★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 ザキング 遺産 花様年華 Born Again グッド 霊魂 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 コンデインターン 番外捜査 一緒に夕飯 夜食男女 サンガプ

愛し合おう - イ・ジュニョン&ソヨン(LABOUM) 韓ドラ:グッド・キャスティング 歌詞和訳

U-Kiss(유키스)《♂》
05 /22 2020
サランハジャ
사랑하자 - 이준영 & 소연 (LABOUM)
愛し合おう
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:グッド・キャスティング
出演:チェ・ガンヒ、イ・サンヨプ、U-KISS ジュン、キム・ジヨン、ユ・イニョンなど
国家情報院の現役を引退して普通の生活に戻った女性たちが、再び現場要員に選ばれ偽装潜入作戦を行うことで繰り広げられる物語を描くドラマ
サランハジャ
사랑하자 - 이준영 & 소연 (LABOUM)
愛し合おう

チェイル ハゴ シプン マル
제일 하고 싶은 말
一番言いたい言葉

ポゴ シプタヌン ク マル
보고 싶다는 그 말
会いたいってその言葉

カスム キピ ウロナオヌン マル
가슴 깊이 우러나오는 말
胸深く湧き出る言葉

ノム トゥッコ シプン マル
너무 듣고 싶은 말
とても聞きたい言葉

サランハンダヌン ク マル
사랑한다는 그 말
愛してるってその言葉

ノム スュィプケ
너무 쉽게
あまりに簡単に

ネペト コクチョントェジマン
내뱉어 걱정되지만
吐き出して心配になるけど

スムギル スガ オプソ イ マム
숨길 수가 없어 이 맘
隠せないこの気持ち

タ トゥルトン ナンネ
다 들통 났네
全部ばれたよ

ヘポ ポイルッカ
헤퍼 보일까
無駄に見えるかな

スュィプケ センガカルッカ
쉽게 생각할까
軽く考えるかな

キダリル ス オプソ クマン
기다릴 수 없어 그만
待てなくて思わず

ネガ モンジョ コベケボルッカ
내가 먼저 고백해볼까
僕が先に告白してみようか

サランハジャ サランハジャ
사랑하자 사랑하자
愛し合おう

タルタルハゲ ソロ ットゥゴプケ
달달하게 서로 뜨겁게
ぐつぐつするようにお互い熱く

サランハジャ
사랑하자
愛し合おう

セサン チェイル ソジュハン ノワ
세상 제일 소중한 너와
世界で一番大切な君と

ッチャルブン ヨヘンウル カルッカ
짧은 여행을 갈까
短い旅行へ行こうかな

コンウォン サンチェグル ハルッカ
공원 산책을 할까
公園を散歩しようかな

ムオル ハルチ センガケ ヘンボケ
무얼 할지 생각에 행복해
何をしるのか考えるので幸せ

イェップン オスル コルゴ
예쁜 옷을 고르고
綺麗な服を選んで

アナン ドゥッ ファジャンウル ハゴ
안 한 듯 화장을 하고
自然なメークをして

オットケドゥン チャル
어떻게든 잘
どうにかよく

ポイル コミン コミネ
보일 고민 고민해
見えないか悩んで

スムギル スガ オプソ ネ マム
숨길 수가 없어 내 맘
隠せない私の気持ち

タ トゥルトン ナンネ
다 들통 났네
すべてバレたね

カムチョジジル アナ
감춰지질 않아
隠しきれない

ノル ヒャンハン マウミ
널 향한 마음이
あなたへの気持ちが

キダリル ス オプソ
기다릴 수 없어
待てない

クニャン ネガ モンジョ コベケボルッカ
그냥 내가 먼저 고백해볼까
ただ私が先に告白してみようか

サランハジャ サランハジャ
사랑하자 사랑하자
愛し合おう

タルタルハゲ ソロ ットゥゴプケ
달달하게 서로 뜨겁게
ぐつぐつするようにお互い熱く

サランハジャ
사랑하자
愛し合おう

ネガ ハンサン ウッケ ヘジュルケ
내가 항상 웃게 해줄게
私がいつも笑わせてあげるわ

セサンエ チョウン サラム マンチマン
세상에 좋은 사람 많지만
この世に良い人は多いけど

オットケ ノワ ピキョルル ハゲッソ
어떻게 너와 비교를 하겠어
どうしてあなたと比べられるの

ハルハル チナルスロク
하루하루 지날수록
一日一日過ぎる程

チネジヌン ネ サランア
진해지는 내 사랑아
濃くなる僕の愛よ

アナジョヨ キスヘ ジョヨ
안아줘요 키스해 줘요
抱きしめてよ キスしてよ

ピョンセン ネ マム ットナジ モタゲ
평생 내 맘 떠나지 못하게
一生僕の気持ち離れないように

サランヘヨ
사랑해요
愛してるよ

ピョンセン ドンアン チキョジュルケヨ
평생 동안 지켜줄게요
生涯守ってあげるよ

サランハジャ サランハジャ
사랑하자 사랑하자
愛し合おう

タルタルハゲ ソロ ットゥゴプケ
달달하게 서로 뜨겁게
ぐつぐつするようにお互い熱く

サランハジャ
사랑하자
愛し合おう

セサン チェイル ソジュハン ノワ
세상 제일 소중한 너와
世界で一番大切な君と




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コンデラテ - ヨンタク 韓ドラ:コンデインターン 歌詞和訳

05 /22 2020
コンデラッテ
꼰대라떼 - 영탁
コンデラテ
作詞作曲:홍정수,김희진,이재규
韓国ドラマ:コンデインターン
出演:パク・ヘジン、キム・ウンス、ハン・ジウン、パク・アインなど
辛うじて入った会社を離職するに至らせた最悪のコンデ(自分より年上で、自分の父・自分の先生・お年寄りなどを指す隠語)部長を部下に迎えることになった男の痛快な復讐劇を描いたオフィスコメディドラマ ♪
コンデラッテ
꼰대라떼 - 영탁
コンデラテ


チェバル クマンクマン クマネ
제발 그만그만 그만해
どうかもうやめて

オヌルド シジャクトェヌン コンデラッテ
오늘도 시작되는 꼰대라떼
今日も始まるコンデラテ

アチメ ハン ジャン チョムシメ セ ジャン
아침에 한 잔 점심에 세 잔
朝の一杯 お昼に三杯

チョニョゲン ヨル チャニナ マションヌンデ
저녁엔 열 잔이나 마셨는데
夕方には十杯も飲んだのに

ッポンッポンハゲ ッポンハゲ パンボクトェヌン
뻔뻔하게 뻔하게 반복되는
厚かましく明らかに繰り返される

ハルガ チナカンダ
하루가 지나간다
一日が過ぎて行く

ワンニョネ ネガ マルハシンダミョン
왕년에 내가 말하신다면
往年の私から言わせれば

オヌルド シジャギグナ
오늘도 시작이구나
今日も始まるね

ニッカジッ ケ ムォルアラ
니까짓 게 뭘알아
君ごときが何を知ってる

クンクムハシミョン
궁금하시면
何か知りたいなら

ラッテルル ハンジャンドゥセヨ
라떼를 한잔드세요
ラテを一杯どうぞ

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

アチムブト シジャクトェヌン コンデラッテ
아침부터 시작되는 꼰대라떼
朝から始まるコンデラテ

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

ラッテラッテラッテン マリヤ
라떼라떼라뗀 말이야
ラテはね

チェバル クマンクマン クマネ
제발 그만그만 그만해
どうかもうやめて

オヌルド シジャクトェヌン コンデラッテ
오늘도 시작되는 꼰대라떼
今日も始まるコンデラテ

アチメ ポンッチョク チョムシメ ヘロン
아침에 번쩍 점심에 헤롱
朝ぱっとお昼に

チョニョゲン ネ チョンシニ オディル カンナ
저녁엔 내 정신이 어딜 갔나
夕方には僕の精神がどこへ行ったのか

ッポンッポンハゲ ッポンハゲ パンボクトェヌン
뻔뻔하게 뻔하게 반복되는
厚かましく明らかに繰り返される

ハルガ チナカンダ
하루가 지나간다
一日が過ぎて行く

ワンニョネ ネガ マルハシンダミョン
왕년에 내가 말하신다면
往年の私から言わせれば

オヌルド シジャギグナ
오늘도 시작이구나
今日も始まるね

ニッカジッ ケ ムォルアラ
니까짓 게 뭘알아
君ごときが何を知ってる

クンクムハシミョン
궁금하시면
何か知りたいなら

ラッテルル ハンジャンドゥセヨ
라떼를 한잔드세요
ラテを一杯どうぞ

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

アチムブト シジャクトェヌン コンデラッテ
아침부터 시작되는 꼰대라떼
朝から始まるコンデラテ

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

ラッテラッテラッテン マリヤ
라떼라떼라뗀 말이야
ラテはね

チェバル クマンクマン クマネ
제발 그만그만 그만해
どうかもうやめて

オヌルド パンボクトェヌン コンデラッテ
오늘도 반복되는 꼰대라떼
今日も繰り返されるコンデラテ

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

ハルジョンイル ケソクトェヌン ッコンデラッテ
하루종일 계속되는 꼰대라떼
一日中繰り返されるコンデラテ

ラッテラッテラッテラッテ
라떼라떼라떼라떼

ラッテヌン マリヤ
라떼는 말이야
ラテはね

ラッテラッテラッテン マリヤ
라떼라떼라뗀 말이야
ラテはね

チェバル クマンクマン クマネ
제발 그만그만 그만해
どうかもうやめて

リパルン トェッスムニダ コンデラッテ
리필은 됐습니다 꼰대라떼
おかわりは結構です コンダラテ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Respect - BTS 歌詞和訳

BTS(防弾少年団)《♂》
05 /22 2020
Respect - 방탄소년단
作詞作曲:Hiss noise,SUGA,RM,EL CAPITXN
4thフルアルバム「MAP OF THE SOUL:7」をリリース♪
Respect - 방탄소년단

Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don’t care
(Just like you don’t care)

Ayo SUGA

ヨジュム ナル ットダニヌン タノ
요즘 날 떠다니는 단어
最近飛び交っている単語

"Respect"

クンデ オセン ットゥシ
근데 요샌 뜻이
だけど最近意味が

チョム ヘッカルリョ
좀 헷갈려
少し混乱する

クゴル ハンテ
그걸 한대
それをやるんだって

ヌグル チャック ムォマン ハミョン
누굴 자꾸 뭐만 하면
誰かを何度も何かしてたら

ナド チャルン モルラ
나도 잘은 몰라 brotha
僕もよく分からない

ネンドゥル アロ
낸들 알어
僕たちが知ってると

プンミョンシ サランポダ サンウィ
분명히 사랑보다 상위
きっと愛より上位

サンウィ オッチョム ク チュン チェサンウィ
상위 어쩜 그 중 최상위
上位 どうしてその中でも最上位

イェ チョンチェハゴ インヌン ケニョミ
에 존재하고 있는 개념이
に存在してる概念が

チョンギョンイラン ゴ アニャ
존경이란 거 아냐 huh?
尊敬ってことじゃないのか

"Re-spect"

マル クデロ ポゴ
말 그대로 보고
言葉通り見て

チャック ポヌン ゴ
자꾸 보는 거
何度もみるもの

チャック ポダポミョヌン
자꾸 보다보면은
ずっと見てると

タンジョミ ポヨ
단점이 보여
短所が見える

But クロメド
But 그럼에도
But それでも

チャック ポゴ シプタン ゴル
자꾸 보고 싶단 건
何度も見たくなるのは

ピリョハジ ク ヌグルル ヒャンハン
필요하지 그 누구를 향한
必要だよ その誰かのための

ワンビョカン シンニョム
완벽한 신념
完璧な信念

ヘソ ナン トムジ
해서 난 도무지
だから僕はとても

スュィプケ マル モテ
쉽게 말 못 해
簡単に言えない

アドゥカコドゥン
아득하거든
遥かだったら

ク ムゲワ トゥッケ
그 무게와 두께
その重さと厚さ

オンジェンガ タンタンヒ
언젠가 당당히
いつか堂々と

マルハル ス イッケ トェギルル
말할 수 있게 되기를
言えるようになるよう

チンシムル タヘソ ネゲド ネゲド
진심을 다해서 내게도 네게도
本心を尽くして僕にも君にも

プディ チョンギョンウル
부디 존경을
どうか尊敬を

スュィプケ マルハジ マ
쉽게 말하지 마 yeah
簡単に言わないで

アジク ナド チャル モルゲッスニッカ
아직 나도 잘 모르겠으니까 yeah
まだ僕もよく分からないから

ナド カックム ネガ ムソウニッカ
나도 가끔 내가 무서우니까
僕も時々自分が怖いから

ヤカン ネガ カンパタンハミョン オッチョジ
약한 내가 간파당하면 어쩌지
弱い自分を見破られたらどうしよう

(Respect) スュィプケドゥル マルハネ
(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) 簡単に言うね

(Respect) ムォンジ モルヌンデ
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) 何なのか分からないのに

(Respect) タシ トゥリョダポギル
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) もう一度覗いてみて

(Respect) One time
(Respect) Two times

(Respect) スュィプケン マル アナルケ
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) 簡単に言わない

(Respect) アジク チャル モルラド
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) まだよく分からないけど

(Respect) オンジェンガ マルハルケ
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) いつか言うよ

(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Respectイ ムォンデ
Respect이 뭔데
Respectって何だ?

モルラソ ムンヌン ゴヤ イムマ
몰라서 묻는 거야 임마
分からないから聞いてるんだよ

Respectイ ムォギルレ
Respect이 뭐길래
Respectが何だって言うんだ

タドゥル respectウル マルハヌンジ
다들 respect을 말하는지
みんなrespectのことなのか

ソルジキ イヘガ アン ドェネ
솔직히 이해가 안 되네
正直理解出来ないよ

ヌグルル チョンギョンハンダヌン ゲ
누구를 존경한다는 게
誰かを尊敬するということが

クロケ スュィウン ゴヨンニ
그렇게 쉬운 거였니
そんなに簡単なことだったのか

アジクト イヘガ アン ドェネ
아직도 이해가 안 되네
まだ理解出来ないね

ソルッカ チョンギョンウン ピリョ オプチ
솔까 존경은 필요 없지
正直尊敬は必要ないよ

チョンチュンジョチャド オムヌンデ
존중조차도 없는데
尊重すらないのに

トィエソン ホバクッシ ッカヌン ゴ
뒤에선 호박씨 까는 거
裏では猫をかぶってること

ノ ッペゴン タ アヌンデ クルッセ
너 빼곤 다 아는데 글쎄
君以外はみんな知ってるのにさ

ナヌン ソルジキ ノルル
나는 솔직히 너를 respect
僕は正直君を

ノド ナルル
너도 나를 respect
君も僕を

ハル コラヌン センガグン
할 거라는 생각은
するという考えは

イルド オプスニ スキプヘ
1도 없으니 스킵해
一度もないからスキップして

Respect ナヌン ノルル
Respect 나는 너를 respect
Respect 僕は君を

ウスミョンソ ヨカヌン
웃으면서 욕하는
笑いながら悪口を言う

チョ チングエゲ パクス
저 친구에게 박수
あの友達に拍手

(Respect Respect)

ノエ サルメ モドゥン ヨングァングァ
너의 삶에 모든 영광과
君の人生にすべての栄光と

ポンヨンイ キットゥルキル
번영이 깃들길
繁栄が宿りますように

(Respect Respect)

ノエ アプキレン ヨンウォナン
너의 앞길엔 영원한
君の将来には永遠の

チュクポギ ハムッケハギル
축복이 함께하길
祝福がありますように

(Respect Respect)

トン ミョンエ チョンジン チョンジン
돈 명예 전진 전진
金 名誉 前進 前進

(Respect Respect)

クレ ノル チョンギョンヘ
그래 널 존경해 yeah
そう 君を尊敬する

(Respect) スュィプケドゥル マルハネ
(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) 簡単に言うね

(Respect) ムォンジ モルヌンデ
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) 何なのか分からないのに

(Respect) タシ トゥリョダポギル
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) もう一度覗いてみて

(Respect) One time
(Respect) Two times

(Respect) スュィプケン マル アナルケ
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) 簡単に言わない

(Respect) アジク チャル モルラド
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) まだよく分からないけど

(Respect) オンジェンガ マルハルケ
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) いつか言うよ

(Respect) One time
(Respect) Oh yeah




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます