★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 梨泰院 フォレスト 見た通り ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男

ものすごく - ダヨン (宇宙少女) & エクシ (宇宙少女) 韓ドラ:おかえり 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
03 /20 2020
オマオマ
어마어마 - 다영 (우주소녀) & 엑시 (우주소녀)
ものすごく
作詞作曲:한재욱,인우,Dony
韓国ドラマ:おかえり
出演:INFINITE エル、シン・イェウン、ソ・ジフン、ユン・イェジュ、カン・フンなど
人間の男性に変身する猫のホンジョと、子犬のような人間の女性ソラの微妙なときめきを描くファンタジーラブコメディ♪
オマオマ
어마어마 - 다영 (우주소녀) & 엑시 (우주소녀)
ものすごく


チョウム ノル プヮッスルッテ
처음 널 봤을때
初めてあなたを見たとき

(スミマキョ)
(숨이막혀)
(息が詰まって)

モリガ オジロジル (ナンモルラ)
머리가 어질어질 (난몰라)
頭がクラクラ(私は分からない)

ハンボン トゥボン セボン
한번 두번 세번
一度二度三度

(チナルスロク)
(지날수록 )
(過ぎる程)

ノル ケソク ポゴ シポ
널 계속 보고 싶어
あなたにずっと会いたい

(メイル メイル)
(매일 매일 )
(毎日)

トゥグントゥグン クンクン ットルリヌン ゴル
두근두근 쿵쿵 떨리는 걸
ドキドキ震えるの

ニガ ネゲロ オルッカ
니가 내게로 올까
あなたが私のところへ来るかな

チグム ネ マムル アルッカ
지금 내 맘을 알까
今私の気持ち分かるかな

ハンゴルム ト ネゲ タガワジュンダミョン
한걸음 더 내게 다가와준다면
一歩さらに私に来てくれたら

ウリ トゥリ
우리 둘이 Falling In Love
私たち二人

オモオモハゲ ノル
어마어마하게 널
ものすごくあなたを

サランハヌン ネ マム
사랑하는 내 맘
愛する私の気持ち

オモ オモ オッチョナ
어머 어머 어쩌나
あらあら どうしよう

イロン ネ マム モルラ
이런 내 맘 몰라
こんな私の気持ち知らない

ノエ メリョゲ ッパジョ
너의 매력에 빠져
あなたの魅力に嵌まって

ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない

ックムルックムル テジマ ト ットゥゴプケ
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게
ぐずぐずしないで もっと熱く

オジルオジル ヨリ ナ
어질어질 열이 나
くらくら 熱が出る

ポンダン ッパジョンナブヮ
퐁당 빠졌나봐
ぽんぽんハマってるみたい

アッチルアッチル ウィホメ
아찔아찔 위험해
くらくら 危険で

ノエ メリョクパルサン
너의 매력발산
あなたの魅力発散

クラン チョク アニン チョク
쿨한 척 아닌 척
クールなフリ 違うふり

イジェ
이제 No No No
もう

マレジョ マレジョ
말해줘 말해줘
言ってよ

Boy C’mon C’mon

トゥロッタ ヌヮッタ
들었다 놨다
弄んだり

ッソム タダ マルダ
썸 타다 말다
中途半端な関係はやめて

チャック ネ アペソ
자꾸 내 앞에서
何度も私の前で

ヘッカルリゲ ワッタ ガッタ
헷갈리게 왔다 갔다
混乱させて行ったり来たり

エメハゲ チョム クルジ マルゴ
애매하게 좀 굴지 말고
曖昧にふるまわないで

イジェン ニガ モンジョ ネゲ
이젠 니가 먼저 내게 Tell Me
これからはあなたが先に私に

ッチャクサランウン イジェ クマン ハルレ
짝사랑은 이제 그만 할래
片思いはもうやめるわ

チョグムマン ト ソルジケジョ ポルレ
조금만 더 솔직해져 볼래
もう少しだけ素直になってみるわ

イジェ クマン エテウゴ
이제 그만 애태우고
もう焦らさないで

ナルル チャバ
나를 잡아
私をつかまえて

クロム モッ イギヌン チョク ナ
그럼 못 이기는 척 나 OK
そしたら私は勝てないふり

アルンアルン チャック ニ センガンマン
아른아른 자꾸 니 생각만
ちらちらと何度もあなたのことばかり

イロン ゲ サランイルッカ
이런 게 사랑일까
こんなのが愛なのかな

ノド ネ マムル アルッカ
너도 내 맘을 알까
あなたも私の気持ち分かるかな

チョグムマン ト ネゲ タガワチュンダミョン
조금만 더 내게 다가와준다면
もう少しだけ私に来てくれたら

ウリ トゥリ
우리 둘이 Falling In Love
私たち二人

オモオモハゲ ノル
어마어마하게 널
ものすごくあなたを

サランハヌン ネ マム
사랑하는 내 맘
愛する私の気持ち

オモ オモ オッチョナ
어머 어머 어쩌나
あらあら どうしよう

イロン ネ マム モルラ
이런 내 맘 몰라
こんな私の気持ち知らない

ノエ メリョゲ ッパジョ
너의 매력에 빠져
あなたの魅力に嵌まって

ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない

ックムルックムル テジマ ト ットゥゴプケ
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게
ぐずぐずしないで もっと熱く

ッチリッチリlチ ノワナ トンヘッチャナ
찌릿찌릿 너와 나 통했잖아
ぴりぴりあなたと私通じたじゃない

Right Now

ファックンハゲ トゥロワ
화끈하게 들어와 Oh
熱く入ってきて

ナムジャダプケ
남자답게
男らしく

ッチャリッチャリッ ハゲ
짜릿짜릿 하게
ビリビリするように

ナル マンドゥロジョ
날 만들어줘 Right Now
私を作ってよ

Hold Me Right Love Me Right
Hold Me Right Love Me Right

オマオマハゲ
어마어마하게
ものすごく

オモオモハゲ ノル
어마어마하게 널
ものすごくあなたを

サランハヌン ネ マム
사랑하는 내 맘
愛する私の気持ち

オモ オモ オッチョナ
어머 어머 어쩌나
あらあら どうしよう

イロン ネ マム モルラ
이런 내 맘 몰라
こんな私の気持ち知らない

ノエ メリョゲ ッパジョ
너의 매력에 빠져
あなたの魅力に嵌まって

ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない

ックムルックムル テジマ ト ットゥゴプケ
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게
ぐずぐずしないで もっと熱く

オジルオジル ヨリ ナ
어질어질 열이 나
くらくら 熱が出る

ポンダン ッパジョンナブヮ
퐁당 빠졌나봐
ぽんぽんハマってるみたい

アッチルアッチル ウィホメ
아찔아찔 위험해
くらくら 危険で

ノエ メリョクパルサン
너의 매력발산
あなたの魅力発散

クラン チョク アニン チョク
쿨한 척 아닌 척
クールなフリ 違うふり

イジェ
이제 No No No
もう

マレジョ マレジョ
말해줘 말해줘
言ってよ

Boy C’mon C’mon



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

良い人がいたら紹介してよ - JOY 韓ドラ:賢い医師生活 歌詞和訳

03 /20 2020
チョウンサラムイッスミョンソゲシキョジョ
좋은 사람 있으면 소개시켜줘 - 조이 (JOY)
良い人がいたら紹介してよ
作詞:김희탐 作曲:정재형
韓国ドラマ:賢い医師生活
出演:チョ・ジョンソク、ユ・ヨンソク、チョン・ギョンホ、キム・デミョンなど
「賢い医師生活」は誰かは生まれて、誰かは人生を終える人生の縮小版と呼ばれる病院で、平凡なようにみえて特別な日々を生きていく人たちと、眼差しを見るだけでもお互いの気持が分かる20年来の親友たちのケミストリーを描いたドラマ
チョウンサラムイッスミョンソゲシキョジョ
좋은 사람 있으면 소개시켜줘 - 조이 (JOY)
良い人がいたら紹介してよ


チョウン サラム イッスミョン
좋은 사람 있으면
良い人がいたら

ソゲシキョジョ
소개시켜줘
紹介してよ

ッテロヌン ムルチョロム
때로는 물처럼
時には水のように

ッテロヌン プルチョロム
때로는 불처럼
時には火のように

チンシムロ ナマヌル
진심으로 나만을
心から自分だけを

サランハル ス インヌン
사랑할 수 있는
愛することが出来る

ソンスカゴ ソンシラン
성숙하고 성실한
成熟して誠実な

サラミラミョン チョッケッソ
사람이라면 좋겠어
人ならいいよ

チョウン サラム イッスミョン
좋은 사람 있으면
良い人がいたら

ソゲシキョジョ
소개시켜줘
紹介してよ

サランエド ヨンスブン インヌン コギエ
사랑에도 연습은 있는 거기에
愛にも練習はあるそこに

アジュ チョグマン イレド
아주 조그만 일에도
とても小さなことにも

シンギョンウル ッソジュヌン
신경을 써주는
気を遣う

サラン キョンホミ マヌン
사랑 경험이 많은
愛の経験が豊富な

サラミラミョン チョッケッソ
사람이라면 좋겠어
人ならいいよ

ハンボンッチュムン シリョネ ウロッソットン
한번쯤은 실연에 울었었던
一度は失恋に泣いた

ヌニ コウン サラム プメ アンキョソ
눈이 고운 사람 품에 안겨서
目がきれいな人の胸に抱かれて

ットゥゴプケ ウィロパッコ シポ
뜨겁게 위로받고 싶어
熱く慰められたい

ホンジャイメ チチョットン
혼자임에 지쳤던
一人でいることに疲れた

ネ モドゥンゴル
내 모든걸
私のすべてを

ソニ コウン サラムエゲ マッキン チェ
손이 고운 사람에게 맡긴 채
手がきれいな人に任せたまま

ウェロウムル イジュル ス イッタミョン
외로움을 잊을 수 있다면
寂しさを忘れられるなら

チョウン サラム イッスミョン
좋은 사람 있으면
良い人がいたら

ソゲシキョジョ
소개시켜줘
紹介してよ

マンナム ク チャチェエ ヨニョンハギポダ
만남 그 자체에 연연하기보다
出会い それ自体にこだわるより

ハンボヌル マンナドラド
한번을 만나더라도
一度出会っても

ク ッテ プンウィギエ
그 때 분위기에
その雰囲気に

チェソヌル タハリョヌン
최선을 다하려는
最善を尽くそうとする

サラミラミョン チョッケッソ
사람이라면 좋겠어
人ならいいよ

ナエゲン アプン サンチョガ インヌンデ
나에겐 아픈 상처가 있는데
私には痛い傷があるのに

クァゴガ オムヌン サラムン プダムスロウォ
과거가 없는 사람은 부담스러워
過去がない人は負担になる

ハンボンッチュムン シリョネ ウロッソットン
한번쯤은 실연에 울었었던
一度は失恋に泣いた

ヌニ コウン サラム プメ アンキョソ
눈이 고운 사람 품에 안겨서
目がきれいな人の胸に抱かれて

ットゥゴプケ ウィロパッコ シポ
뜨겁게 위로받고 싶어
熱く慰められたい

ホンジャイメ チチョットン
혼자임에 지쳤던
一人でいることに疲れた

ネ モドゥンゴル
내 모든걸
私のすべてを

ソニ コウン サラムエゲ マッキン チェ
손이 고운 사람에게 맡긴 채
手がきれいな人に任せたまま

ウェロウムル イジュル ス イッタミョン
외로움을 잊을 수 있다면
寂しさを忘れられるなら

キョウリラ ナルッシガ チュウォッスルッカ
겨울이라 날씨가 추웠을까
冬だと天気が寒いかな

パルッチャンッキヌン ヨニンドゥレ モスベ
팔짱끼는 연인들의 모습에
腕を組む恋人たちの姿に

ナエ ヌニ ウェ シリョウルッカ
나의 눈이 왜 시려울까
私の目がどうして冷えるのか

ハンッテン ナド チョラン ッテ イッソッタミョ
한땐 나도 저런 때 있었다며
あるときは私も

あんなときがあっったと

セロウン サラミ クリウンゴルッカ
새로운 사람이 그리운걸까
新しい人が恋しいのかな

イェンサラミ クリウォジンゴルッカ
옛사람이 그리워진걸까
昔の人が恋しいのかな

イェンサラミ クリウォジンゴルッカ
옛사람이 그리워진걸까
昔の人が恋しいのかな




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:謗法

03 /20 2020
謗法
□韓国題:방법
□英語題:The Cursed
■放送日:2020.2.10~3.17(全12話)[TVN]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!! 
謗法

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

海の時間 - キム・ジェジュン 歌詞和訳

キム・ジェジュン(김재중)《♂》
03 /20 2020
パダエシガン
바다의 시간 - 김재중
海の時間
作詞作曲:백무현
リクエスト頂いた曲です♪
パダエシガン
바다의 시간 - 김재중
海の時間


ナルル アナジュヌン チャガウン パラム
나를 안아주는 차가운 바람
僕を抱く冷たい風

ネ キオグン
내 기억은
僕の記憶は

ヌンムルチョ オロボリゴ
눈물져 얼어버리고
涙が溢れて凍ってしまって

モドゥン ゲ モムチュン ゴッ カタ
모든 게 멈춘 것 같아
すべてが止まったみたい

シガヌン ナルル
시간은 나를
時間は僕を

トムトムハン マウムロ
덤덤한 마음으로
淡々とした気持ちで

アム イル オムヌン ドゥッ
아무 일 없는 듯
何事もなかったように

テリゴ カジマン
데리고 가지만
連れていくけど

コゲル ックトギョ ブヮド
고갤 끄덕여 봐도
頭をうなずいてみても

アムリ ウィロヘブヮド
아무리 위로해봐도
いくら慰めてみても

コルムマダ ナムキョジン キオク
걸음마다 남겨진 기억
歩みごとに残された記憶

パドガ チウォ ボリリョ ハンダ
파도가 지워 버리려 한다
波が消してしまおうとする

インコエ シガニ ットダシ チャジャワド
인고의 시간이 또다시 찾아와도
苦渋の時間がまた尋ねて来ても

フフェハジ アヌリ
후회하지 않으리
後悔しないだろう

フフェハジ アヌリ
후회하지 않으리
後悔しないだろう

シリン パラメ オッキスル ヨミゴ
시린 바람에 옷깃을 여미고
冷たい胸に襟を整えて

チャガウン カスメ
차가운 가슴에
冷たい胸に

タシ ポミ オミョン
다시 봄이 오면
再び春が来れば

フンナル クロン ナリ トェミョン
훗날 그런 날이 되면
遠い将来そんな日になったら

ヌグンガ チャジャオゲッチ
누군가 찾아오겠지
誰かが尋ねてくるだろう

コルムマダ ナムキョジン キオク
걸음마다 남겨진 기억
歩みごとに残された記憶

パドガ チウォ ボリリョ ハンダ
파도가 지워 버리려 한다
波が消してしまおうとする

インコエ シガニ ットダシ チャジャワド
인고의 시간이 또다시 찾아와도
苦渋の時間がまた尋ねて来ても

フフェハジ アヌリ
후회하지 않으리
後悔しないだろう

フフェハジ アヌリ
후회하지 않으리
後悔しないだろう

ットゥゴプトン マンソリル
뜨겁던 망설임
熱かった気迷い

スジュプトン ナエ ソルレイム
수줍던 나의 설레임
慎ましかった僕のときめき

アジク ナン クデロインデ
아직 난 그대로인데
まだ僕はそのままなのに

ナエ シガヌン モムチュンドゥテ
나의 시간은 멈춘듯해
僕の時間は止まったみたい

ハン ゴルムド
한 걸음도
一歩も

ナアカジルル モテ イジェン
나아가지를 못해 이젠
進めない もう

スルプダヌン サシルジョチャ
슬프다는 사실조차
悲しいという事実さえ

ナ イッキ ジョネ
나 잊기 전에
僕は忘れる前に

ネゲ タシ ワジュオ
내게 다시 와주오
僕のところへもう一度来てください

タシ ワジュオ
다시 와주오
もう一度来てください




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます