★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ きらびやかな

太平歌 - Good Enough 韓ドラ:霊魂修繕工 歌詞和訳

06 /24 2020
テピョンガ
태평가 (Feat. 여재희) - 굿이너프
太平歌
作詞:강남월,심현보 作曲:강남월,박성진,최민창
韓国ドラマ:霊魂修繕工
出演:シン・ハギュン、チョン・ソミン、パク・イェジン、テ・インホなど
心を痛めている人を“治療”するのではなく、“治癒”すると信じる精神科の医師たちの物語を描く“心の処方劇”♪
テピョンガ
태평가 (Feat. 여재희) - 굿이너프
太平歌


ッチャジュンウル ネオソ ムオッハナ
짜증을 내어서 무엇하나
癇癪起こして何をするのか

ソンファルル パッチオ ムオッハナ
성화를 받치어 무엇하나
聖火を支えて何をするのか

ソクサンハン イルドゥリ ハド マヌニ
속상한 일들이 하도 많으니
気に障ることが多すぎるから

ノルギド ハミョンソ サラガセ
놀기도 하면서 살아가세
遊んだりしながらも生きて行こう

ニナノ ニルリリヤ
니나노 닐리리야

ニルリリヤ ニナノ
닐리리야 니나노

オルッサ チョア オルッシグナ チョッタ
얼싸 좋아 얼씨구나 좋다

ポルナビヌン イリジョリ ポルポルポル
벌나비는 이리저리 펄펄펄

ッコチュル チャジャソ ナラドゥンダ
꽃을 찾아서 날아든다
花を求めて飛んでくる

コクチョンウル ッサアソ タリ トェゴ
걱정을 쌓아서 탈이 되고
心配を積んで仮面になって

マウムル タダソ ピョンイトェニ
마음을 닫아서 병이되니
心を閉ざして病気になるから

ウソヤ チョウル イリ ハナ オプタミョン
웃어야 좋을 일이 하나 없다면
笑っていいことが一つもなければ

マンドゥロソラド ウソボセ
만들어서라도 웃어보세
作ってでも笑ってみよう

ニナノ ニルリリヤ
니나노 닐리리야

ニルリリヤ ニナノ
닐리리야 니나노

オルッサ チョア オルッシグナ チョッタ
얼싸 좋아 얼씨구나 좋다

ポルナビヌン イリジョリ ポルポルポル
벌나비는 이리저리 펄펄펄

ウリルル チャジャソ ナラドゥンダ
우리를 찾아서 날아든다
私たちを求めて飛んでくる

ケジョリ カゴ タシ ケジョリ オドゥッ
계절이 가고 다시 계절이 오듯
季節が過ぎてまた季節が来るように

チョウムブト ウリ コッ インゴン
처음부터 우리 것 인건
最初から私たちのものは

ハナ オムヌンデ
하나 없는데
一つもないけど




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Fearless - Seventeen 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
06 /24 2020
Fearless - 세븐틴 (Seventeen)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN)
作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Simon Petren
SEVENTEEN、7thミニアルバム「Heng:garæ」をリリース♪
Fearless - 세븐틴 (Seventeen)

Eh oh eh oh

チウォジン キオク ウィ
지워진 기억 위
消された記憶の上に

タシ ピオナン トク
다시 피어난 독
また咲いた毒

ヌン ットゥゴ シプチ アナットン
눈 뜨고 싶지 않았던
目覚めたくなかった

ムノジヌン ナルル プヮッソ
무너지는 나를 봤어
崩れる自分を見た

Round one

クニャン マッポギ
그냥 맛보기
ただ味見

ムル ハン モグム ハゴ
물 한 모금 하고
見ず一杯飲んで

タシ リン ウィロ
다시 링 위로 Like
またリングの上へ

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

ハンケルル ノモソル ッテ
한계를 넘어설 때 Yeh
限界を越える時

サンチョルル キオケ ジョ
상처를 기억해 줘
傷を憶えていてよ

コプモグン オジェエ ナヌン
겁먹은 어제의 나는
怖気づいた昨日の僕は

オヌルン
오늘은 Nobody knows
今日は

yeh トグル プムコソ
Yeh 독을 품고서 Wake up
yeh 毒を抱いて

チョム ト モルリ カルケ
좀 더 멀리 갈게
もう少し遠くへ行くよ

イジェヌン イジェヌン ト イサン
이제는 이제는 더 이상
もうもうこれ以上

ネガ ナル ソギル ス オプソ
내가 날 속일 수 없어
僕は自分を騙せない

セロウン ナル セロウン パム
새로운 날 새로운 밤
新しい日 新しい夜

セロウン ナロ テオナ
새로운 나로 태어나
新しい自分として生まれ変わる

イ ピョグル ッケットゥリョ
이 벽을 깨뜨려
この壁を破って

オヌルン ムソプチガ アヌル コヤ
오늘은 무섭지가 않을 거야
今日は怖くはないはずだよ

A-yo

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh
Fearless Eh oh eh oh

ムオシ クロケ ナル クェロピョッスルッカ
무엇이 그렇게 날 괴롭혔을까
何がそんなに僕を苦しめたのか

ネガ ナル クェロピン ゴッ
내가 날 괴롭힌 건
自分で自分を苦しめてたのでは

アニオッスルッカ
아니었을까 Woo yeh
ないだろうか

センガケ ポミョン
생각해 보면
考えてみたら

アムゴット アニンデ
아무것도 아닌데 Yeh yeh
なんてことないのに

イジェヌン イジェヌン ト イサン
이제는 이제는 더 이상
もうもうこれ以上

ネガ ナル ソギル ス オプソ
내가 날 속일 수 없어
僕は自分を騙せない

セロウン ナル セロウン パム
새로운 날 새로운 밤
新しい日 新しい夜

セロウン ナロ テオナ
새로운 나로 태어나
新しい自分として生まれ変わる

イ ピョグル ッケットゥリョ
이 벽을 깨뜨려
この壁を破って

オヌルン ムソプチガ アヌル コヤ
오늘은 무섭지가 않을 거야
今日は怖くはないはずだよ

A-yo

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh
Fearless Eh oh eh oh

ヨンウォナン ゴン チョルテ オプタン ゴル
영원한 건 절대 없단 걸
永遠なのは絶対にないんだ

アルミョンソド ックンネル スド オプソ
알면서도 끝낼 수도 없어
分かりながらも終わらせることも出来ない

ヨンウォナン ゴン チョルテ オプタン ゴル
영원한 건 절대 없단 걸
永遠なのは絶対にないんだ

アル ス イッキエ ックンネル ス イッソ
알 수 있기에 끝낼 수 있어
知ることが出来るから終わらせられる

イッソド オムヌン ゴッ
있어도 없는 것
あってないようなもの

クデロ インヌン ゴッ
그대로 있는 것
そのままでいること

ウリガ サヌン ポプ
우리가 사는 법
僕たちが生きる方法

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh
Fearless Eh oh eh oh




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

まだ大丈夫じゃないみたい - The Daisy 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
06 /24 2020
アジクトクェンチャンチアヌンガブヮ
아직도 괜찮지 않은가 봐 - 더 데이지 (The Daisy)
まだ大丈夫じゃないみたい
作詞:필승불패 作曲:필승불패,제이미
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
アジクトクェンチャンチアヌンガブヮ
아직도 괜찮지 않은가 봐 - 더 데이지 (The Daisy)
まだ大丈夫じゃないみたい


イジェヌン チョム イクスケジョンナブヮ
이제는 좀 익숙해졌나봐
もうちょっと慣れたみたい

ノ オプシ シジャカヌン ハル
너 없이 시작하는 하루
あなたなしで始める一日

パップゲ フルロガヌン シガニ
바쁘게 흘러가는 시간이
忙しく流れる時間が

カックムン チャム マニ
가끔은 참 많이
時々はホントにとても

コマプキド ヘッソッソ
고맙기도 했었어
有難くもあった

クロダ ムンドゥク プルッスク
그러다 문득 불쑥
そうしていてふといきなり

ニ センガギ ナルッテミョン
니 생각이 날때면
あなたを思い出すときは

ク モドゥン ゲ タ
그 모든 게 다
そのすべてが全部

オジェチョロム ソンミョンヘ
어제처럼 선명해
昨日のように鮮明で

オルマナ シガニ マニ チナヤ
얼마나 시간이 많이 지나야
どれほど時間がたくさん過ぎれば

ニ センガケド
니 생각에도
あなたこと考えても

ナ ウスル ス イッスルッカ
나 웃을 수 있을까
私は笑えるのかな

アジク ノポダン アニンガ ブヮ
아직 너보단 아닌가 봐
まだあなたよりダメみたい

ノチョロム ウスル ス オムナ ブヮ
너처럼 웃을 수 없나 봐
あなたのように笑えないみたい

アジクト クェンチャンチ アヌンガ ブヮ
아직도 괜찮지 않은가 봐
まだ大丈夫じゃないみたい

ノルル ナポダ サランヘソ
너를 나보다 사랑해서
あなたを自分より愛して

チャムッカン ネ モスブル
잠깐 내 모습을
しばらく自分の姿を

イロッソンナ ブヮ
잃었었나 봐
失ってたみたい

クジョ ネ マムル
그저 내 맘을
ただ私の気持ちを

チョンブ ポヨジュン ゴッ プニンデ
전부 보여준 것 뿐인데
すべて見せてあげただけなのに

イ モドゥン ゲ タ
이 모든 게 다
このすべてが全部

ナ ッテムニンゴッ カタ
나 때문인것 같아
私のせいみたいで

オルマナ シガニ マニ チナヤ
얼마나 시간이 많이 지나야
どれほど時間がたくさん過ぎれば

ニ センガケド
니 생각에도
あなたこと考えても

ナ ウスル ス イッスルッカ
나 웃을 수 있을까
私は笑えるのかな

アジク ノポダン アニンガ ブヮ
아직 너보단 아닌가 봐
まだあなたよりダメみたい

ノチョロム ウスル ス オムナ ブヮ
너처럼 웃을 수 없나 봐
あなたのように笑えないみたい

アジクト クェンチャンチ アヌンガ ブヮ
아직도 괜찮지 않은가 봐
まだ大丈夫じゃないみたい

ヌンムリ チャック ナワ
눈물이 자꾸 나와
涙が何度も出てきて

オットケ ヘヤマン ノチョロム
어떻게 해야만 너처럼
どうすればあなたのように

ナド クェンチャヌルッカ
나도 괜찮을까
私も平気になるかな

チョグムッシク イジュン チュル アランヌンデ
조금씩 잊은 줄 알았었는데
少しずつ忘れたと思ってたのに

ナ アムゴット イジュン ゴシ オムナ ブヮ
나 아무것도 잊은 것이 없나 봐
私は何も忘れたことがないみたい

オヌルン チョンマル ヒミ トゥロ
오늘은 정말 힘이 들어
今日は本当に大変で

カスミ ノム アパワソ
가슴이 너무 아파와서
胸がとても痛くなってきて

ヌンムリ モムチュジ アヌンガ ブヮ
눈물이 멈추지 않는가 봐
涙が止まらないみたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Driving - パク・ジフン 歌詞和訳

パク・ジフン(박지훈)《♂》
06 /24 2020
Driving - 박지훈
作詞:키비 (Kebee),텐조 (OZ),EB,ROUN 作曲:텐조 (OZ),MUNA
リクエスト頂いた曲です♪
Driving - 박지훈

Like a butterfly

ネ イプッコリ
내 입꼬리
僕の口元

ナビガ トェオ ナラ
나비가 되어 날아
蝶々になって飛ぶ

Like a summer night

オッチョミョン ノン
어쩌면 넌
もしかしたら君は

ヨルムパムポダ タラ
여름밤보다 달아
夏の夜より甘い

ノルル ウィヘ チュンビハン ハル
너를 위해 준비한 하루
君のために準備した一日

ウリン パダエ カッカイ ワボリョッソ
우린 바다에 가까이 와버렸어
僕たちは海の近くに来てしまった

ナラニ ノワ コロ
나란히 너와 걸어
並んで君と歩く

So fall in love

ノエ モクソリガ
너의 목소리가
君の声が

ノレチョロム ヌッキョジョ
노래처럼 느껴져
黄色のように感じられる

タンドゥリ ヘメゴ シプン
단둘이 헤매고 싶은
二人きりでさ迷いたい

イェップン キル
예쁜 길
美しい道

イデロ チャムシマン イッソ ジョ
이대로 잠시만 있어 줘 my dear
このまま少しの間だけいてよ

クルムチョロム マルグン ピチュル
구름처럼 맑은 빛을
雲のようにきれいな光を

カドゥキ モグムン
가득히 머금은
いっぱい含んだ

ノエ ミソガ ネゲ
너의 미소가 내게
君の笑みが僕に

タウル ッテガ チョア
닿을 때가 좋아
届くときがいい

ノエ ファナン ウスミ
너의 환한 웃음이
君の明るい笑みが

ネ カスメ
내 가슴에
僕の胸に

ヒャンギチョロム モムルロ
향기처럼 머물러
香りのように留まる

イデロ ネゲ キデジョ
이대로 내게 기대줘
このまま僕に寄り添ってよ

セサンウン ノルル タルマ
세상은 너를 닮아
世界は君に似て

パラッケ ピンナジャナ
파랗게 빛나잖아
青く輝くじゃない

ッコッ ヘッサル クルム
꽃 햇살 구름
花 日差し 雲

ノル タルムン パラム
널 닮은 바람
君に似た風

コックテ コルリン ヒャンギ カドゥカン
코끝에 걸린 향기 가득한
鼻先にかかった香りいっぱい

ノワ ナエ
너와 나의 Driving
君と僕の

ウリ トゥルマネ ピミルスロン
우리 둘만의 비밀스런 Party
僕たち二人だけの秘密の

OH タオルヌン チョ ノウル アレ
OH 타오르는 저 노을 아래
OH 燃え上がるあの夕焼けの下

ピチョジン クリム カトゥン
비춰진 그림 같은 Silhouette
現れた絵のような

Time lapse

ノワ ハムッケ イッスル ッテミョン
너와 함께 있을 때면
君と一緒にいるときは

It's so fast

ハルガ ノム ッパルラ
하루가 너무 빨라
一日がとても早い

Like a butterfly

ネ イプッコリ
내 입꼬리
僕の口元

ナビガ トェオ ナラ
나비가 되어 날아
蝶々になって飛ぶ

Like a summer night

オッチョミョン ノン
어쩌면 넌
もしかしたら君は

ヨルムパムポダ タラ
여름밤보다 달아
夏の夜より甘い

チャルランイヌン ニ モリッキョル ヌンブショ
찰랑이는 네 머릿결 눈부셔
なびく君の髪 眩しい

ヨプチャリ ノエ ソン
옆자리 너의 손
隣の席 君の手

ネミロ ジュルレ オソ
내밀어 줄래 어서
差し出してくれる?早く

Cherry blossom

ファルッチャク ピン ノエ ク ピョジョン
활짝 핀 너의 그 표정
パッと開いた君のその表情

チャンムン ファルッチャク ヨルゴ
창문 활짝 열고
窓をパッと開いて

ヌッキゴ シポ
느끼고 싶어 Ocean view
感じたい

You bring out the best in me

ト チョウン ネガ トェルケ
더 좋은 내가 될게
もっといい自分になるよ

パックロ ナオン ゴン
밖으로 나온 건
外へ出てきたのは

ノム チャレッソ
너무 잘했어
とてもよかった

オヌル チェゴニッカ
오늘 최고니까
今日は最高だから

クゲ トゥロ
크게 틀어 music on
大きくねじって

コゲ クトク チュムル チョ
고개 끄덕 춤을 춰
うなずいて踊って

ハル ジョンイル ヌッキョ
하루 종일 느껴
一日中感じて

ッチャリタム
짜릿함 Oh My God
刺激的な

ノエ ファナン ウスミ
너의 환한 웃음이
君の明るい笑みが

ネ カスメ
내 가슴에
僕の胸に

ヒャンギチョロム モムルロ
향기처럼 머물러
香りのように留まって

イデロ ネゲ キデジョ
이대로 내게 기대줘
このまま僕に頼ってよ

セサンウン ノルル タルマ
세상은 너를 닮아
世界は君に似て

パラッケ ピンナジャナ
파랗게 빛나잖아
青く輝くじゃない

ッコッ ヘッサル クルム
꽃 햇살 구름
花 日差し 雲

ノル タルムン パラム
널 닮은 바람
君に似た風

コックテ コルリン ヒャンギ カドゥカン
코끝에 걸린 향기 가득한
鼻先にかかった香りいっぱい

ノワ ナエ
너와 나의 Driving
君と僕の

ウリ トゥルマネ ピミルスロン
우리 둘만의 비밀스런 Party
僕たち二人だけの秘密の

OH タオルヌン チョ ノウル アレ
OH 타오르는 저 노을 아래
OH 燃え上がるあの夕焼けの下

ピチョジン クリム カトゥン
비춰진 그림 같은 Silhouette
現れた絵のような

Time lapse

ノワ ハムッケ イッスル ッテミョン
너와 함께 있을 때면
君と一緒にいるときは

It's so fast

ハルガ ノム ッパルラ
하루가 너무 빨라
一日がとても早い

Driving トゥ ヌヌル カマ
Driving 두 눈을 감아
Driving 目を閉じて

Driving ネ ヨペ アンジャ
Driving 내 옆에 앉아
Driving 僕の傍に座って

Driving ックミラミョン ッケジ アンケ
Driving 꿈이라면 깨지 않게
Driving 夢なら覚めないように

Driving ナル ノッチジ マ
Driving 날 놓치지 마
Driving 僕を逃さないで

ッコッ ヘッサル クルム
꽃 햇살 구름
花 日差し 雲

ノル タルムン パラム
널 닮은 바람
君に似た風

コックテ コルリン ヒャンギ カドゥカン
코끝에 걸린 향기 가득한
鼻先にかかった香りいっぱい

ノワ ナエ
너와 나의 Driving
君と僕の

ウリ トゥルマネ ピミルスロン
우리 둘만의 비밀스런 Party
僕たち二人だけの秘密の

OH タオルヌン チョ ノウル アレ
OH 타오르는 저 노을 아래
OH 燃え上がるあの夕焼けの下

ピチョジン クリム カトゥン
비춰진 그림 같은 Silhouette
現れた絵のような

Time lapse

ノワ ハムッケ イッスル ッテミョン
너와 함께 있을 때면
君と一緒にいるときは

It's so fast

ハルガ ノム ッパルラ
하루가 너무 빨라
一日がとても早い

Like a butterfly

ネ イプッコリ
내 입꼬리
僕の口元

ナビガ トェオ ナラ
나비가 되어 날아
蝶々になって飛ぶ

Like a summer night

オッチョミョン ノン
어쩌면 넌
もしかしたら君は

ヨルムパムポダ タラ
여름밤보다 달아
夏の夜より甘い




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます