★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

大丈夫かな - ナム・ヨンジュ 韓ドラ:オ!サムグァンビラ 歌詞和訳

11 /11 2020
クェンチャヌルッカ
괜찮을까 - 남영주
大丈夫かな
作詞作曲:메이져리거,허영진
韓国ドラマ:オ!サムグァンビラ
出演:イ・ジャンウ、チン・ギジュ、ハン・ボルム、ファン・シネなど
様々な事情を持ってサムグァンアパートに入居した赤の他人たちが親しくなり、心を開いて愛することになるまでの過程を描いた新概念の家族ドラマ♪
クェンチャヌルッカ
괜찮을까 - 남영주
大丈夫かな


ノン オットニ
넌 어떠니
あなたはどうなの?

ナ オムヌン オヌル ハルガ
나 없는 오늘 하루가
私のいない今日一日が

ナン チョンマル クェンチャヌルチュル アラッソ
난 정말 괜찮을줄 알았어
私は本当に大丈夫だと思ってた

チングルル マンナブヮド
친구를 만나봐도
友達に会ってみても

スレ キデオブヮド
술에 기대어봐도
酒に頼ってみても

イネ コッ ニガ センガンナ
이내 곧 네가 생각나
すぐにあなたを思い出す

パレダジュドン チプ アプ コルモクキル
바래다주던 집 앞 골목길
見送ってくれた家の前の路地

ウリ チャジュ カドン カペエド
우리 자주 가던 카페에도
私たちがよく行ったカフェも

オディドゥン ニガ ムドイッソ
어디든 네가 묻어있어
どこでもあなたがついてくる

キルル コッタ チャック モムチュゴン ヘ
길을 걷다 자꾸 멈추곤 해
道を歩いていて何度も止まったりする

トラボミョン ク ゴセ
돌아보면 그 곳에
振り返るとそこに

イッスル コッ カタソ
있을 것 같아서
いるみたいで

ニガ マリャ
네가 말야
あなたがね

チョンマル クェンチャヌルッカ
정말 괜찮을까
本当に大丈夫だろうか

オンジェンガン ナド
언젠간 나도
いつかは私も

ホジョナン マウメ
허전한 마음에
心細い思いで

クジョ チャプコ インヌンジ
그저 잡고 있는지
ただつかんでいるのか

チャル チネラヌン マルン モテッソ
잘 지내라는 말은 못했어
元気でとは言えなかった

ナヌン クロル チャシン オプソソ
나는 그럴 자신 없어서
私はそんな自信ないから

アジクッカジ クリウンデ ナン チョンマル
아직까지 그리운데 난 정말
まだ恋しいのに私は本当に

イビョルイルッカ
이별일까
別れなのかな

キルル コッタガ パブル モクタガ
길을 걷다가 밥을 먹다가
道を歩いていてご飯を食べて

ヌヌル トゥルミョン ニガ ムドイッソ
눈을 들면 네가 묻어있어
目をあげればあなたがついてくる

ヨジョニ ナン クナレ サラ
여전히 난 그날에 살아
相変わらず私はあの日に生きてる

シガン カミョン イジョジンダトンデ
시간 가면 잊혀진다던데
時間が経つと忘れられるはずなのに

オジェポダ オヌル ト
어제보다 오늘 더
昨日より今日はもっと

クリウン ネガ イサンハンゴニ
그리운 내가 이상한거니
恋しい私がおかしいのか

チョンマル クェンチャヌルッカ
정말 괜찮을까
本当に大丈夫だろうか

オンジェンガン ナド
언젠간 나도
いつかは私も

ホジョナン マウメ
허전한 마음에
心細い思いで

クジョ チャプコ インヌンジ
그저 잡고 있는지
ただつかんでいるのか

チャル チネラヌン マルン モテッソ
잘 지내라는 말은 못했어
元気でとは言えなかった

ナヌン クロル チャシン オプソソ
나는 그럴 자신 없어서
私はそんな自信ないから

アジクッカジ クリウンデ ナン オッチョランマリャ
아직까지 그리운데 난 어쩌란말야
まだ恋しいのに私はどうすればいいの

ノン クェンチャンニ
넌 괜찮니
あなたは平気なの?

ノ オムヌン オヌル ハルガ
너 없는 오늘 하루가
あなたのいない今日一日が

サルムポダ キルゲマン ヌッキョジョ
삶보다 길게만 느껴져
人生より長く感じられる

タルン ヌグル マンナド タ ノロ ポヨ
다른 누굴 만나도 다 너로 보여
他の誰に会ってもみんなあなたに見える

ホクシナ ナチョロム
혹시나 나처럼
もしかして私のように

ヒミ トゥンダミョン
힘이 든다면
大変なら

タシ イェジョンチョロム
다시 예전처럼
また以前のように

トラガル スン オプスルッカ
돌아갈 순 없을까
戻れないかな

ハン スンガンド ノル イジュンチョク オプソ
한 순간도 널 잊은적 없어
一瞬もあなたを忘れたことはない

ヨジョニ ナン ヨギ ソ イッソ
여전히 난 여기 서 있어
相変わらず私はここに立っている

タシ シジャカルスン オプケンニ
다시 시작할순 없겠니
もう一度始めることはできないの?

クッテチョロム
그때처럼
あの頃のように

トラワジョ
돌아와줘
戻ってきてよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

次の話 - チョン・ドンウォン 韓ドラ:カイロス 歌詞和訳

11 /11 2020
タウムイヤギ
다음이야기 - 정동원
次の話
作詞:김나라 作曲:김나라,윤상조,강연욱
韓国ドラマ:カイロス
出演:シン・ソンロク、イ・セヨン、カン・スンユン、ナム・ギュリなど
幼い娘が誘拐され、絶望に落ちた“1ヶ月後の男性”キム・ソジンと、失踪した母親を見つけなければならない“1ヶ月前の過去を生きる女性”ハン・エリ(イ・セヨン)が、愛する人を救うために“時間を横切って”奮闘する話を描く♪
タウムイヤギ
다음이야기 - 정동원
次の話


オン セサンウル タ トポボリヌン
온 세상을 다 덮어버리는
世界中を覆い尽くす

キプン ハンスメ
깊은 한숨에
深いため息に

ヌン カマド ポイヌン ドゥタン
눈 감아도 보이는 듯 한
目を閉じても見えるような

ニ チャガウン ヌンピッ
니 차가운 눈빛
君の冷たい眼差し

チョンマル トゥル チュン
정말 둘 중
本当に二人の仲

ムォドゥン アニゴ シポ
뭐든 아니고 싶어
何でもなくなりたい

ニガ ットナガル オヌル アニミョン
네가 떠나갈 오늘 아니면
君が去る今日じゃなければ

ネガ モッ キョンディル ネイル
내가 못 견딜 내일
僕が耐えられない明日

ッカマッケ ノワ ナ マジュハン
까맣게 너와 나 마주한
真っ黒に君と僕が向き合った

イ コンガニ シロ
이 공간이 싫어
この空間が嫌だ

ポソナル ス イッタミョン
벗어날 수 있다면
抜け出せるなら

クゲ ムォドゥンジ タ ハルケ
그게 뭐든지 다 할게
それが何だろうとすべてやるよ

チェバル イゲ ックチ アニラ ヘジョ
제발 이게 끝이 아니라 해줘
どうかこれで終わりじゃないと言ってよ

ネ ソヌル ノウン ナン
네 손을 놓은 난
君の手を離した僕は

アム ウィミ オプチャナ
아무 의미 없잖아
何の意味もないじゃない

タ アル コンマン カトゥン
다 알 것만 같은
すべてわかりそうな

イ タウム イヤギ
이 다음 이야기
この次の話

ネ イプスレ メチョジン
네 입술에 맺혀진
君の唇に結ばれた

マジマク ク イヤギ
마지막 그 이야기
最後のその話

タ ックミラ マレ
다 꿈이라 말해
すべて夢だと言って

コジンマリラ クレ
거짓말이라 그래
嘘だからだよ

ウリ オヌリ タ チナカギ ジョネ
우리 오늘이 다 지나가기 전에
僕たち今日がまた終わる前に

ックンネ タシ サランイミョン トェニッカ
끝내 다시 사랑이면 되니까
最後までまた愛せばいいから

クロミョン トェニッカ
그러면 되니까
そうすればいいから

ノル イルン スルプメ
널 잃은 슬픔의
君を失った悲しみの

ムゲル モジャリ タ ットアナ
무겔 모조리 다 떠안아
重さを全部みな抱え込んで

トポボリョ ヘド
덮어보려 해도
覆い隠そうとしても

チュクチュキ チョジョ ドゥン イビョレ
축축이 젖어 든 이별에
じとじとと湿った別れに

イミ ムルドゥン マジマクマン トリョネ
이미 물든 마지막만 도려내
すでに色づいた最後だけ抉り取り

タシ シジャケボルケ
다시 시작해볼게
また始めてみるよ

イロン ックチュン アニギロ ヘ
이런 끝은 아니기로 해
こんな終わりではないようにしよう

タ アル コンマン カトゥン
다 알 것만 같은
すべてわかりそうな

イ タウム イヤギ
이 다음 이야기
この次の話

ネ イプスレ メチョジン
네 입술에 맺혀진
君の唇に結ばれた

マジマク ク イヤギ
마지막 그 이야기
最後のその話

タ ックミラ マレ
다 꿈이라 말해
すべて夢だと言って

コジンマリラ クレ
거짓말이라 그래
嘘だからだよ

ウリ オヌリ タ チナカギ ジョネ
우리 오늘이 다 지나가기 전에
僕たち今日がまた終わる前に

ックンネ タシ サランイミョン トェニッカ
끝내 다시 사랑이면 되니까
最後までまた愛せばいいから

クロミョン トェニッカ
그러면 되니까
そうすればいいから

イデロヌン スム スュィル スガ オムヌンデ
이대로는 숨 쉴 수가 없는데
このままでは息ができないのに

チャニナル マンクム ソンミョンヘジン
잔인할 만큼 선명해진
残酷なほど鮮明になった

ノマネ タウム イヤギル
너만의 다음 이야길
君だけの次の話

ネペッチマ アニルコヤ アニンゴヤ
내뱉지마 아닐거야 아닌거야
吐き出さないで 違うよ

ネ アネ ナル ポリョ トゥジヌン マ
네 안의 날 버려 두지는 마
君の中の僕を捨てておかないで

カンジョリ ウォナゴ インヌン ナル
간절히 원하고 있는 날
切実に望んでいる僕を

タシ トラワ
다시 돌아와
また戻ってきて

ハンボンマン ナル トラブヮ
한번만 날 돌아봐
一度だけ僕を振り返ってみて

キョルグク サランイジャナ
결국 사랑이잖아
結局愛じゃない

ウリ マジマク イヤギン
우리 마지막 이야긴
僕たち最後の話は

サランインゴジャナ
사랑인거잖아
愛じゃないか




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

you are awesome - アン・イェスル 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
11 /11 2020
you are awesome - 안예슬
作詞:메이져리거,안예슬 作曲:메이져리거,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
you are awesome - 안예슬

ソンソナン パラミ プロワ
선선한 바람이 불어와
涼しい風が吹いてきて

クィッカエ ソクサギヌン ドゥテ
귓가에 속삭이는 듯 해
耳元でささやいているみたい

ウリガ ハムッケ
우리가 함께
私たちが一緒に

キルル コットン ク ナレ
길을 걷던 그 날에
道を歩いたその日に

ネ マメ ニガ プロ ワンナブヮ
내 맘에 네가 불어 왔나봐
私の心にあなたが吹いてきたみたい

ッコッイピ ヌンチョロム ネリョワ
꽃잎이 눈처럼 내려와
花びらが雪のように降ってきて

モドゥンゲ ノム ワンビョケ
모든게 너무 완벽해
すべてが完璧すぎる

ヨペ ノル トゥゴド
옆에 널 두고도
隣にあなたを置いても

ナン チャック ヒルックッテ
난 자꾸 힐끗대
私は何度もじっとみる

ネ ヌン ソゲ
내 눈 속에
私の目の中に

カンジカル ス イッケ
간직 할 수 있게
しまっておけるように

everytime ニ センガンマン ハヌン ナ
everytime 네 생각만 하는 나
everytime あなたのことばかり考える私

ハルガ モジャラ
하루가 모자라
一日が足りない

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are

ソン ックテ ニガ タットン ク ナル
손 끝에 네가 닿던 그 날
指先にあなたが触れたあの日

シガニ モムチョソン ドゥテ
시간이 멈춰선 듯 해
時間が止まったみたい

カプチャギ ノ マルゴン
갑자기 너 말곤
突然あなた以外は

タ ポイジル アナ
다 보이질 않아
全部見えない

クロケ ノン サランイ トェンゴヤ
그렇게 넌 사랑이 된거야
そうしてあなたは愛になったのよ

anytime ニ センガンマン ハヌン ナ
anytime 네 생각만 하는 나
anytime あなたのことばかり考える私

ハルガ モジャラ
하루가 모자라
一日が足りない

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are

チョグム ナッソン キブン
조금 낯선 기분
少し慣れない気持ち

ネ マムソゲ ニガ
내 맘속에 네가
私の心の中にあなたが

チャックマン チャラナ
자꾸만 자라나
どんどん育っていく

ミョッ ポヌル プヮド ナン
몇 번을 봐도 난
何度会っても私は

チャック ポゴ シポ ニガ
자꾸 보고 싶어 네가
ずっとあなたに会いたい

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Night View - MONSTA X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
11 /11 2020
Night View - 몬스타엑스
作詞:I.M (아이엠),윤석 (YOONSEOK),WOOKI,주헌 作曲:I.M (아이엠),윤석 (YOONSEOK),WOOKI
新アルバムをリリース♪
Night View - 몬스타엑스

I don’t know what to do,
dunno what to do
So why don’t we just nod all day
I know what to do I know what to do

ウマゲ マッチョ
음악에 맞춰 low wave
音楽に合わせて

クジョ チャヨンスロプケ
그저 자연스럽게
ただ自然に

ノルル ノウミョン トェ
너를 놓으면 돼
君を離せばいい

Throw it away

ノン イ トシエ
넌 이 도시의
君はこの街の

ソウムル モドゥ イジュン チェ
소음을 모두 잊은 채
騒音をすべて忘れたまま

Let’s play it cool

ウィミ オムヌン マルドゥルド
의미 없는 말들도
意味のない言葉も

Wanna talk with you

オウルリヌン ドゥテ
어울리는 듯해
似合うように

チョミョンウン blue チグム
조명은 blue 지금
証明はblue今

オルリョボン ハヌルン
올려본 하늘은 beautiful
見上げた空は

Like a waterfall
Shall we dance on the moonlight

Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight

Ok ピユルル ハジャ ナン
Ok 비유를 하자 난 supercar
Ok 例えよう 僕は

ッパルゲ ソクドルル
빠르게 속도를
早くスピードを

ネ イ パムン
내 이 밤은 green light
僕のこの夜は

Yellow ソクドルル チュリミョン
Yellow 속도를 줄이면
Yellow 速度を落とせば

シドンウン コルリン チェ
시동은 걸린 채
始動したまま

I'm ready for the red light

Vroom ソウムル ットゥルコ ナガ
Vroom 소음을 뚫고 나가
Vroom 騒音を突き破って

Volume キウォ ウォナヌンゴル コルラブヮ
Volume 키워 원하는걸 골라봐
Volume 育てたいものを選んでみて

ウェンマンハミョン ムクジカン bassロ
웬만하면 묵직한 bass로
出来れば重たいbassで

Sexy ハゲ クンクムハミョン
Sexy 하게 궁금하면 why
Sexyに 気になったら

マン ッペ
만 빼 girl
だけ抜いて

Let’s play it cool

ウィミ オムヌン マルドゥルド
의미 없는 말들도
意味のない言葉も

Wanna talk with you

オウルリヌン ドゥテ
어울리는 듯해
似合うように

チョミョンウン blue チグム
조명은 blue 지금
証明はblue今

オルリョボン ハヌルン
올려본 하늘은 beautiful
見上げた空は

Like a waterfall
Shall we dance on the moonlight

Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight

アチミ パルガワド
아침이 밝아와도
朝が明けても

we’ll be on night

アジク モッタハン イェギン ネイル ヘ
아직 못다한 얘긴 내일 해
まだ言えなかった話は明日するよ

ネイルド
내일도 I’ll be waiting, always
明日も

Shall we dance on the moonlight

Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight
Shining like a waterfall
Shall we dance on the moonlight

Let’s fly away
Let’s fly away




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます