★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ きらびやかな

星と月のように - キム・ボヒョン 韓ドラ:Born Again 歌詞和訳

06 /03 2020
ピョルグァタルチョロム
별과 달처럼 - 김보형
星と月のように
作詞作曲:OneTop
韓国ドラマ:Born Again
出演:チャン・ギヨン、チン・セヨン、イ・スヒョクなど
2度の人生で絡んだ3人の男女の運命と復活を描く“蘇りミステリーメロドラマ
ピョルグァタルチョロム
별과 달처럼 - 김보형
星と月のように


オドゥン パムハヌル
어두운 밤하늘
暗い夜空の

ピョルグァ タルチョロム
별과 달처럼
星と月のように

ヌル カトゥン チャリル メムドルダ
늘 같은 자릴 맴돌다
いつも同じ場所をぐるぐる回って

ッコク ハムッケ チゴン ヘ
꼭 함께 지곤 해
必ず一緒にかけたりする

トゥリ パラボン クリムジャ カトゥン
둘이 바라본 그림과 같은
星たちが見つめた絵と同じ

ピョルドゥレ パルグン チュムチョロム
별들의 밝은 춤처럼
星の明るいダンスのように

ハンサン パルクケ ピンナミョ
항상 밝게 빛나며
いつも明るく輝いて

ノルル ピチュミョン
너를 비추면
あなたを照らしたら

ナ ホンジャラド トェオド チョア
나 혼자라도 되어도 좋아
私一人になってもいい

ノマン アニギル ノマン アニギル
너만 아니길 너만 아니길
あなたではないよう

パルクケ ピンナドン
밝게 빛나던
明るく輝いた

トゥ ヌン ク アネ
두 눈 그 안에
両目その中に

ナル クリダ
날 그리다
私を描く

ハンオプシ パレドン ナル クリドン
한없이 바래던 날 그리던
ひたすら願った自分を描いた

シガニ フルロド ナル ウィハドン
시간이 흘러도 날 위하던
時間が流れても自分を大切にした

ネ カスメ ナマインヌン キオグル
내 가슴에 남아있는 기억을
私の胸に残っている記憶を

カンジカン チェロ ヌル チネルケ
간직한 채로 늘 지낼게
大事にしたままいつも過ごすわ

ハヌル アレソ
하늘 아래서
空の下で

ノエ ギョテソ
너의 곁에서
あなたの傍で

ヌル カトゥン チャリル メムドルミョ
늘 같은 자릴 맴돌며
いつも同じ場所をぐるぐる回りながら

ノル パラポゴン ヘ
널 바라보곤 해
あなたを見つめたりする

ネガ タムキョジン トゥ ヌネ ピチン
내가 담겨진 두 눈에 비친
私が込めた両目に映った

コウレ ナルル ポドゥシ
거울의 나를 보듯이
鏡の私を見るように

トゥ ヌン アネソラド ネガ ポイミョン
두 눈 안에서라도 내가 보이면
両目の中ででも私が見えたら

ナ ホンジャラド トェオド チョア
나 혼자라도 되어도 좋아
私は一人になってもいい

ノマン アニギル ノマン アニギル
너만 아니길 너만 아니길
あなたではないよう

パルクケ ピンナドン
밝게 빛나던
明るく輝いた

トゥ ヌン ク アネ
두 눈 그 안에
両目その中に

ナル クリダ
날 그리다
私を描く

ハンオプシ パレドン ナル クリドン
한없이 바래던 날 그리던
ひたすら願った自分を描いた

シガニ フルロド ナル ウィハドン
시간이 흘러도 날 위하던
時間が流れても自分を大切にした

ネ カスメ ナマインヌン キオグル
내 가슴에 남아있는 기억을
私の胸に残っている記憶を

カンジカン チェロ ヌル チネルケ
간직한 채로 늘 지낼게
大事にしたままいつも過ごすわ

オドゥウン パムハヌル
어두운 밤하늘
暗い夜空の

ピョルグァ タルチョロム
별과 달처럼
星と月のように

カトゥン チャリエ
같은 자리에
同じ場所に

ヨンウォニ ハムッケ
영원히 함께
永遠にいるわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Yummy Yummy - MCモン 韓ドラ:一緒に夕飯食べませんか? 歌詞和訳

MCモン(MC몽)《♂》
06 /03 2020
얌얌 (Yummy Yummy) - MC몽
作詞:MC몽,챈슬러 (Chancellor) 作曲:이현승,MC몽,챈슬러 (Chancellor),TM
韓国ドラマ:一緒に夕飯食べませんか?
出演:ソン・スンホン、ソ・ジヘ、Apink ソン・ナウン、イ・ジフンなど
別れの傷と“一人文化”によって愛への感情が退化した二人の男女が、夕食を食べながらお互いの魅力にハマッてしまうおいしい“食ロマンス”
얌얌 (Yummy Yummy) - MC몽

ウリン オヌル ッコク
우린 오늘 꼭
僕たちは今日絶対

チョニョグル モクチャ ニャムニャム
저녁을 먹자 냠냠
夕飯を食べようね

ナン クジョ パビラド
난 그저 밥이라도
僕はただご飯でも

モクコ シポ ニャムニャム
먹고 싶어 냠냠
食べたいんだ

ナン ノワ タシ シジャク ハヌン
난 너와 다시 시작 하는
僕は君とやり直す

ックムル ックォ
꿈을 꿔
夢を見るよ

アッ ットゥゴ ットゥゴ ットゥゴ ウニカ
앗 뜨거 뜨거 뜨거 우니까
アッ 熱いから

ア ットゥゴ ウニ ネ マム
아 뜨거 우니 내 맘
あ 熱いから 僕の気持ち

フフ プロ モゴ
후후 불어 먹어
ふふっと吹いて食べて

ニ サルメ オドゥム プブン
니 삶에 어둠 부분
あなたの人生の闇部分

マクコ シポ サラ
막고 싶어 살어
防ぎたくて生きる

チャニンヘットン アプン キオク
잔인했던 아픈 기억
残酷だった痛む記憶

ナワ ハムッケ ワンシャッ ピウォ
나와 함께 완샷 비워
僕と一緒にワンショット空けて

パムセドロク ノエ アプム テシン
밤새도록 너의 아픔 대신
一晩中君の痛みの代わりに

チョム モクチャ
좀 먹자
ちょっと食べよう

プルヘンウン ウォンレ ヌニ オプソ
불행은 원래 눈이 없어
不幸はもともと目がない

サランウル ポヌン ウニ オプソ
사랑을 보는 운이 없어
愛を見る運がない

サラムン ガトゥン キルル
사람은 같은 길을
人は同じ道を

コルン ゴップニンデ
걸은 것뿐인데
歩いただけなのに

ットゥゴプケ ウヌン クニョルル ポニッカ
뜨겁게 우는 그녀를 보니까
熱く泣く彼女を見るから

コクチョンマ ネガ
걱정마 내가
心配しないで 僕が

it’s got some ヤンニョム
it’s got some 양념
it's got some 味付け

タルコマゲ サムキン ノエ マル
달콤하게 삼킨 너의 말
甘く飲み込んだ君の言葉

シゴド カトゥン ノエ マッ
식어도 같은 너의 맛
冷めても同じ君の味

ク ハンイプ ソゲ
그 한입 속에
その一口の中に

スムン ソルレイムン
숨은 설레임은
隠したときめきは

oh ネ マムル フンドゥロヌヮ
oh 내 맘을 흔들어놔
oh 僕の心を揺らして

Baby you taste so good (oh so good)

ッチャリタミ トヘ チヌン
짜릿함이 더해 지는
ぴりっとした

オヌル パム
오늘 밤
今夜

ネ イプマセ ノヌン
내 입맛에 너는 (oh so good)
僕の口には君は

ニャムニャム
냠냠 yummy
もぐもぐ

how do you taste so good

ウリン オヌル ッコク
우린 오늘 꼭
僕たちは今日絶対

チョニョグル モクチャ ニャムニャム
저녁을 먹자 냠냠
夕飯を食べようね

ナン クジョ パビラド
난 그저 밥이라도
僕はただご飯でも

モクコ シポ ニャムニャム
먹고 싶어 냠냠
食べたいんだ

ナン ノワ タシ シジャク ハヌン
난 너와 다시 시작 하는
僕は君とやり直す

ックムル ックォ
꿈을 꿔
夢を見るよ

アッ ットゥゴ ットゥゴ ットゥゴ ウニカ
앗 뜨거 뜨거 뜨거 우니까
アッ 熱いから

クルム ウィルル コンヌン キブン
구름 위를 걷는 기분
雲の上を歩く気分

アン モゴド ペプルロ ナヌン
안 먹어도 배불러 나는
食べなくてもお腹いっぱいになる

ホロロク ホロロク
호로록 호로록
スルスル

ノエ サランイ マシッタ
너의 사랑이 맛있다
君の愛が美味しい

better than you feel
better than you think

ッコッサスム ヌヌル カジン クデ
꽃사슴 눈을 가진 그대
花鹿の目をした君

better than you are

タルコマゲ サムキン ノエ マル
달콤하게 삼킨 너의 말
甘く飲み込んだ君の言葉

シゴド カトゥン ノエ マッ
식어도 같은 너의 맛
冷めても同じ君の味

ク ハンイプ ソゲ
그 한입 속에
その一口の中に

スムン ソルレイムン
숨은 설레임은
隠したときめきは

oh ネ マムル フンドゥロヌヮ
oh 내 맘을 흔들어놔
oh 僕の心を揺らして

Baby you taste so good (oh so good)

ッチャリタミ トヘ チヌン
짜릿함이 더해 지는
ぴりっとした

オヌル パム
오늘 밤
今夜

ネ イプマセ ノヌン
내 입맛에 너는 (oh so good)
僕の口には君は

ニャムニャム
냠냠 yummy
もぐもぐ

how do you taste so good

ウリン オヌル ッコク
우린 오늘 꼭
僕たちは今日絶対

チョニョグル モクチャ ニャムニャム
저녁을 먹자 냠냠
夕飯を食べようね

ナン クジョ パビラド
난 그저 밥이라도
僕はただご飯でも

モクコ シポ ニャムニャム
먹고 싶어 냠냠
食べたいんだ

ナン ノワ タシ シジャク ハヌン
난 너와 다시 시작 하는
僕は君とやり直す

ックムル ックォ
꿈을 꿔
夢を見るよ

アッ ットゥゴ ットゥゴ ットゥゴ ウニカ
앗 뜨거 뜨거 뜨거 우니까
アッ 熱いから

チュグル マンクム ノル サランヘッタ
죽을 만큼 널 사랑했다
死ぬほど君を愛した

ノワ ナマヌル プルチッタ
너와 나만을 부르짖다
君と僕だけを叫ぶ

シガニ チナ ッコチ ピミョン
시간이 지나 꽃이 피면
時間が経って花が咲いたら

アルムダオプケ ウリン チュクコ シプタ
아름답게 우린 죽고 싶다
美しく僕たちは死にたい

チュグル マンクム ノル サランヘッタ
죽을 만큼 널 사랑했다
死ぬほど君を愛した

ノワ ナマヌル プルチッタ
너와 나만을 부르짖다
君と僕だけを叫ぶ

シガニ チナ ッコチ ピミョン
시간이 지나 꽃이 피면
時間が経って花が咲いたら

アルムダオプケ ウリン チュクコ シプタ
아름답게 우린 죽고 싶다
美しく僕たちは死にたい

ウリン オヌル ッコク
우린 오늘 꼭
僕たちは今日絶対

チョニョグル モクチャ ニャムニャム
저녁을 먹자 냠냠
夕飯を食べようね

ナン クジョ パビラド
난 그저 밥이라도
僕はただご飯でも

モクコ シポ ニャムニャム
먹고 싶어 냠냠
食べたいんだ

ナン ノワ タシ シジャク ハヌン
난 너와 다시 시작 하는
僕は君とやり直す

ックムル ックォ
꿈을 꿔
夢を見るよ

アッ ットゥゴ ットゥゴ ットゥゴ ウニカ
앗 뜨거 뜨거 뜨거 우니까
アッ 熱いから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

DEAR LOVE - イム・ヒョンシク(BTOB) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
06 /03 2020
DEAR LOVE - 임현식 (비투비)
?v=VTONmA0DIls 作詞作曲:임현식 (비투비)
リクエスト頂いた曲です♪
DEAR LOVE - 임현식 (비투비)

Dear love

ナワ オルキン クデヨ
나와 얽힌 그대여
僕と絡み合った君よ

アプジ マラヨ
아프지 말아요
苦しまないで

ナド アプニッカ
나도 아프니까
僕も苦しいから

Oh my love

クゴセ ハヌルン オッテヨ
그곳의 하늘은 어때요
そこの空はどうかな

ホクシ クデド
혹시 그대도
もしかして君も

チョ タルル パラボミョ
저 달을 바라보며
あの月を見つめて

ナルル クリウォハナヨ
나를 그리워하나요
僕を恋しがるの?

クァンファラン ウチュルル コンノ モルリ
광활한 우주를 건너 멀리
広大な宇宙を渡って遠く

イ セサン オディ イッソド ウリ
이 세상 어디 있어도 우리
この世界のどこにいても僕たち

ピッポダ ト ッパルリ
빛보다 더 빨리
光よりもっと早く

サランウル ポゴ ヌッキョヨ
사랑을 보고 느껴요
愛を見て感じるよ

My love

ソロルル プメ アンコソ タシ
서로를 품에 안고서 다시
お互いを胸に抱いてもう一度

ワンビョカン サラギ トェオ ウリ
완벽한 사랑이 되어 우리
完璧な愛になって僕たち

オンジェンガ キョルグク マンナ
언젠가 결국 만나
いつか結局出会って

ウリ チョウメ ク モスブロ
우리 처음의 그 모습으로
僕たち最初のその姿で

We should be in love

ウリ トゥル サイエヌン
우리 둘 사이에는
僕たち二人の間には

オットン コンガンド オプチョ
어떤 공간도 없죠
どんな空間もないね

コクチョンハジ マラヨ
걱정하지 말아요
心配しないで

ウリン ウヨニ アニン
우린 우연이 아닌
僕たちは偶然ではない

ウンミョンイル テニッカ
운명일 테니까
運命だから

Dear love

ナワ オルギン クデヨ
나와 얽힌 그대여
僕と絡み合った君よ

ピョナジ マラヨ
변하지 말아요
変わらないで

ナン ピョナギ シロヨ
난 변하기 싫어요
僕は変わりたくないよ

My love

クァンファラン ウチュルル コンノ モルリ
광활한 우주를 건너 멀리
広大な宇宙を渡って遠く

イ セサン オディ イッソド ウリ
이 세상 어디 있어도 우리
この世界のどこにいても僕たち

ピッポダ ト ッパルリ
빛보다 더 빨리
光よりもっと早く

サランウル ポゴ ヌッキョヨ
사랑을 보고 느껴요
愛を見て感じるよ

My love

ソロルル プメ アンコソ タシ
서로를 품에 안고서 다시
お互いを胸に抱いてもう一度

ワンビョカン サラギ トェオ ウリ
완벽한 사랑이 되어 우리
完璧な愛になって僕たち

オンジェンガ キョルグク マンナ
언젠가 결국 만나
いつか結局出会って

ウリ チョウメ ク モスブロ
우리 처음의 그 모습으로
僕たち最初のその姿で

We should be in love

Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah
We should be in love




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます