★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
恋愛面倒 アリス ブラームス 青春記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ゾンビ ドドソソ 私生活 スタート

夢のよう - シンビ (GFRIEND) 韓ドラ:ドドソソララソ 歌詞和訳

GFRIEND(여자친구)《♀》
10 /10 2020
ックミンドゥテ
꿈인 듯 해 - 신비 (여자친구)
夢のよう
作詞:한준,박세준 作曲:이유진,박세준
韓国ドラマ:ドドソソララソ
出演:コ・アラ、イ・ジェウク、キム・ジュホンなど
エネルギッシュなピアニストのク・ララ(Ara)と、アルバイターのソン・ウジュン(イ・ジェウク)のラブコメディ
ックミンドゥテ
꿈인 듯 해 - 신비 (여자친구)
夢のよう


マチ ノン ネ ックミン ドゥテ
마치 넌 내 꿈인 듯 해
まるであなたは夢のよう

オレ キダリョワットン
오래 기다려왔던
長らく待ってきた

サンサン ソゲ ノイン ドゥテ
상상 속의 너인 듯 해
想像の中のあなたみたい

マチ ノン ウンミョン ソゲ
마치 넌 운명 속에
まるであなたは運命の中で

チョンヘジョ インヌン サランイン ドゥテ
정해져 있는 사랑인 듯 해
定まっている愛のよう

ハヌリ ポネジュン
하늘이 보내준
天が送ってくれた

ヌヌル ットゥミョン ットオルラ
눈을 뜨면 떠올라
目覚めたら浮かび上がる

ヌンカマド チャック メムドラ
눈감아도 자꾸 맴돌아
目を閉じても何度も繰り返す

オントン モリッソゲ
온통 머릿속에 한 가득
すべて頭の中にいっぱい

ノエ センガクップニンゴル
너의 생각뿐인걸
あなたのことばかりなの

チウォジジ アンヌン ニ モスプ
지워지지 않는 네 모습
消せないあなたの姿

シガニ モムチュミョン チョッケッソ
시간이 멈추면 좋겠어
時間が止まるといいのに

オディブトンジ シジャギ オンジェンジ
어디부턴지 시작이 언젠지
どこからか始まりなのかいつなのか

アル スヌン オプチマン
알 수는 없지만
分からないだろうけど

マチ ノン ネ ックミン ドゥテ
마치 넌 내 꿈인 듯 해
まるであなたは私の夢みたい

オレ キダリョワットン
오래 기다려왔던
長らく待ってきた

サンサン ソゲ ノイン ドゥテ
상상 속의 너인 듯 해
想像の中のあなたみたい

マチ ノン ウンミョン ソゲ
마치 넌 운명 속에
まるであなたは運命の中で

チョンヘジョ インヌン サランイン ドゥテ
정해져 있는 사랑인 듯 해
定まっている愛のよう

ハヌリ ポネジュン
하늘이 보내준
天が送ってくれた

ノエ モドゥン ゴットゥリ
너의 모든 것들이
あなたのすべてのことが

ノワ ハムッケ モドゥン スンガニ
너와 함께 모든 순간이
あなたと共にしたすべての瞬間が

オレン サランチョロム ヌッキョジョ
오랜 사랑처럼 느껴져
長年の愛のように感じる

ソルレン マウムド ットルリヌン カスムド
설렌 마음도 떨리는 가슴도
ときめいた心も震える胸も

モドゥ タ チョウミンデ
모두 다 처음인데
すべて全部初めてなのに

マチ ノン ネ ックミン ドゥテ
마치 넌 내 꿈인 듯 해
まるであなたは私の夢みたい

オレ キダリョワットン
오래 기다려왔던
長らく待ってきた

サンサン ソゲ ノイン ドゥテ
상상 속의 너인 듯 해
想像の中のあなたみたい

マチ ノン ウンミョン ソゲ
마치 넌 운명 속에
まるであなたは運命の中で

チョンヘジョ インヌン サランイン ドゥテ
정해져 있는 사랑인 듯 해
定まっている愛のよう

キプン チャメ チュィヘ
깊은 잠에 취해
深い眠りに酔って

ノルル マンナン ドゥッ
너를 만난 듯
あなたに出会ったように

ットルリヌン ネ マミ
떨리는 내 맘이
震える私の心が

ヨンウォンハギルル パレ
영원하기를 바래
永遠であってほしい

イデロ ネ ギョテ
이대로 내 곁에
このまま私の傍に

Love for my life
Love forever

マチ ノン ックミン ドゥテ
마치 넌 꿈인 듯 해
まるであなたは夢のように

ネガ クリョワッソットン
내가 그려왔었던
私が描いてきた

ファンサン ソゲ ノイン ドゥテ
환상 속의 너인 듯 해
想像の中のあなたみたい

マチ ノン ウンミョン ソゲ
마치 넌 운명 속에
まるであなたは運命の中で

チョンヘジン ナエ サランイン ドゥテ
정해진 나의 사랑인 듯 해
定まっている私の愛みたい

My love is forever
Your love is forever

マチ ックミン ドゥテ
마치 꿈인 듯 해
まるで夢みたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:私がいちばんキレイだった時

韓国ドラマ 2020年
10 /10 2020
私がいちばんキレイだった時
□韓国題:내가 가장 예뻤을 때
□英語題:When I Was Most Beautiful
■放送日:2020.8.19~10.8(全16話)[MBC]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!!
私がいちばん

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Before The Dawn - チョ・ウォンソン 韓ドラ:恋愛は面倒くさいけど寂しいのはいや! 歌詞和訳

チョ・ウォンソン(조원선)《♀》
10 /10 2020
Before The Dawn - 조원선
作詞:김유경 作曲:오준성
韓国ドラマ:恋愛は面倒くさいけど寂しいのはいや! 
出演:チ・ヒョヌ、キム・ソウン、B1A4のゴンチャン、SUPERNOVAのゴニルなど
恋愛はしたいけれど、深刻なのは重荷で、自由は欲しいけれど寂しいのは嫌という20代~30代の現実を描く♪
Before The Dawn - 조원선

チトゥン アンケ ソゲ カチョ
짙은 안개 속에 갇혀
濃い霧の中に閉じ込められて

オディロンガ イックルリヌン ドゥッ
어디론가 이끌리는 듯
どこかへ引かれるように

サラジジ アンヌン
사라지지 않는
消えない

キブン チョウン ットルリム
기분 좋은 떨림
心地いい震え

シガヌン モムチュン ゴッ カタ
시간은 멈춘 것 같아
時間は止まったみたい

ッカマン パメ ソニュル ソゲ
까만 밤의 선율 속에
黒い夜の旋律の中に

チュムル チュヌン ピョルドゥルチョロム
춤을 추는 별들처럼
踊る星たちのように

ナジョチャ モルゲ
나조차 모르게
僕さえ知らないうちに

ホゴン ソグル コロ
허공 속을 걸어
虚空の中を歩いて

ノエゲロ ッパジョガ
너에게로 빠져가
君のところへ抜けていく

フンナルリヌン ッコッイプドゥル サイロ
흩날리는 꽃잎들 사이로
舞い散る花びらの間から

ヘッサルポダ ヌンブシン ノルル プヮッソ
햇살보다 눈부신 너를 봤어
日差しよりまぶしい君を見た

ヘメヨ チャジャットン ク パンッチャギム
헤매어 찾았던 그 반짝임
彷徨って探したあのきらめき

ックムソク オディン ゴッ カタ
꿈속 어딘 것 같아
夢の中 どこかみたい

オジク ノエゲ ットゥゴ チヌン
오직 너에게 뜨고 지는
ただ君に浮かぶ

ハナップニン チョ タリ トェゴ シポ
하나뿐인 저 달이 되고 싶어
たった一つのあの月になりたい

イデロ ネ マム
이대로 내 맘
このまま私の気持ち

ノエ ッコチュル ピウォド トェンダミョン
너의 꽃을 피워도 된다면
あなたの花を咲かせてもいいなら

Come hold me now before the dawn

ク ムオット ットゥィウル ス オプソットン
그 무엇도 띄울 수 없었던
その何も浮かべられなかった

マルン パダ ガトゥン ネ カスムソク
마른 바다 같은 내 가슴속
乾いた海のような私の胸の中

ットドヌン ノエ モドゥン スンガニ
떠도는 너의 모든 순간이
漂うあなたのすべての瞬間が

クリムチョロム ムルドゥロ
그림처럼 물들어
絵のように染まる

オジク ノエゲ ットゥゴ チヌン
오직 너에게 뜨고 지는
ただ君に浮かぶ

ハナップニン チョ タリ トェゴ シポ
하나뿐인 저 달이 되고 싶어
たった一つのあの月になりたい

ナマネ ヨンウォナン サランイ
나만의 영원한 사랑이
私だけの永遠の愛に

トェジュル ス イッタミョン
돼줄 수 있다면
なってくれるなら

Come hold me now before the dawn

ネ モドゥン パム ピョルチョロム
내 모든 밤 별처럼
私のすべての夜 星のように

ップリョジン ノル カッコ シポ
뿌려진 널 갖고 싶어
まかれあなたが欲しい

Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart
Please say you love me




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

やっと生きて(Feat. K.Will) - The Name 歌詞和訳

K.Will(케이윌)《♂》
10 /10 2020
キョウサラ
겨우살아 (Feat. 케이윌) - 더 네임 (The Name)
やっと生きて
リクエスト頂いた曲です♪
キョウサラ
겨우살아 (Feat. 케이윌) - 더 네임 (The Name)
やっと生きて

You're my everything
You're my everything
Everything
You're my everything

トラワジュルレ チェバル チェバル
돌아와줄래 제발 제발
戻ってきてくれる?どうか

ハンチャムル アムマル ハジド
한참을 아무말 하지도
しばらく何も

ナン モテッソ
난 못했어
僕は言えなかった

イビョルル ハジャドン ナマレ
이별을 하자던 니말에
別れようといった君の言葉に

アムロン ソリガ トゥルリジド アナッソ
아무런 소리가 들리지도 않았어
何の音も聞こえなかった

オヌセ ヌンムルマン フルゴ
어느새 눈물만 흐르고
いつのまにか涙だけが流れ

イロケ スュィプケ
이렇게 쉽게
こんなに簡単に

ックンナル チュル モルラッソ
끝날 줄 몰랐어
終わるなんて思わなかった

サランヘソ ナル ットナ ポネダン
사랑해서 날 떠나 보낸단
愛してるから僕から離れるという

ピョンミョンハジマ チェバル
변명하지마 제발
言い訳はしないで 頼むから

モンジョ サランハゴ モンジョ イビョルハゴ
먼저 사랑하고 먼저 이별하고
先に愛して先に別れて

オットケ ノン クロルス インニ
어떻게 넌 그럴수 있니
どうして君はそんなことができるの?

クロケ ットゥゴプトン ニマム
그렇게 뜨겁던 니맘
あんなに熱かった君の心は

オディゴンゴニ
어디간거니
どこへ行ったの?

メイル ナル アナジュドン ノインデ
매일 날 안아주던 너인데
毎日僕を抱きしめてくれた君なのに

イロム アンドジャナ
이럼 안되잖아
こんなのよくないよ

ノム アプジャナ
너무 아프잖아
辛すぎるよ

オットケ ネサラン タ ミロネ
어떻게 내사랑 다 밀어내
どうして僕の愛 すべて突き離すの

チャック ヌンムル ナソ
자꾸 눈물이 나서
何度も涙が出て

アムマルド モタン チェ
아무말도 못한 채
何も言えないまま

ノエ トゥィッモスプマン ポアッソ
너의 뒷모습만 보았어
君の後ろ姿ばかり見た

イビョルル パダドゥリル
이별을 받아들일
別れを受け入れる

チャシン ナン オムヌンデ
자신 난 없는데
自信は僕はないのに

トラワ トラワ トラワ
돌아와 돌아와 돌아와
戻ってきて

ックッカジ ノル
끝까지 널
最後まで君を

プッチャバヤ ヘンナブヮ
붙잡아야 했나봐
つかまえなきゃいけないみたいだ

トゥリョウォジョ シガニ カルスロク
두려워져 시간이 갈수록
怖くなる 時間が経つほど

アパオジャナ チョムジョム
아파오잖아 점점
苦しくなるじゃない ますます

モンジョ サランハゴ モンジョ イビョルハゴ
먼저 사랑하고 먼저 이별하고
先に愛して先に別れて

オットケ ノン クロルス インニ
어떻게 넌 그럴수 있니
どうして君はそんなことができるの?

クロケ ットゥゴプトン ニマム
그렇게 뜨겁던 니맘
あんなに熱かった君の心は

オディゴンゴニ
어디간거니
どこへ行ったの?

メイル ナル アナジュドン ノインデ
매일 날 안아주던 너인데
毎日僕を抱きしめてくれた君なのに

イロム アンドジャナ
이럼 안되잖아
こんなのよくないよ

ノム アプジャナ
너무 아프잖아
辛すぎるよ

オットケ ネサラン タ ミロネ
어떻게 내사랑 다 밀어내
どうして僕の愛 すべて突き離すの

チャック ヌンムル ナソ
자꾸 눈물이 나서
何度も涙が出て

アムマルド モタン チェ
아무말도 못한 채
何も言えないまま

ノエ トゥィッモスプマン ポアッソ オ
너의 뒷모습만 보았어 오~
君の後ろ姿ばかり見た

チェバル カジマ カジ マラジョ
제발 가지마 가지 말아줘
どうか行かないで 行かないでよ

チェバル カジマ カジ マラジョ
제발 가지마 가지 말아줘
どうか行かないで 行かないでよ

ネゲ トラワジョ
내게 돌아와줘
僕のところへ戻ってきてよ

チェバル ナル ットナカジマ
제발 날 떠나가지마
どうか僕から離れて行かないで

ナヌン ハンスンガド
나는 한순간도
僕は一瞬も

ナヌン タンハルド
나는 단하루도
僕はたった一日も

ヘオジン ク ナル ク イフロ
헤어진 그 날 그 이후로
別れたあの日から

トウク ソンミョンヘジン
더욱 선명해진
もっと鮮明になった

ウリ チュオクッテムネ
우리 추억때문에
僕たちの想い出のせいで

カスメ チャック モンイトゥロガ
가슴에 자꾸 멍이들어가
胸に何度もあざができる

ノヌン カミョン アンドェ
너는 가면 안돼
君は行ったらダメだよ

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
僕の傍にいてよ

タシ サランハミョン アンドェゲンニ
다시 사랑하면 안되겠니
もう一度愛してはくれないの?

ハンボン マン プタカルッケ
한번 만 부탁할께
一度だけお願いだよ

ノルル キダリルテニ
너를 기다릴테니
君を待ってるから

チェバル ナエゲロ トラワ
제발 나에게로 돌아와
どうか僕のところへ戻ってきて

トラワ ジュルレ チェバル チェバル
돌아와 줄래 제발 제발
戻ってきてくれる?どうか




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます