★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

未来 - Red Velvet 韓ドラ:スタートアップ 歌詞和訳

Red Velvet(레드벨벳)《♀》
10 /19 2020
ミレ
미래 - Red Velvet (레드벨벳)
未来
作詞:타이비언,박세준 作曲:타이비언,바크
韓国ドラマ:スタートアップ
出演:スジ、ナム・ジュヒョク、キム・ソンホ、カン・ハンナなど
“韓国のシリコンバレー”と呼ばれるサンドボックス(セキュリティ機構)での成功を夢見る若者たちの始まり(スタート)と成長(アップ)を描くドラマ♪
ミレ
미래 - Red Velvet (레드벨벳)
未来


オディンジ モルル ックムギョル ソゲソ
어딘지 모를 꿈결 속에서
どことなく夢うつつで

ヘンボカン ナル
행복한 날
幸せな日に

ット ポン ゴッ カタッソ
또 본 것 같았어
また会えた気がした

タガオル ネイルン
다가올 내일은
近づく明日は

プラナン ピョジョンイジマン
불안한 표정이지만
不安そうな表情だけど

スュィプケ ナルル ノウル スン オムネ
쉽게 나를 놓을 순 없네
簡単に私から離れられないね

チャンラナン ピチュル ヒャンヘ コロ
찬란한 빛을 향해 걸어
きらびやかな光に向かって歩く

ナルル カドゥル ドゥタン ミロ
나를 가둘 듯한 미로
私を閉じ込めるような迷路

クロル ッテマダ ナン ノルル キオケ
그럴 때마다 난 너를 기억해
その度に私はあなたを憶えてる

ネ ックムル イッチ アンケ ヘジョ
내 꿈을 잊지 않게 해줘
私の夢を忘れないようにしてよ

ピョリ ッソダジヌン ゴセ
별이 쏟아지는 곳에
星降るところに

ウリン キョルグク ハムッケ ハンダゴ
우린 결국 함께 한다고
私たちは結局一緒だと

You are my future future
All the time

ヒムドゥン シガンドゥルル コンノ
힘든 시간들을 건너
辛い時間を渡って

ノエ ソヌル チャプコ シポ
너의 손을 잡고 싶어
あなたの手を繋ぎたい

You are my sunshine sunshine
All the day

ヘガ パムル トラ アチムル
해가 밤을 돌아 아침을
日が夜を回って朝を

ット マンドゥン ゴッチョロム
또 만든 것처럼
作ったように

ナル ピチョジョ
날 비춰줘
私を照らしてよ

ノヌン ット タルン ナエ ミレ
너는 또 다른 나의 미래
あなたはまた別の私の未来

ヨンウォニ ケソクトェル
영원히 계속될 Love way
永遠に続く

ノヌン ット タルン ナエ ミレ
너는 또 다른 나의 미래
あなたはまた別の私の未来

I’ll show you my love

カックム ノモジョ サンチョガ ナド
가끔 넘어져 상처가 나도
時には倒れても傷ついても

ウンヌン モスプ ナン クゲ チョアッソ
웃는 모습 난 그게 좋았어
笑う姿 私はそれが好きだった

クトゥン タジムドゥル ハン ボンッシク
굳은 다짐들 한 번씩
固い誓い 一回ずつ

ムノジジマン
무너지지만
崩れるほど

ノルル ポミョン キョンディル ス イッソ
너를 보면 견딜 수 있어
あなたを見たら耐えられる

チャンラナン ピチュル ヒャンヘ コロ
찬란한 빛을 향해 걸어
きらびやかな光に向かって歩く

ナルル カドゥル ドゥタン ミロ
나를 가둘 듯한 미로
私を閉じ込めるような迷路

クロル ッテマダ ナン ノルル キオケ
그럴 때마다 난 너를 기억해
その度に私はあなたを憶えてる

ネ ックムル イッチ アンケ ヘジョ
내 꿈을 잊지 않게 해줘
私の夢を忘れないようにしてよ

ピョリ ッソダジヌン ゴセ
별이 쏟아지는 곳에
星降るところに

ウリン キョルグク ハムッケ ハンダゴ
우린 결국 함께 한다고
私たちは結局一緒だと

You are my future future
All the time

ヒムドゥン シガンドゥルル コンノ
힘든 시간들을 건너
辛い時間を渡って

ノエ ソヌル チャプコ シポ
너의 손을 잡고 싶어
あなたの手を繋ぎたい

You are my sunshine sunshine
All the day

ヘガ パムル トラ アチムル
해가 밤을 돌아 아침을
日が夜を回って朝を

ット マンドゥン ゴッチョロム
또 만든 것처럼
作ったように

ナル ピチョジョ
날 비춰줘
私を照らしてよ

ノヌン ット タルン ナエ ミレ
너는 또 다른 나의 미래
あなたはまた別の私の未来

ヨンウォニ ケソクトェル
영원히 계속될 Love way
永遠に続く

ノヌン ット タルン ナエ ミレ
너는 또 다른 나의 미래
あなたはまた別の私の未来

I’ll show you my love
You are my future future
All the time

ヒムドゥン シガンドゥルル コンノ
힘든 시간들을 건너
辛い時間を渡って

ノエ ソヌル チャプコ シポ
너의 손을 잡고 싶어
あなたの手を繋ぎたい

You are my sunshine sunshine
All the day

ヘガ パムル トラ アチムル
해가 밤을 돌아 아침을
日が夜を回って朝を

ット マンドゥン ゴッチョロム
또 만든 것처럼
作ったように

ナル ピチョジョ
날 비춰줘
私を照らしてよ

ノヌン ット タルン ナエ ミレ
너는 또 다른 나의 미래
あなたはまた別の私の未来

ヨンウォニ ケソクトェル
영원히 계속될 Love way
永遠に続く

ノヌン ット タルン ナエ ミレ
너는 또 다른 나의 미래
あなたはまた別の私の未来

I’ll show you my love




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今日も私はそこにいる - Ben 韓ドラ:場合の数 歌詞和訳

Ben(벤)《♀》
10 /19 2020
オヌルドナンクチャリエイッソ
오늘도 난 그 자리에 있어 - 벤
今日も私はそこにいる
作詞:한밤 (Midnight) 作曲:개미,한밤 (Midnight)
韓国ドラマ:場合の数
出演:オン・ソンウ、シン・イェウン、キム・ドンジュンなど
10年にわたってお互いに片思いしている男女2人のリアルな青春ロマンスを描く。長年の片思いの末、本心を隠している女性と、今になって好きという感情に気づきアピールする男性。友人から恋人になる“場合の数”が爽やかなときめきを誘発する。
オヌルドナンクチャリエイッソ
오늘도 난 그 자리에 있어 - 벤
今日も私はそこにいる

メイル カチ コロド
매일 같이 걸어도
毎日一緒に歩いても

ノワン タルン キルル コッコ
너완 다른 길을 걷고
あなたとは違う道を歩いて

ノルル ポミョ ウソド
너를 보며 웃어도
あなたを見ながら笑っても

ネ マム チングソゲ
내 맘 한구석에
私の心の片隅に

タルン ネガ イッソ
다른 내가 있어
別の自分がいる

ット ハン ボン ナルル ミロネド
또 한 번 나를 밀어내도
もう一度自分を突き離してみても

オヌルド ナン ク チャリエ イッソ
오늘도 난 그 자리에 있어
今日も私はそこにいる

クッテ ウリガ ハムッケ ヘットン シガニ
그때 우리가 함께 했던 시간이
あの時は私たちが共にした時間が

ナル ウッケ ヘジュン ノラン サラミ
날 웃게 해준 너란 사람이
私を笑顔にしてくれたあなたという人が

オットン ックムポダ
어떤 꿈보다
どんな夢より

ネゲン ソジュンヘソ
내겐 소중해서
私には大切で

イジェン ハンパル トィエソ ノルル ポヌン ゲ
이젠 한발 뒤에서 너를 보는 게
もう一歩後ろであなたを見るのが

ハンチャム トィエソ キダリヌン ゲ
한참 뒤에서 기다리는 게
しばらく後ろで待ってたほうが

ネゲン イクスケジョッソ
내겐 익숙해졌어
私には慣れてきた

キダリルケ
기다릴게
待ってるわ

ヌル クレワンドゥシ
늘 그래왔듯이
いつもそうだったように

オットン キルル コロド
어떤 길을 걸어도
どんな道を歩いても

ノルル ヒャンヘ インヌン ネ マム
너를 향해 있는 내 맘
あなたへ向かっている私の気持ち

ノワ モロジルスロク
너와 멀어질수록
あなたと遠ざかるほど

チョムジョム ト コジヌン
점점 더 커지는
ますます大きくなる

ネ マウムル アルッカ
내 마음을 알까
私の気持ちを知ってるかな

クッテ ウリガ ハムッケ ヘットン シガニ
그때 우리가 함께 했던 시간이
あの時は私たちが共にした時間が

ナル ウッケ ヘジュン ノラン サラミ
날 웃게 해준 너란 사람이
私を笑顔にしてくれたあなたという人が

オットン ックムポダ
어떤 꿈보다
どんな夢より

ネゲン ソジュンヘソ
내겐 소중해서
私には大切で

ナン トゥ ヌヌル カマド
난 두 눈을 감아도
私は両目を閉じても

ネ マミ チョンブ タ ノラソ
내 맘이 전부 다 너라서
私の心がすべて全部あなただから

ノル イロケ プルゴ
널 이렇게 부르고
あなたをこうして呼んで

トィドラソ フフェハヌン
뒤돌아서 후회하는
背を向けて後悔する

イロン ネガ ネイル
이런 내가 내일
こんな私が明日

ットダシ ノルル ポンダミョン
또다시 너를 본다면
またあなたを見たら

パボガチ ット ウッケ トェゲッチョ
바보같이 또 웃게 되겠죠
バカみたいにまた笑うんでしょう

サランイゲッチョ
사랑이겠죠
愛だわ

スムギル ス オムヌン ゴン
숨길 수 없는 건
隠せないのは

イジェン ハンパル ト タガソゴ シプンデ
이젠 한발 더 다가서고 싶은데
もう一歩近づきたいのに

ノル マジュ ポゴ ウッコ シプンデ
널 마주 보고 웃고 싶은데
あなたと向かいかって笑いたいのに

パボチョロム ナヌン
바보처럼 나는
バカみたいに私は

タシ コルムル モムチュジョ
다시 걸음을 멈추죠
もう一度足を止めるの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

学校 - jeebanoff 歌詞和訳

jeebanoff(지바노프)《♂》
10 /19 2020
ハクキョ
학교 - jeebanoff (지바노프)
学校
作詞:jeebanoff (지바노프) 作曲: jeebanoff (지바노프),LNNN,GiiANA
リクエスト頂いた曲です♪
ハクキョ
학교 - jeebanoff (지바노프)
学校


ハクコ チョンイ ッテン ハゴ ウルリム
학교 종이 땡 하고 울림
学校のベルが鳴って

メイル カチ
매일 같이
毎日のように

クァンシムン イルド オムヌン
관심은 일도 없는
関心なこともない

チェグル ッコネ イルチ
책을 꺼내 읽지
本を取り出して読むよ

ネ ウィジテロ トェヌン ゴン
내 의지대로 되는 건
僕の意思通りになることは

ハナド オプシ
하나도 없이
一つもなく

パプ モグル ッテマヌル
밥 먹을 때만을
ご飯を食べるときだけを

キダリゴン ヘッチ
기다리곤 했지
待っていたよ

モルレ キョムン パックル ナガ
몰래 교문 밖을 나가
こっそり校門の外へ出て

ット ハル イルド オプシ
또 할 일도 없이
またやることもなく

クニャン クゲ チョアットン ゴジ
그냥 그게 좋았던 거지
ただそれがよかったんだ

ピョル ウィミ オプシ トラダニミョ
별 의미 없이 돌아다니며
何の意味もなく歩き回って

ミウン イルド マニ ヘッチ
미운 일도 많이 했지
嫌なこともたくさんしたよ

モルリ チョンイ ッテン ハミョン
멀리 종이 땡 하면
遠くベルが鳴ったら

ウリン パルル トルリョ
우린 발을 돌려
僕たちは足を戻して

ハヤッケ タドン ヘヌン ポルッソ
하얗게 타던 해는 벌써
真っ白に燃えたいた太陽はもう

サン トィエ スムン チェ
산 뒤에 숨은 채
山の裏に隠れたまま

ハヌルル プルキョ
하늘을 붉혀
空を赤くして

クジョ オヌル ハルド
그저 오늘 하루도
ただ今日一日も

ピョル タル オプシ
별 탈 없이
無事に

ポネン ゴセ テヘ
보낸 것에 대해
過ごしたことについて

カムサハミョ チセヤ
감사하며 지새야
感謝しながら夜が明けないと

トェヌン ゴンデ ウェ
되는 건데 왜
いけないのにどうして

ウリン マヌン ゴル パラジ アナ
우린 많은 걸 바라지 않아
僕たちは多くを望まない

(ウリン マヌン ゴル パラジ アナ)
(우린 많은 걸 바라지 않아)
(僕たちは多くを望まない)

イデロミョン モドゥ ットクカタ
이대로면 모두 똑같아
このままじゃみんな同じだ

(イデロミョン モドゥ ットクカタ)
(이대로면 모두 똑같아)
(このままじゃみんな同じだ)

ウリン マヌン ゴル パラジ アナ
우린 많은 걸 바라지 않아
僕たちは多くを望まない

(ウリン マヌン ゴル パラジ アナ)
(우린 많은 걸 바라지 않아)
(僕たちは多くを望まない)

イデロミョン モドゥ ットクカタ
이대로면 모두 똑같아
このままじゃみんな同じだ

(イデロミョン モドゥ ットクカタ)
(이대로면 모두 똑같아)
(このままじゃみんな同じだ)

タシ アンジャ チルハン スオブル
다시 앉아 지루한 수업을
また座って退屈な授業を

トゥッコ イッチャミョン
듣고 있자면,
聞いていたら

ネ ヨペ ナワ
내 옆에 나와
僕の隣に僕と

ピスタン センガグル カジン
비슷한 생각을 가진
似た考えを持った

チング ノミ ポネオヌン
친구 놈이 보내오는
友達が送ってくる

チョクチロ ネ ナムン
쪽지로 내 남은
メッセージで僕の残った

ハクキョエソエ シガヌル ポティゴン ヘッチ
학교에서의 시간을 버티곤 했지
学校での時間を耐えたりしたんだ

マジマク チョンイ ッテン
마지막 종이 땡
最後のベル

チェッパルリ ネ カバンウル トゥルチョ メ
재빨리 내 가방을 들쳐 메,
すばやく鞄を背負って

コミナル コット オプチ
고민할 것도 없지
悩むこともない

チングドゥルグァ モリル マッテ
친구들과 머릴 맞대
友達と頭を突き合わせて

オチャピ メイリ ットクカッチ
어차피 매일이 똑같지
どうせ毎日が同じだよ

ゲイム アニム ノレ
게임 아님 노래,
ゲームじゃなければ歌

フンナル イゲ ネゲ キオクトェル
훗날 이게 내게 기억될
将来 これが僕に記憶される

ネ チュンハクキョ ッテ
내 중학교 때
僕の中学校の時

ハヤッケ タドン ヘヌン ポルッソ
하얗게 타던 해는 벌써
真っ白に燃えたいた太陽はもう

サン トィエ スムン チェ
산 뒤에 숨은 채
山の裏に隠れたまま

ハヌルル プルキョ
하늘을 붉혀
空を赤くして

クジョ オヌル ハルド
그저 오늘 하루도
ただ今日一日も

ピョル タル オプシ
별 탈 없이
無事に

ポネン ゴセ テヘ
보낸 것에 대해
過ごしたことについて

カムサハミョ チセヤ
감사하며 지새야
感謝しながら夜が明けないと

トェヌン ゴンデ ウェ
되는 건데 왜
いけないのにどうして

ウリン マヌン ゴル パラジ アナ
우린 많은 걸 바라지 않아
僕たちは多くを望まない

(ウリン マヌン ゴル パラジ アナ)
(우린 많은 걸 바라지 않아)
(僕たちは多くを望まない)

イデロミョン モドゥ ットクカタ
이대로면 모두 똑같아
このままじゃみんな同じだ

(イデロミョン モドゥ ットクカタ)
(이대로면 모두 똑같아)
(このままじゃみんな同じだ)

ウリン マヌン ゴル パラジ アナ
우린 많은 걸 바라지 않아
僕たちは多くを望まない

(ウリン マヌン ゴル パラジ アナ)
(우린 많은 걸 바라지 않아)
(僕たちは多くを望まない)

イデロミョン モドゥ ットクカタ
이대로면 모두 똑같아
このままじゃみんな同じだ

(イデロミョン モドゥ ットクカタ)
(이대로면 모두 똑같아)
(このままじゃみんな同じだ)

セロウン ハクキガ シジャギ トェゴ ナミョン
새로운 학기가 시작이 되고 나면
新しい学期が始まったら

オセカン コンギマン
어색한 공기만
気まずい空気だけ

イ キョシル アヌル チェウォ
이 교실 안을 채워
この教室の中を満たして

プンミョン イゴッ ットハン
분명 이것 또한
確かにこれもまた

オレカジン アヌル テジ
오래가진 않을 테지
長続きはしないだろう

クムセ チネジン チングドゥルグァ
금세 친해진 친구들과
すぐに親しくなった友達と

イェギルル ハジ
얘기를 하지
話をするよ

オヌルン チョンイ ッテン ハゴ
오늘은 종이 땡 하고
今日はベルが

ウルリジン アナ
울리진 않아
鳴ってない

モルリ ナガソ チングドゥルグァ
멀리 나가서 친구들과
遠くへ出て友達

ミョチルル ポネ
며칠을 보내
数日を過ごして

トラワ タシ ク シガヌル
돌아와 다시 그 시간을
戻ってきてまたその時間を

ッコネ イルクキル
꺼내 읽길,
取り出して読んでみて

ッチャルバッチマン モドゥ キオケジュル
짧았지만 모두 기억해줄
短かったすべての記憶される

ナエ クナルドゥル
나의 그날들
僕の日々

ウリン マヌン ゴル パラジ アナ
우린 많은 걸 바라지 않아
僕たちは多くを望まない

(ウリン マヌン ゴル パラジ アナ)
(우린 많은 걸 바라지 않아)
(僕たちは多くを望まない)

イデロミョン モドゥ ットクカタ
이대로면 모두 똑같아
このままじゃみんな同じだ

(イデロミョン モドゥ ットクカタ)
(이대로면 모두 똑같아)
(このままじゃみんな同じだ)

ウリン マヌン ゴル パラジ アナ
우린 많은 걸 바라지 않아
僕たちは多くを望まない

(ウリン マヌン ゴル パラジ アナ)
(우린 많은 걸 바라지 않아)
(僕たちは多くを望まない)

イデロミョン モドゥ ットクカタ
이대로면 모두 똑같아
このままじゃみんな同じだ

(イデロミョン モドゥ ットクカタ)
(이대로면 모두 똑같아)
(このままじゃみんな同じだ)



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます