이
一緒に歩く君の手の甲が

マッタウル ッテ ヌッキョットン ソルレム ット
맞닿을 때 느꼈던 설렘 또
触れたとき感じたときめき そして

ハムッケ ポダマン
함께 보다만
一緒に見る

ヨンファエ キョルマルポダ ト
영화의 결말보다 더
映画の結末よりもっと

oh ノエ マウミ クンクメ クンクメ
oh 너의 마음이 궁금해 궁금해
oh 君の気持ちが気になる

ナン ノエ マミ クンクメ
난 너의 맘이 궁금해
僕は君の気持ちが気になる

アニム ネガ モンジョ マルハルッカ
아님 내가 먼저 말할까
それとも僕が先に言おうか

ナン ノエ マミ チュンヨヘ
난 너의 맘이 중요해
僕は君の気持ちが大事だ

コッ ネガ モンジョ マルハルケ
곧 내가 먼저 말할게
すぐに僕が先に言うよ

ネ ヌンピッ ソゲ ミソルル チンヌン ナ
네 눈빛 속에 미소를 짓는 나
君の目の中で微笑む僕

イプスル サイ ネ イルムル プルロブヮ
입술 사이 네 이름을 불러봐
唇の間 君の名前を呼んでみて

ナエ ミソワ ハムッケ
나의 미소와 함께
僕の笑みと共に

ノエ イルムグァ ハムッケ
너의 이름과 함께
君の名前と一緒に

ウリル クリョブヮ
우릴 그려봐. Baby Alright
僕たちを描いてみて

ナン ノエ マミ クンクメ
난 너의 맘이 궁금해
僕は君の気持ちが気になる

アニム ネガ モンジョ マルハルッカ
아님 내가 먼저 말할까
それとも僕が先に言おうか

ナン ノエ マミ チュンヨヘ
난 너의 맘이 중요해
僕は君の気持ちが大事だ

コッ ネガ モンジョ マルハルケ
곧 내가 먼저 말할게
すぐに僕が先に言うよ

ナン ノエ マミ チュンヨヘ
난 너의 맘이 중요해
僕は君の気持ちが大事だ

コッ ネガ モンジョ マルハルケ
곧 내가 먼저 말할게
すぐに僕が先に言うよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます