★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

彼岸花 - ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:場合の数 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
11 /01 2020
ピアンファ
피안화 - 유연정 (우주소녀)
彼岸花
作詞:장영수,4번타자,박재후 作曲:장영수,4번타자,박재후,글로디 (Glody)
韓国ドラマ:場合の数
出演:オン・ソンウ、シン・イェウン、キム・ドンジュンなど
10年にわたってお互いに片思いしている男女2人のリアルな青春ロマンスを描く。長年の片思いの末、本心を隠している女性と、今になって好きという感情に気づきアピールする男性。友人から恋人になる“場合の数”が爽やかなときめきを誘発する。
ピアンファ
피안화 - 유연정 (우주소녀)
彼岸花


パラミ プロワ
바람이 불어와
風が吹いてきて

ネ マウム チョクシミョン
내 마음 적시면
私の心濡らしたら

クリウォマン チゲッチョ
그리워만 지겠죠
恋しくなるでしょう

シガニ フルロド
시간이 흘러도
時間が流れても

アプジ アントロク
아프지 않도록
痛くないように

スチョ チナガルケヨ
스쳐 지나갈게요
通り過ぎるわ

ウム ナギョビ ットロジル ッテミョン
음 낙엽이 떨어질 때면
落ち葉が落ちたら

ネガ タガワ
내게 다가와
私に近づいてきて

クゲ ナヨッタ マレヨ
그게 나였다 말해요
それが私だったと言うわ

ハナトゥルッシク ットロジン
하나둘씩 떨어진
一つ二つと落ちた

ウリ フンチョク ウィエ
우리 흔적 위에
私たちの痕跡の上に

ピオナヌン ッコッチョロム
피어나는 꽃처럼
咲く花のように

ナル サルゲ ハジョ
날 살게 하죠
私を生きらせるわ

アムリ シドゥロ ットロジョ ポリョド
아무리 시들어 떨어져 버려도
いくら枯れてしまっても

タシ ッコッ ピゲッチョ
다시 꽃 피겠죠
また花が咲くでしょう

オヌセ タガワ
어느새 다가와
いつのまにか近づいてきて

ネゲ ソン ネミルドン
내게 손 내밀던
私に手を差し出した

クデ キオカナヨ
그대 기억하나요
あなた憶えているかな

タシ シガニ フルゴ
다시 시간이 흐르고
また時間が流れて

ケジョリ パックィミョン
계절이 바뀌면
季節が変わったら

フィミヘジョ カゲッチョ
희미해져 가겠죠
かすれていくでしょう

ウム パムハヌル ピョルピチュン チョムジョム
음 밤하늘 별빛은 점점
夜空の星明かりはますます

キポジヌンデ
깊어지는데
深まるのに

ネ マムン オドゥォジョヨ
내 맘은 어두워져요
私の心は暗くなるわ

ハナトゥルッシク ットロジン
하나둘씩 떨어진
一つ二つと落ちた

ウリ フンチョク ウィエ
우리 흔적 위에
私たちの痕跡の上に

ピオナヌン ッコッチョロム
피어나는 꽃처럼
咲く花のように

ナル サルゲ ハジョ
날 살게 하죠
私を生きらせるわ

アムリ シドゥロ ットロジョ ポリョド
아무리 시들어 떨어져 버려도
いくら枯れてしまっても

タシ ッコッ ピゲッチョ
다시 꽃 피겠죠
また花が咲くでしょう

パムハヌル チョ モルリ
밤하늘 저 멀리
夜空はるか遠く

クデエ ピョリ トェ
그대의 별이 돼
あなたの星になる

ヌル クデエ ギョテマン
늘 그대의 곁에만
いつもあなたの傍で

チキルケヨ イデロ
지킬게요 이대로
守るわ このまま

チョ ヘッサル ガトゥン クデヨ
저 햇살 같은 그대여
あの日差しのようなあなたよ

ネ ギョテ モムルロヨ
내 곁에 머물러요
わたしの傍にとどまって

ネ センエ カジャン
내 생애 가장
私の人生で一番

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

サランウル マルハゴ シプン マムド
사랑을 말하고 싶은 맘도
愛を伝えたい気持ちも

タシ ッコッ ピゲッチョ
다시 꽃 피겠죠
また花が咲くでしょう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Nemonade - P1Harmony 歌詞和訳

P1Harmony(피원하모니)《♂》
11 /01 2020
네모네이드 (Nemonade) - P1Harmony
作詞:한성호,이승협,인탁,종섭 作曲:Coach & Sendo,Siv Marit Egseth,Justin Stein
リクエスト頂いた曲です♪
네모네이드 (Nemonade) - P1Harmony

Hmm チェバル
Hmm 제발
Hmm どうか

クマネ
그만해 Do it for me
やめるんだ

チャル ドゥロ
잘 들어
よく聞け

Man! I’m not コメン
Man! I’m not 꼬맹
Man! I’m not ちびっこ

タプタパン ウムル アネ ケグル
답답한 우물 안의 개굴
重苦しい井戸の中のカエル

ナド ナルム アンダゴ センガカンゴリョ
나도 나름 안다고 생각한걸요
僕だってそれなりに考えてるんだ

クナクン イニョン アヌン
크나큰 인형 안은 Lonely
大きい人形の仲は

ポソ トンジョ ボリョ
벗어 던져 버려 Homie
脱ぎ捨てて

パボロ マンドゥロ
바보로 만들어 Oh please
バカに作る

ナン ムォル ハドゥン ガネ
난 뭘 하든 간에
僕は何をしても

ネ センガクデロ
내 생각대로 I feel free
僕の思い通りに

ッタク マッケ ットロジン テヤン
딱 맞게 떨어진 태양
ぴったりと沈んだ太陽

ネ モッテロ クリル コヤ
내 멋대로 그릴 거야
僕の勝手に描くよ

センガケ プルル ッコ ボリョ
생각의 불을 꺼 버려 Tonight
考えの火を消して

Oh

ネゲ ネモナン セサンウル カンヨチマン
내게 네모난 세상을 강요치만
僕に四角の世界を強要するだけ

トゥンクルゲ クルロガルレ
둥글게 굴러갈래 Hey hey hey
丸く転がる

オルニ トェルッカ ブヮ
어른이 될까 봐
大人になるんじゃないかって心配で

ヨジョニ チャユロプケ
여전히 자유롭게 Play
相変わらず自由に

マシル コヤ
마실 거야
飲むよ

ネモネイドゥ
네모네이드 Hey hey hey
ネモネード

I got some lemons for you

プスォ ネ キジュン キジュン
부숴 네 기준 기준
壊して 君の基準

モドゥチョロム ットクカチ サラ
모두처럼 똑같이 살아
みんなのように生きる

ピトゥルキトゥル リドゥム
비둘기들 리듬
鳩たちのリズム

Laid back ピョンアニ
Laid back 편안히
Laid back 楽に

Baby please don’t run away

クニャン ネ モッテロ ヘ
그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey
ただ君の勝手にして

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

スュィル トゥム オプシ ネモネ
쉴 틈 없이 네모네
隙間なく四角だね

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

ピハル ス オプタミョン チュルキョ
피할 수 없다면 즐겨 Bebe
避けられないなら楽しんで

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

マクチ マルゴ ンボネ
막지 말고 내보내
防がずに送り出して

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

ピハル ス オプタミョン チュルキョ
피할 수 없다면 즐겨 Bebe
避けられないなら楽しんで

No more lies

ナン アルゴ シポ
난 알고 싶어
僕は知りたい

チグム マク ナン ハヌル ウィロ
지금 막 난 하늘 위로
今ちょうど僕は空の上に

I will go マムデロ
I will go 맘대로
I will go 勝手に

セサンイ マンドゥン ックメソ ッケ ボリョ
세상이 만든 꿈에서 깨 버려
世界が作った夢から目覚めろ

We go high
Yeah yeah yeah yeah yeah
I’m thinkin’ baby, woo

ッタク マッケ ットロジン テヤン
딱 맞게 떨어진 태양
ぴったりと沈んだ太陽

ネ モッテロ クリル コヤ
내 멋대로 그릴 거야
僕の勝手に描くよ

センガケ プルル ッコ ボリョ
생각의 불을 꺼 버려 Tonight
考えの火を消して

Oh

ネゲ ネモナン セサンウル カンヨチマン
내게 네모난 세상을 강요치만
僕に四角の世界を強要するだけ

トゥンクルゲ クルロガルレ
둥글게 굴러갈래 Hey hey hey
丸く転がる

オルニ トェルッカ ブヮ
어른이 될까 봐
大人になるんじゃないかって心配で

ヨジョニ チャユロプケ
여전히 자유롭게 Play
相変わらず自由に

マシル コヤ
마실 거야
飲むよ

ネモネイドゥ
네모네이드 Hey hey hey
ネモネード

I got some lemons for you

プスォ ネ キジュン キジュン
부숴 네 기준 기준
壊して 君の基準

モドゥチョロム ットクカチ サラ
모두처럼 똑같이 살아
みんなのように生きる

ピトゥルキトゥル リドゥム
비둘기들 리듬
鳩たちのリズム

Laid back ピョンアニ
Laid back 편안히
Laid back 楽に

Baby please don’t run away

クニャン ネ モッテロ ヘ
그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey
ただ君の勝手にして

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

スュィル トゥム オプシ ネモネ
쉴 틈 없이 네모네
隙間なく四角だね

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

ピハル ス オプタミョン チュルキョ
피할 수 없다면 즐겨 Bebe
避けられないなら楽しんで

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

マクチ マルゴ ンボネ
막지 말고 내보내
防がずに送り出して

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

ピハル ス オプタミョン チュルキョ
피할 수 없다면 즐겨 Bebe
避けられないなら楽しんで

チングドゥル メイル ナン
친구들 매일 난
友達毎日僕は

Dope ハン ックムル ックォ
Dope 한 꿈을 꿔
Dopeな夢を見る

ムデ ウィ セロプケ
무대 위 새롭게
ステージの上 新しく

ピョルチョ ナン トゥン ペイスライン ウ
펼쳐 난 둥 베이스라인 으
開いたベースライン

ットゥゴウン
뜨거운 Fire
熱い

Shooting star

トジヌン ピョルドゥル アレ セクチレ
터지는 별들 아래 색칠해
爆発する星の下に色を塗って

ト トンクラケ
더 동그랗게
もっと丸く

ピョジョカン ゴットゥルル カッカ
뾰족한 것들을 깎아
とがったものを削って

プドゥロウン ピナルレ
부드러운 피날레
柔らかいフィナーレ

Feel like play Tetris

オクチロ マク ッキウォ マッチョ
억지로 막 끼워 맞춰
無理やりはめ込むように

ウリル ムッコ ノッチ
우릴 묶어 놓지
僕たちを縛っておくのが

サガクヒョンイラン タノ
사각형이란 단어
四角という単語

Escapeヘ パックン オットルチ
Escape해 밖은 어떨지
Escapeして 外はどうだろう

ナンットロジラド クニャン ポンジ
낭떠러지라도 그냥 번지 Uh
断崖でもそのま投げて

Wake up ケヤ トェ
Wake up 깨야 돼
Wake up 目覚めないと

タ ッスルモオムヌン ホットェン ックミジ
다 쓸모없는 헛된 꿈이지 Uh
すべて無駄な空しい夢だよ

ネゲ ネモナン セサンウル カンヨチマン
내게 네모난 세상을 강요치만
僕に四角の世界を強要するだけ

トゥンクルゲ クルロガルレ
둥글게 굴러갈래 Hey hey hey
丸く転がる

オルニ トェルッカ ブヮ
어른이 될까 봐
大人になるんじゃないかって心配で

ヨジョニ チャユロプケ
여전히 자유롭게 Play
相変わらず自由に

マシル コヤ
마실 거야
飲むよ

ネモネイドゥ
네모네이드 Hey hey hey
ネモネード

I got some lemons for you

プスォ ネ キジュン キジュン
부숴 네 기준 기준
壊して 君の基準

モドゥチョロム ットクカチ サラ
모두처럼 똑같이 살아
みんなのように生きる

ピトゥルキトゥル リドゥム
비둘기들 리듬
鳩たちのリズム

Laid back ピョンアニ
Laid back 편안히
Laid back 楽に

Baby please don’t run away

クニャン ネ モッテロ ヘ
그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey
ただ君の勝手にして

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

スュィル トゥム オプシ ネモネ
쉴 틈 없이 네모네
隙間なく四角だね

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

ピハル ス オプタミョン チュルキョ
피할 수 없다면 즐겨 Bebe
避けられないなら楽しんで

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

マクチ マルゴ ンボネ
막지 말고 내보내
防がずに送り出して

ネモネモネ
네모네모네
四角だね

ピハル ス オプタミョン チュルキョ
피할 수 없다면 즐겨 Bebe
避けられないなら楽しんで




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます