★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 梨泰院 フォレスト 見た通り ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男

星のように輝く時間 - パク・ジミン 韓ドラ:ハイバイ、ママ! 歌詞和訳

パク・ジミン(박지민)《♀》
03 /02 2020
ピョルチョロムピナンヌンシガン
별처럼 빛나는 시간 - 박지민
星のように輝く時間
作詞作曲:손고은 (MonoTree)
韓国ドラマ:ハイバイ、ママ!
出演:キム・テヒ、イ・キュヒョン、コ・ボギョルなど
事故によって家族のそばから離れることになったチャ・ユリ(キム・テヒ)が、死別の痛みを乗り越えて新しい人生を始めた夫チョ・ガンファ(イ・キュヒョン)と娘の前に現れることで繰り広げられるゴーストママの49日蘇りストーリーを描く
ピョルチョロムピナンヌンシガン
별처럼 빛나는 시간 - 박지민
星のように輝く時間


ナル プヮヨ ポヨヨ
날 봐요 보여요
私を見て 見えるの

ネガ ヨギ イッチョ
내가 여기 있죠
私はここにいるわ

チョンチョニ クロケ ネゲ ワヨ
천천히 그렇게 내게 와요
ゆっくりそうして私のところへ来て

ト クゲ ト マニ
더 크게 더 많이
もっと大きくもっとたくさん

ノ ウスル ス イッケ
너 웃을 수 있게
あなたが笑えるように

トゥ パル カドゥク
두 팔 가득
両腕いっぱい

ノル アヌル ス イッケ イロケ
널 안을 수 있게 이렇게
あなたを抱きしめられるようにこうして

チョ ピョルチョロム
저 별처럼
あの星のように

ピンナヌン シガンドゥル
빛나는 시간들
輝く時間

ノルル マンナン メイリ
너를 만난 매일이
あなたに出会った毎日が

ソンムルカタ
선물같아
プレゼントみたい

チュウン ケジョル ネリン
추운 계절 내린
寒い季節に降りた

ッタスハン チョ ヘッサルチョロム
따스한 저 햇살처럼
暖かいあの日差しのように

ナル スム スュィゲ ヘジュン
날 숨 쉬게 해준
私を息づかせてくれた

ニガ チャム コマウォ
니가 참 고마워
あなたが本当に有難い

ネ マメ トゥ ヌネ
내 맘에 두 눈에
私の心にあなたの目に

ノル タムル ッテマダ
널 담을 때마다
あなたを込めるたびに

カドゥキ ポクチャオルヌン マム
가득히 벅차오르는 맘
いっぱい込み上げる気持ち

メイル ナン キドヘ
매일 난 기도해
毎日私は祈ってる

ックンナジ アンキルル
끝나지 않기를
終わらないよう

ックミラヘド ナ ッケジ アンキルル
꿈이라해도 나 깨지 않기를
夢だとしても覚めないよう

チョ ピョルチョロム
저 별처럼
あの星のように

ピンナヌン シガンドゥル
빛나는 시간들
輝く時間

ノルル マンナン メイリ
너를 만난 매일이
あなたに出会った毎日が

ソンムルカタ
선물같아
プレゼントみたい

チュウン ケジョル ネリン
추운 계절 내린
寒い季節に降りた

ッタスハン チョ ヘッサルチョロム
따스한 저 햇살처럼
暖かいあの日差しのように

ナル スム スュィゲ ヘジュン
날 숨 쉬게 해준
私を息づかせてくれた

ニガ チャム コマウォ
니가 참 고마워
あなたが本当に有難い

サラジョボリル ムオット
사라져버릴 무엇도
消えてしまう何も

トゥリョプチ アナ
두렵지 않아
怖くない

ノルル ポル ス イッタミョン
너를 볼 수 있다면
あなたを見れるなら

アルムダプケ ピンナヌン シガヌル
아름답게 빛나는 시간을
美しく輝く時間を

ノワ ハムッケ
너와 함께
あなたと一緒に

ヨンウォニ イッコ シポ
영원히 있고 싶어
永遠にいたい

チョウム ネゲ ワットン
처음 내게 왔던
初めて私に来てくれた

ク スンガン ク キップムチョロム
그 순간 그 기쁨처럼
その瞬間 その喜びのように

クロケ ウソジョ
그렇게 웃어줘
そうして笑ってよ

ナエ チョンブガ トェン クデ
나의 전부가 된 그대
私のすべてになったあなた




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

友達 - BTS 歌詞和訳

BTS(防弾少年団)《♂》
03 /02 2020
チング
친구 - 방탄소년단
友達
作詞作曲:PDOGG,Supreme Boi,지민,ADORA,Martin Sjolie,스텔라장 (Stella Jang)
4thフルアルバム「MAP OF THE SOUL:7」をリリース♪
チング
친구 - 방탄소년단
友達


ユナニド パンッチャギョットン ソウル
유난히도 반짝였던 서울
ひときわ輝いてたソウル

チョウム ポヌン ット タルン セサン
처음 보는 또 다른 세상
初めてみるもう一つの世界

ッタメ チャンットゥク ペン チェ
땀에 잔뜩 밴 채
汗びっしょりで

マンナン ノン
만난 넌
会った君は

ムォンガ イサンヘッソットン アイ
뭔가 이상했었던 아이
何か不思議だった子

ナン タレソ ノン ピョレソ
난 달에서, 넌 별에서
僕は月で君は星で

ウリ テファヌン スクチェ カタッチ
우리 대화는 숙제 같았지
僕たちの会話は宿題みたいだったよね

ハルヌン ペプ
하루는 베프,
ある日はベストフレンド

ハルヌン ウェンス
하루는 웬수
ある日は敵

I just wanna understand

Hello my alien

ウリン ソロエ
우린 서로의 mystery
僕たちはお互いの

クレソ ト トゥクピョラン ゴルッカ
그래서 더 특별한 걸까
だからもっと特別なのだろうか

オンジェンガ イ ハムソン
언젠가 이 함성
いつかこの歓声が

モジュル ッテ
멎을 때 stay hey
止むとき

ネ ヨペ ハムッケ イッソジョ
내 옆에 함께 있어줘
僕の傍に一緒にいてよ

ヨンウォニ ケソク イゴセ
영원히 계속 이곳에 stay hey
永遠にずっとここに

ネ チャグン セッキソンカラクチョロム
네 작은 새끼손가락처럼
僕の小さな小指のように

イルコプ ポネ ヨルムグァ
일곱 번의 여름과
7回の夏と

チュウン キョウルポダ
추운 겨울보다
寒い冬より

オレ
오래
長く

スマヌン ヤクソクグァ チュオクドゥルポダ
수많은 약속과 추억들보다
たくさんの約束と想い出より

オレ
오래
長く

ウリ キョボク チャリミ キオンナ
우리 교복 차림이 기억나
僕たち制服姿を思い出す

ウリ チュオク ハン ピョン
우리 추억 한 편
僕たちの想い出

ハン ピョン ヨンファ
한 편 영화
一本の映画

マンドゥ サゴヌン コミディ ヨンファ
만두 사건은 코미디 영화 yeah yeah
餃子事件はコメディー映画

ハキョ ポスルル チェウン ソク イェギドゥル
하교 버스를 채운 속 얘기들
下校バスに乗った話

イジェン ハムッケ driveルル ナガ
이젠 함께 drive를 나가
もう一緒にDriveに出かけよう

ハンキョルカテ クッテエ ウリドゥル
한결같애, 그때의 우리들
相変わらずあの頃の僕たち

Hey ジミン オヌル
"Hey 지민, 오늘"
Hey ジミン 今日

ネ パンエ トゥリムケチョ
내 방의 드림캐쳐
僕の部屋のドリームキャッチャー

7ニョンガネ
7년간의 history
7年間の

クレソ ト トゥクピョラン ゴルッカ
그래서 더 특별한 걸까
だからもっと特別なのかな

オンジェンガ イ ハムソン
언젠가 이 함성
いつかこの歓声が

モジュル ッテ
멎을 때 stay hey
止むとき

ネ ヨペ ハムッケ イッソジョ
내 옆에 함께 있어줘
僕の傍に一緒にいてよ

ヨンウォニ ケソク イゴセ
영원히 계속 이곳에 stay hey
永遠にずっとここに

ネ チャグン セッキソンカラクチョロム
네 작은 새끼손가락처럼
僕の小さな小指のように

イルコプ ポネ ヨルムグァ
일곱 번의 여름과
7回の夏と

チュウン キョウルポダ
추운 겨울보다
寒い冬より

オレ
오래
長く

スマヌン ヤクソクグァ チュオクドゥルポダ
수많은 약속과 추억들보다
たくさんの約束と想い出より

オレ
오래
長く

ニ セッキソンカラク
네 새끼손가락
君の小指

チョロム ウリン ヨジョネ
처럼 우린 여전해
のように僕たちは相変わらず

ネ モドゥン ゴル アラ
네 모든 걸 알아
君のすべてを知ってる

ソロ ミドヤマン トェ
서로 믿어야만 돼
お互いを信じなきゃ

イッチ マ
잊지 마
忘れないで

コマプタン ク
고맙단 그
ありがとうというその

ッポナン マル ポダン
뻔한 말 보단
ありきたりな言葉より

ノワ ナ
너와 나
君と僕

ネイルン チョンマル
내일은 정말
明日は本当に

ッサウジ アンキロ ヘ
싸우지 않기로 해
ケンカしないようにしよう

オンジェンガ イ ハムソン
언젠가 이 함성
いつかこの歓声が

モジュル ッテ
멎을 때 stay hey
止むとき

ネ ヨペ ハムッケ イッソジョ
내 옆에 함께 있어줘
僕の傍に一緒にいてよ

ヨンウォニ ケソク イゴセ
영원히 계속 이곳에 stay hey
永遠にずっとここに

ネ チャグン セッキソンカラクチョロム
네 작은 새끼손가락처럼
僕の小さな小指のように

イルコプ ポネ ヨルムグァ
일곱 번의 여름과
7回の夏と

チュウン キョウルポダ
추운 겨울보다
寒い冬より

オレ
오래
長く

スマヌン ヤクソクグァ チュオクドゥルポダ
수많은 약속과 추억들보다
たくさんの約束と想い出より

オレ
오래
長く

オンジェンガ イ ハムソン
언젠가 이 함성
いつかこの歓声が

モジュル ッテ
멎을 때 stay hey
止むとき

You are my soulmate

ヨンウォニ ケソク イゴセ
영원히 계속 이곳에 stay hey
永遠にずっとここに

You are my soulmate

イルコプ ポネ ヨルムグァ
일곱 번의 여름과
7回の夏と

チュウン キョウルポダ
추운 겨울보다
寒い冬より

オレ
오래
長く

スマヌン ヤクソクグァ チュオクドゥルポダ
수많은 약속과 추억들보다
たくさんの約束と想い出より

オレ
오래
長く




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕はまだ知らないじゃない - イ・ムンセ 歌詞和訳

イ・ムンセ(이문세)《♂》
03 /02 2020
ナンアジクモルジャナヨ
난 아직 모르잖아요 - 이문세
僕はまだ知らないじゃない
作詞作曲:이영훈
リクエスト頂いた曲です♪
ナンアジクモルジャナヨ
난 아직 모르잖아요 - 이문세
僕はまだ知らないじゃない


セウォリ フルロガミョン
세월이 흘러가면
歳月が流れれば

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ行くのか

ナヌン アジク モルジャナヨ
나는 아직 모르잖아요
僕はまだ知らないないじゃい

クデ ネギョテ イッソヨ
그대 내곁에 있어요
君僕の傍にいて

ットナカジ マラヨ
떠나가지 말아요
離れて行かないで

ナヌン アジク クデ サランヘヨ
나는 아직 그대 사랑해요
僕はまだ君を愛してる

クデガ ットナガミョン
그대가 떠나가면
君が去って行ったら

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ行くのか

ナヌン アル スガ オプチャナヨ
나는 알 수가 없잖아요
僕は知れないじゃない

クデ ネギョテ イッソヨ
그대 내곁에 있어요
君僕の傍にいて

ットナカジ マラヨ
떠나가지 말아요
離れて行かないで

ナヌン アジク クデ サランヘヨ
나는 아직 그대 사랑해요
僕はまだ君を愛してる

ホンジャ コッタガ
혼자 걷다가
一人で歩いて

オドゥウン パミオミョン
어두운 밤이오면
暗い夜が来たら

クデ センガンナ ウルミョ コロヨ
그대 생각나 울며 걸어요
君を思いだして泣いて歩くよ

クデガ ポネジュン
그대가 보내준
君が送ってくれた

セハヤン ッコッイプド
새하얀 꽃잎도
真っ白な花びらも

ナエ ヌンムレ シドゥロ ボリョヨ
나의 눈물에 시들어 버려요
僕の涙で枯れてしまうよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます