★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 ザキング 遺産 花様年華 Born Again グッド 霊魂 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 コンデインターン 番外捜査 一緒に夕飯 夜食男女 サンガプ

もう二度と私たち - パク・ボラム 韓ドラ:一度行ってきました 歌詞和訳

パク・ボラム(박보람)《♀》
05 /18 2020
トゥボンタシウリ
두 번 다시 우리 - 박보람
もう二度と私たち
作詞:빨간양말,굿초이스 作曲:빨간양말
韓国ドラマ:一度行ってきました
出演:イ・ミンジョン、イ・サンヨプ、オ・ユナ、イ・ジョンウン、キム・ボヨンなど
親と子供間の離婚に関する溝と危機を乗り越えていく過程を通じて、それぞれの幸せ探しを完成させていくドラマ♪
トゥボンタシウリ
두 번 다시 우리 - 박보람
もう二度と私たち


センガクポダ チャル チネソ
생각보다 잘 지내서
思ったより元気に過ごしていて

ノルラン ゴンガヨ
놀란 건가요
驚いたの?

ネ ミソエ チョグム ソウンヘンナヨ
내 미소에 조금 서운했나요
私の笑みに少し空しかったの?

オットケ チネニャミョ
어떻게 지내냐며
どう過ごしてたのかと

ウンヌン ネ モスプ
웃는 내 모습
笑う私の姿

クデル ソウンハゲ ハンゴンガヨ
그댈 서운하게 한건가요
あなたを空しくさせたの?

オッチョダ マジュチゲ トェルッカブヮ
어쩌다 마주치게 될까봐
偶然会ってしまいそうで心配で

ウリ ヘオジン ナルブト
우리 헤어진 날부터
私たち別れた日から

ウンヌン ヨンスペワッチョ
웃는 연습해왔죠
笑う練習をしてきたわ

トゥ ボン タシ ウリ
두 번 다시 우리
もう二度と私たち

マジュチル イル オプスル コイェヨ
마주칠 일 없을 거예요
会うことはないでしょう

ウヨニ マンナド
우연히 만나도
偶然に会っても

イジェン モルン チョケヨ
이젠 모른 척해요
もう知らないふりをして

ナ イロケ ウスミョ
나 이렇게 웃으며
私はこうして笑いながら

チャル サルゴ イッソヨ
잘 살고 있어요
元気に暮らしているわ

ネ コクチョンウン ハジ マヨ
내 걱정은 하지 마요
私の心配はしないで

サシルン マジュチゴ シポソ
사실은 마주치고 싶어서
ホントは会いたくて

ウリ カチ コットン クギル
우리 같이 걷던 그길
私たち共に歩いたその道

メイル ソソンゴリョッチョ
매일 서성거렸죠
毎日そわそわしたよ

トゥ ボン タシ ウリ
두 번 다시 우리
もう二度と私たち

マジュチル イル オプスル コイェヨ
마주칠 일 없을 거예요
会うことはないでしょう

ウヨニ マンナド
우연히 만나도
偶然に会っても

イジェン モルン チョケヨ
이젠 모른 척해요
もう知らないふりをして

ナ イジェヌン ウスミョ
나 이제는 웃으며
私はもう笑いながら

クデル ポル ス オプチョ
그댈 볼 수 없죠
あなたに会えるわ

ト イサン クロル ス オプチョ
더 이상 그럴 수 없죠
これ以上そう出来ないわ

チャマワットン ヌンムリ
참아왔던 눈물이
我慢してきた涙が

キョルグク トジョボリョ
결국 터져버려
結局爆発してしまって

トィドラソ ットゥィオボリョッチョ
뒤돌아서 뛰어버렸죠
背を向けて走ってしまったよ

トゥ ボン タシ ウリ
두 번 다시 우리
もう二度と私たち

トゥ ボン タシ ウリ
두 번 다시 우리
もう二度と私たち

マジュチル イル オプタン サシリ
마주칠 일 없단 사실이
出会うことなかった事実が

ウヨニ マンナド
우연히 만나도
偶然に出会っても

アム イルド アニンゲ
아무 일도 아닌게
何でもないことが

ナ ト イサン
나 더 이상
私はもうこれ以上

クデエ サランイ アニンゲ
그대의 사랑이 아닌게
あなたの愛じゃないのに

キョンディル ス オプシ アプジョ
견딜 수 없이 아프죠
耐えられないほど苦しい

オッチョダ イロケ トェッチョ
어쩌다 이렇게 됐죠
どうしてこうなったの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の一日はすべて君でいっぱい - ZICO&WENDY 韓ドラ:ザ・キング:永遠の君主 歌詞和訳

ZICO(지코)《♂》
05 /18 2020
ナエハルヌンタノロカドゥケ
나의 하루는 다 너로 가득해 - 지코 (ZICO) & 웬디 (WENDY)
僕の一日はすべて君でいっぱい
作詞:개미,지코 (ZICO),허성진 作曲:개미
韓国ドラマ:ザ・キング:永遠の君主
出演:イ・ミンホ、キム・ゴウン、ウ・ドファン、チョン・ウンチェ、キム・ギョンナムなど
次元の門を閉じようとする理系型の大韓帝国の皇帝イ・ゴン(イ・ミンホ)と、誰かの人生、人、愛を守ろうとする文系型の大韓民国の刑事チョン・テウル(キム・ゴウン)が、2つの世界を行き来する共助を通じて描く、次元を超えたファンタジーロマンス
ナエハルヌンタノロカドゥケ
나의 하루는 다 너로 가득해 - 지코 (ZICO) & 웬디 (WENDY)
僕の一日はすべて君でいっぱい


ックミン ゴッ カタ
꿈인 것 같아
夢みたい

ノルル マンナン ゴン
너를 만난 건
君に出会ったのは

ネ マウムソゲ
내 마음속에
僕の心の中に

ピチュロ ネリョワ
빛으로 내려와
光で降りてきて

ナエ トゥ ヌネ
나의 두 눈에
僕の両目に

ノルル タムル コヤ
너를 담을 거야
君を込めるよ

ヨンウォニ ノル
영원히 널
永遠に君を

ネ ギョテ チキョガルケ
내 곁에 지켜갈게
僕の傍で守って行くよ

ノルル ウィハン シガヌル ネゴ
너를 위한 시간을 내고
君のための時間をあけて

イヤギル トゥッコ ノエ イプスレ
이야길 듣고 너의 입술에
話を聞いて君の唇に

ミソルル チュルケ
미소를 줄게
笑みをあげるよ

セサンウン タ ノロ カドゥケ
세상은 다 너로 가득해
世界はすべて君でいっぱいで

ノルル タルマガ
너를 닮아가
君に似ていく

オディル プヮド タ ノヤ
어딜 봐도 다 너야
どこを見てもすべて君だよ

It's you yeah

ハルド ッパジムオプシ
하루도 빠짐없이
一日ももれなく

ポヌンテド ポゴ シポ
보는데도 보고 싶어
会っても会いたい

ノル ヨペ トゥゴ ムロブヮ
널 옆에 두고 물어봐
君を傍に置いて尋ねてみて

チグム オディ イッソ
지금 어디 있어
今どこにいるんだ

オジェ オヌル ネイル
어제 오늘 내일,
昨日今日明日、

ポム ヨルム カウル カトゥン マウム
봄 여름 가을 같은 마음
春夏秋冬のような気持ち

イネ ウリ ッチョグル カリキン チェ
이내 우리 쪽을 가리킨 채
すでに僕たちの方向を示したまま

モムチュン シゲッパヌル
멈춘 시곗바늘
止まった時計の針

テファ ックテ ナムン
대화 끝에 남은
対話の終わりに残った

ポグナン マレ オンド
포근한 말의 온도
暖かい言葉の温度

ア タルゴ オ タルゲ
아 다르고 어 다르게
違って違うように

チョンブ ナエソ ノロ
전부 '나'에서 '너'로
すべて僕から君へ

トチャカン ゴッ カタ
도착한 것 같아
到着したみたいだ

ホンジャ カギエン モン ゴッ
혼자 가기엔 먼 곳
一人で行くには遠い場所

ヤクソクド ソウォンド
약속도 소원도
約束も願いも

トヌン パラル イル オプソ
더는 바랄 일 없어
これ以上望むことない

ックミン ゴッ カタ
꿈인 것 같아
夢みたい

ノルル マンナン ゴン
너를 만난 건
君に出会ったのは

オッチョム ウリ トゥル
어쩜 우리 둘
どうして僕たち二人

イェガムル ヘッスルッカ
예감을 했을까
予感したのだろうか

ノエ ギョトゥロ チョグムッシク タガガ
너의 곁으로 조금씩 다가가
君の傍に少しずつ近づいて

イデロ ノン
이대로 넌
このまま君は

ネ プメ イッスミョン トェ
내 품에 있으면 돼
僕の胸にいればいい

イルン アチム ヌン ットゥル ッテマダ
이른 아침 눈 뜰 때마다
早朝目を開くたびに

ノルル センガケ ナド モルゲ
너를 생각해 나도 모르게
君を考えて思わず

ミソルル チオ
미소를 지어
笑みを浮かべる

ピョネガヌン ナルル ポミョンソ
변해가는 나를 보면서
変わって行く自分を見て

ネゲ テダペ
내게 대답해
僕に答えてよ

ナエゲン ハンサン ノヤ
나에겐 항상 너야
僕にはいつも君だよ

Love is the most beautiful thing

チャムシ センガンナミョン
잠시 생각나면
しばらく思い出せば

プルッスク チャオルラ スミ
불쑥 차올라 숨이
いきなり込み上がる息が

クィエ トゥルリル チョンドロ
귀에 들릴 정도로
耳に聞こえるほど

トゥグンテ カスミ
두근대 가슴이
ドキドキする胸が

ク ッチャルブン シガン ドンアン
그 짧은 시간 동안
その短い時間の間

ネ ピョンセンチ ウスミ
내 평생치 웃음이
僕の一生分の笑みが

Baby

You're the only one for me

チョンマル マニ
정말 많이
本当にたくさん

ノルル サランヘ
너를 사랑해
君を愛してる

ノム ヘンボケ
너무 행복해
とても幸せだ

ノルル マンナン ゴン
너를 만난 건
君に出会ったのは

ヘンボカン ックミヨ
행복한 꿈이야
幸せな夢だよ

ナエ ハルエ
나의 하루에
僕の一日に

ピチュル ネリョジュン ノ
빛을 내려준 너
光を降ろしてくれた君

セサンウン タ ノロ カドゥケジネ
세상은 다 너로 가득해지네
世界はすべて君でいっぱいになる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君の番(Feat. ユンハ) - SUHO 歌詞和訳

EXO(エクソ)《♂》
05 /18 2020
ノエチャレ
너의 차례 (Feat. 윤하) - 수호 (SUHO)
君の番
作詞:방혜현 (Jam Factory),수호 (SUHO) 作曲:Krysta Youngs,David Nathan,Alessia Iorio
ノエチャレ
너의 차례 (Feat. 윤하) - 수호 (SUHO)
君の番


オドゥム ソゲ モムチュン
어둠 속에 멈춘
暗闇の中に止まった

ナルル ヒャンヘ ソヌル ネミルドン
나를 향해 손을 내밀던
僕に向かって手を差し出した

クッテエ ノルル
그때의 너를
あの時の君を

ナン ハンサン キオケ
난 항상 기억해
僕はいつも憶えてる

コンホヘットン ハル
공허했던 하루
空しかった一日

キルケ ネスュィン ハンスメ ックテ
길게 내쉰 한숨의 끝에
長く息を吐きだしたため息の先に

ノエ マルドゥリ
너의 말들이
あなたの言葉が

ットオルラ ミソ チッコン ヘ
떠올라 미소 짓곤 해
浮かんで微笑んだりする

イロケ ノヌン
이렇게 너는
こうして君は

クロケ ノヌン
그렇게 너는
こうしてあなたは

イ パム コニ チャムドゥン ネゲ
이 밤 곤히 잠든 네게
この夜 疲れて寝ついた君に

ネ マムル チョナルケ
내 맘을 전할게
僕の気持ちを伝えるよ

モッタ ハン マルル コンネ イジェヤ
못다 한 말을 건네 이제야
言えなかった話をするよ今やっと

オヌルド ノン ヘンボカン ックミル コヤ
오늘도 넌 행복한 꿈일 거야
今日も君は幸せな夢を見るだろう

ポテジ アナド
보태지 않아도
くわえなくても

ギョテ インヌン クゴンマヌロ
곁에 있는 그것만으로
傍にいるそれだけで

ヒミ トェッスル テンデ
힘이 됐을 텐데
力になったはずなのに

ット フフェガ ナマ
또 후회가 남아
また後悔が残る

ニ トゥィッモスブル ッタラ
네 뒷모습을 따라
あなたの後姿を追って

チョンチョニ ナン ポポグル マッチュミョ
천천히 난 보폭을 맞추며
ゆっくり私は歩幅を合わせて

カチ コンヌン ックムル ックォ
같이 걷는 꿈을 꿔
一緒に歩く夢を見る

イロケ ウリン
이렇게 우린
こうして僕たちは

クロケ ウリン
그렇게 우린
そうして私たちは

イ パム コニ チャムドゥン ネゲ
이 밤 곤히 잠든 네게
この夜 疲れて寝ついた君に

ネ マムル チョナルケ
내 맘을 전할게
僕の気持ちを伝えるよ

モッタ ハン マルル コンネ イジェヤ
못다 한 말을 건네 이제야
言えなかった話をするよ今やっと

オヌルド ノン ヘンボカン ックムックォ
오늘도 넌 행복한 꿈꿔
今日も君は幸せな夢を見る

ネ ギョテ キデオ
내 곁에 기대어
僕の傍に寄り添って

クジョ ピョナニ
그저 편안히
ただ楽に

イ ノレル トゥロジョ
이 노랠 들어줘
この歌を聴いてよ

ウィロガ トェ ジュルケ
위로가 돼 줄게
慰めてあげるよ

ナエ チンシミ
나의 진심이
僕の本心が

ネゲ タンギル パラ
네게 닿길 바라
君に届くよう願う

イ パム コニ チャムドゥン ネゲ
이 밤 곤히 잠든 네게
この夜 疲れて寝ついた君に

ネ マムル チョナルケ
내 맘을 전할게
僕の気持ちを伝えるよ

コマウォ イジェン ノエ チャレヤ
고마워 이젠 너의 차례야
ありがとう もう君の番だよ

トルリョジュルケ
돌려줄게
戻してあげるよ

ニガ ネゲ チュン ク パム
네가 내게 준 그 맘
君が僕にくれたその気持ち

ヨンウォニ ヨンウォニ
영원히 영원히
永遠に 永遠に




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

バカでも分かる - Stray Kids 歌詞和訳

Stray Kids(스트레이 키즈)《♂》
05 /18 2020
パボラドアラ
바보라도 알아 - Stray Kids (스트레이 키즈)
バカでも分かる
作詞:창빈 (3RACHA),KZ,비오 (B.O.) 作曲:창빈 (3RACHA),KZ,태봉이,비오 (B.O.)
リクエスト頂いた曲です♪
パボラドアラ
바보라도 알아 - Stray Kids (스트레이 키즈)
バカでも分かる


イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ヌジョッタ
늦었다
遅れた

ノエゲ トラガヌン キレ
너에게 돌아가는 길의
君へ戻って行く道の

マクチャガ ックンキョッタ
막차가 끊겼다
最終列車が終わった

チョグム ト ソトゥルル コル
조금 더 서두를 걸
もう少し急ぐんだ

イ フフェド イミ ヌジョッタ
이 후회도 이미 늦었다
この後悔もすでに遅れた

ハヌルン アジク パランテ
하늘은 아직 파란데
空はまだ青いのに

ウェ ネ モドゥン ゲ フリョジョ
왜 내 모든 게 흐려져
どうして僕のすべてが薄れるんだ

フリタン シヤ ソク
흐릿한 시야 속
曇る視野の中

ノマン ソンミョンハゲ クリョジョ
너만 선명하게 그려져
君だけ鮮明に描かれる

クッテ ネガ イ モンナン
그때 내가 이 못난
その時僕がこの酷い

チャジョンシム チョム ポリルコル
자존심 좀 버릴걸
プライド捨てればよかった

イジェソヤ フフェヘ
이제서야 후회해
今更後悔してる

キフェルル ノッチョ ボリンゴル
기회를 놓쳐 버린걸
チャンスを逃してしまったんだ

オットン イユエソインジ
어떤 이유에서인지
どんな理由であったのか

タガソジ モタン
다가서지 못한
近づけなかった

ネガ ノム ミプタ
내가 너무 밉다
自分がとても憎い

オットン イユルル テソラド
어떤 이유를 대서라도
どんな言い訳をしても

イ サンファンウル マガッソヤ ヘンヌンデ
이 상황을 막았어야 했는데
この状況を防ぐべきだったのに

(プッチャバッソヤ ヘンヌンデ)
(붙잡았어야 했는데)
(捉まえるべきだったのに)

カジ マ ットナジ マ
가지 마 떠나지 마
行かないで 離れないで

トィドラ プヮジョ
뒤돌아 봐줘
後戻りしてみて

チェバル カジマ
제발 가지 마
どうか行かないで

ヨギソ チョム ト モロジンダミョン
여기서 좀 더 멀어진다면
ここからもう少し遠ざかったら

ナ ホンジャ ムノジルチド モルラ
나 혼자 무너질지도 몰라
僕一人崩れるかもしれない

イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always be on track

ノエ パルコルメ マッチョ コロンヌンデ
너의 발걸음에 맞춰 걸었는데
君の足取りに合わせて歩いたのに

チャムッカン キルr イロッタ
잠깐 길을 잃었다
しばらく道に迷った

オリョプケ ニガ ナムギン
어렵게 네가 남긴
難しく君が残した

パルジャググル ッタラ コロド
발자국을 따라 걸어도
足跡を追って歩いても

タガガヌン キルモクマダ
다가가는 길목마다
近づく道ごとに

モリッソゲ ソヨントリチョ
머릿속에 소용돌이쳐
頭の中に渦巻いて

ナマン イロケ クリウン ゴルッカ
나만 이렇게 그리운 걸까?
僕だけこんなに恋しいのかな?

ノヌン オルマナ モロジン ゴルッカ
너는 얼마나 멀어진 걸까?
君はどれくらい遠ざかったのかな?

ウリ ハムッケ ハル スンガン
우리 함께 할 순간
僕たち共にした瞬間

ク イサン ソゲ
그 이상 속에
それ以上の中で

ノム イクスケジョ ボリョ
너무 익숙해져 버려
とても慣れてしまって

イルサンイ トェボリョンヌンデ
일상이 돼버렸는데
日常になってしまったのに

オットン イユエソインジ
어떤 이유에서인지
どんな理由であったのか

モルゲ ヌッキョジヌン
멀게 느껴지는
遠くに感じられる

ニガ ノム ミプタ
네가 너무 밉다
君ががとても憎い

オットン イユルル テソラド
어떤 이유를 대서라도
どんな言い訳をしても

イ サンファンウル マガッソヤ ヘンヌンデ
이 상황을 막았어야 했는데
この状況を防ぐべきだったのに

(プッチャバッソヤ ヘンヌンデ)
(붙잡았어야 했는데)
(捉まえるべきだったのに)

カジ マ ットナジ マ
가지 마 떠나지 마
行かないで 離れないで

トィドラ プヮジョ
뒤돌아 봐줘
後戻りしてみて

チェバル カジマ
제발 가지 마
どうか行かないで

トリキル ス オムヌン シルスヌン オプソ
돌이킬 수 없는 실수는 없어
元に戻せない失敗はない

ト イサン ウィミ オムヌン
더 이상 의미 없는
これ以上意味がない

ハルルル モムチョ
하루를 멈춰
一日を止めてよ

イゴン パボラド アラ
이건 바보라도 알아
これはバカでも分かる

ノマン ハン ゴン ネゲ オプタゴ
너만 한 건 내게 없다고
君ほどのものは僕にはないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해
また君に向かって

One more step,
I will never stop

トラソミョヌン アンドェ
돌아서면은 안돼
振り返ってはダメ

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop

シガニ フルゴ フルロド
시간이 흐르고 흘러도
時間が流れて流れても

ピョナムオムヌン カンジョルハミ ノルル
변함없는 간절함이 너를
変わりない切実さが君を

チャッケ ハヌン ゴヤ
찾게 하는 거야
探してしまうんだ

メイル パムマダ ナルル チャジャワ
매일 밤마다 나를 찾아와
毎晩僕を訪ねてきて

ット エタゲ ハヌン ノ
또 애타게 하는 너
また焦がれさせる君

ト エタゲ ハヌン ノ
더 애타게 하는 너
さらに焦がれさせる君

アプゲド ハヌン ノ
아프게도 하는 너
苦しめもする君

I don't know (I don't know)
I don't know (I don't know)

チョルテ ノル ノッチ モテ
절대 널 놓지 못해
絶対に君を逃せない

チョルテ ノル ノッチ モテ
절대 널 놓지 못해
絶対に君を逃せない

ネガ オットケ ノル
내가 어떻게 널
僕がどうして君を

ノウル ス イッケンニャゴ
놓을 수 있겠냐고?
手放せるんだ?

ニガ オムヌン ハルルル コッキエン
네가 없는 하루를 걷기엔
君がいない一日を歩くには

パルコルミ ノムド ムゴプタ
발걸음이 너무도 무겁다
足取りがあまりにも重い

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always ...

ネガ パボラソ アラ
내가 바보라서 알아
僕はバカだと分かってる

ノ オプシヌン サル ス オプタゴ
너 없이는 살 수 없다고
君なしでは生きられないと

タシ ノル ヒャンヘ
다시 널 향해 One more step,
また君に向かって

I will never stop
I’ll always be on track




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます