★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 味見 梨泰院 フォレスト 見た通り ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 賢い医師生活 おかえり 365 その男

With Us - VERIVERY 韓ドラ:梨泰院クラス 歌詞和訳

03 /01 2020
With Us - VERIVERY
作詞:타이비언 作曲:타이비언,바크,CHKmate
韓国ドラマ:梨泰院クラス
出演:パク・ソジュン、元HELLOVENUS ナラ、キム・ダミ、ユ・ジェミョンなど
同名の人気ウェブ漫画を原作にしている「梨泰院クラス」は不合理な世の中、こだわりと客気で集まった若者たちの“ヒップな”反乱を描く作品
With Us - VERIVERY

ホンジャ コッコ イッタ ミドッソ
혼자 걷고 있다 믿었어
一人で歩いていて信じた

オンジェナ ナン アプム ソゲ
언제나 난 아픔 속에
いつも僕は痛みの中で

ヌル ウェロウォッコドゥン
늘 외로웠거든
いつも孤独だったんだよ

ポクプン ガトゥン
폭풍 같은
嵐のような

ハルルル キョンディル ッテマダ
하룰 견딜 때마다
一日を耐えるたびに

ヌグンガガ ネ ソヌル イ マムル
누군가가 내 손을 이 맘을
誰かが僕の手をこの気持ちを

プッチャバ チュギル ウォネッソ
붙잡아 주길 원했어
つかまえてくれるよう願った

ク オンジェンガ コンギチョロム
그 언젠가 공기처럼
そのいつか空気のように

ネ アネ スミョ ドゥン ノン
내 안에 스며 든 넌
僕の中に染み込んだ君は

カトゥン ゴスル パラボミョ
같은 곳을 바라보며
同じところを見つめて

ナル ウッケ マンドゥロ
날 웃게 만들어
僕を笑顔にさせる

トヌン ホンジャガ アニャ
더는 혼자가 아냐
これ以上一人じゃない

イ コチン セサン ソゲ
이 거친 세상 속에
この荒れた世界の中で

ホンジャガ アニャ
혼자가 아냐
一人じゃない

コセン パラム アペ
거센 바람 앞에
激しい風の前で

チョップルチョロム
촛불처럼
ロウソクの灯りのように

ッコチル ドゥッ ウィテロウン ナラド
꺼질 듯 위태로운 나라도
消えそうに危険な僕でも

ネ ソン チャプコソ ハムッケ ハル ッテン
네 손 잡고서 함께 할 땐
君の手を握って共にするときは

アムゴット トゥリョプチ アナ
아무것도 두렵지 않아
何も怖くない

I can fly high in the sky with you now

プルグン テヤンチョロム パダチョロム
붉은 태양처럼 바다처럼
赤い太陽のように海のように

ウリン ヨンウォナル コヤ
우린 영원할 거야
僕たちは永遠だよ

コチン セサン ックテ ノヨジン ックム
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
荒れた世界の果てに置かれた夢

アジグン モルリジマン
아직은 멀리지만
まだ遠いだろうけど

ウリン ハムッケ ハル コヤ
우린 함께 할 거야
僕たちは共にするよ

With us

チチン セビョギ プルゲ ピョンハミョン
지친 새벽이 푸르게 변하면
疲れた夜明けが青く変わったら

チュオギ クロプケ ピンナミョン
추억이 그립게 빛나면
想い出が恋しく輝いたら

ウルゴ シプン シガニ ワ
울고 싶은 시간이 와
泣きたい時間が来る

ッスディスン ヌンムルル サムキョ
쓰디쓴 눈물을 삼켜
苦い涙を飲む

All the night All the day

タン ハナエ ヒミ トェヌン ゴン
단 하나의 힘이 되는 건
たった一つの力になるのは

ノルル チキョ ジュヌン
너를 지켜 주는
君を守ってくれる

マウムップニン ゴル
마음뿐인 걸
気持ちだけなんだ

I can fly high in the sky with you now

プルグン テヤンチョロム パダチョロム
붉은 태양처럼 바다처럼
赤い太陽のように海のように

ウリン ヨンウォナル コヤ
우린 영원할 거야
僕たちは永遠だよ

コチン セサン ックテ ノヨジン ックム
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
荒れた世界の果てに置かれた夢

アジグン モルリジマン
아직은 멀리지만
まだ遠いだろうけど

ウリン ハムッケ ハル コヤ
우린 함께 할 거야
僕たちは共にするよ

With us

カムカマン パメ キルル イルル ッテン
캄캄한 밤에 길을 잃을 땐
真っ暗な夜に道に迷う時は

ノラン ピョレ チドルル
너란 별의 지도를
君という星の地図を

ネゲ ポヨジョ
내게 보여줘
僕に見せてよ

チョグム ソグルプン
조금 서글픈
少し悲しい

シガヌル コンヌン テド
시간을 걷는 대도
時間を歩くときも

シリョニ ネゲロ タガワド
시련이 내게로 다가와도
試練が僕に近づいてきても

ナン ノ ハナロ ポティル ス イッソ
난 너 하나로 버틸 수 있어
僕は君一人で耐えられる

I can fly high in the sky with you now

テヤンチョロム パダチョロム
태양처럼 바다처럼
太陽のように海のように

ト ヨンウォナル コヤ
더 영원할 거야
もっと永遠になるよ

セサン ックテ ノヨジン ックム
세상 끝에 놓여진 꿈
この世の果てに置かれた夢

アジグン モルリジマン
아직은 멀리지만
まだ遠いだろうけど

ウリン ハムッケ ハル コヤ
우린 함께 할 거야
僕たちは一緒だよ

With us

ヒムドゥン ハルド アプン オジェド
힘든 하루도 아픈 어제도
辛い一日も痛い昨日も

ヌン カマ ノル ヌッキミョン
눈 감아 널 느끼면
目を閉じて君を感じたら

アムロッチ アヌル ス イッソ
아무렇지 않을 수 있어
何でもないこともある

モン ミレド ットルリムマジョド
먼 미래도 떨림마저도
遠い未来も震えさえも

ナン チョンマル トゥリョプチガ アナ
난 정말 두렵지가 않아
僕は本当に怖くない

コチン セサン ックテ ノヨジン ックム
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
荒れた世界の果てに置かれた夢

アジグン モルリジマン
아직은 멀리지만
まだ遠いだろうけど

ウリン ハムッケ ハル コヤ
우린 함께 할 거야
僕たちは共にするよ

With us
With us




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君に向かうこの道の上で - BAEKHYUN 韓ドラ:ハイエナ 歌詞和訳

EXO(エクソ)《♂》
03 /01 2020
ノエゲカヌンイキルウィエソ
너에게 가는 이 길 위에서 (너.이.길) - 백현 (BAEKHYUN)
君に向かうこの道の上で
作詞: 캥거루,코뿔소 作曲:홍곰,주진희
韓国ドラマ:ハイエナ
出演:キム・ヘス、チュ・ジフン、イ・ギョンヨン、キム・ホジョンなど
頭の中には法を、胸の中にはお金を抱いたお互い欠点だらけの弁護士たちの噛みつきあうハイエナ式生存記を描くドラマ
ノエゲカヌンイキルウィエソ
너에게 가는 이 길 위에서 (너.이.길) - 백현 (BAEKHYUN)
君に向かうこの道の上で


スミ チャオルラソ
숨이 차올라서
息が込みあげて

チュジョアンコ マラッソ
주저앉고 말았어
座り込んでしまった

キルル イロボリン ゴルッカ
길을 잃어버린 걸까
道に迷ったのかな

キプケ セギョジン パルジャグク ウィエ
깊게 새겨진 발자국 위에
深く刻まれた足跡の上に

ナ ホルロ
나 홀로
僕一人で

ムシミ ノル プルダ
무심히 널 부르다
何気なく君を呼んで

ウスム チッコ イッソ ネガ
웃음 짓고 있어 내가
笑みを浮かべている僕が

イジェヤ アラ
이제야 알아
今更分かってる

ヘンボケジリョミョン
행복해지려면
幸せになるには

ニガ イッソヤ ハンダヌン ゴル
네가 있어야 한다는 걸
君がいなければならないってことを

トゥルリニ ネ モクソリガ
들리니 내 목소리가
聞こえるの?僕の声が

ノルル ヒャンハン キル ウィエソ
너를 향한 길 위에서
君に向かった道の上で

ソリチョ ポヌン メアリガ
소리쳐 보는 메아리가
叫んでみるこだまが

ノエゲ タウル ス イッスルッカ
너에게 닿을 수 있을까
君に届くだろうか

パラミ チャガウォド
바람이 차가워도
風が冷たくても

オディエ イッタ ヘド
어디에 있다 해도
どこにいるとしても

ヌヌル カムコ ノルル ットオルリミョン
눈을 감고 너를 떠올리면
目を閉じて君を思いだしたら

ネゲマン ポミ オン ゴンマン カタ
내게만 봄이 온 것만 같아
僕にだけ春が来たみたいだ

トゥルリニ ネ モクソリガ
들리니 내 목소리가
聞こえるの?僕の声が

ノルル ヒャンハン キル ウィエソ
너를 향한 길 위에서
君に向かった道の上で

ソリチョ ポヌン メアリガ
소리쳐 보는 메아리가
叫んでみるこだまが

ノエゲ タウル ス イッスルッカ
너에게 닿을 수 있을까
君に届くだろうか

ナン ノ オムヌン イ キル ウィエソ
난 너 없는 이 길 위에서
僕は君がいないこの道の上で

ネ マウムル タ ジュン サラミ
내 마음을 다 준 사람이
僕の心をすべてあげた人が

ノヨッタゴ チョンブ ノラゴ
너였다고 전부 너라고
君だったとすべて君だと

ノル タシ マンナミョン
널 다시 만나면
君にまた会えたら

クッテ マレジュルケ
그때 말해줄게
その時言ってあげるよ

イギレ ックテソ ナン
이길에 끝에서 난
この道の果てで僕は

カスム アパハン チナンナルドゥル
가슴 아파한 지난날들
胸が痛んだ過去の日を

ナル ックムル ックミョ サルゲ ヘジュン
날 꿈을 꾸며 살게 해준
僕を夢見て生きらせてくれた

ノルル ヒャンヘ カヌン キル ウィエソ
너를 향해 가는 길 위에서
君に向かっていく道の上で

ノエゲ カヌン イキル
너에게 가는 이길
君に向かうこの道

ノルル ヒャンハン キル ウィエソ
너를 향한 길 위에서
君に向かった道の上で

ソリチョボヌン メアリガ
소리쳐보는 메아리가
叫んでみるこだまが

ノエゲ タウル ス イッキルル
너에게 닿을 수 있기를
君に届くように

ノエゲ カヌン イキル
너에게 가는 이길
君に向かうこの道




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

詩のための詩 - イ・ムンセ 歌詞和訳

イ・ムンセ(이문세)《♂》
03 /01 2020
シルルウィハンシ
시를 위한 시 - 이문세
詩のための詩
リクエスト頂いた曲です♪
シルルウィハンシ
시를 위한 시 - 이문세
詩のための詩


パラミ プロ ッコチ ットロジョド
바람이 불어 꽃이 떨어져도
風が吹いて花が落ちても

クデ ナルウィヘ ウルジ マラヨ
그대 날위해 울지 말아요
君のために泣かないでよ

ネガ ヌンカムコ カンムリ トェミョン
내가 눈감고 강물이 되면
僕が目を閉じて川の水になったら

クデエ ッコッイプド ットゥィウルッケ
그대의 꽃잎도 띄울께
君の花びらも浮かすよ

ナエ ピョルドゥルド カウルロ サラジョ
나의 별들도 가을로 사라져
僕の星も秋で消える

クデ ナルウィヘ ウルジ マラヨ
그대 날위해 울지 말아요
君僕のために泣かないで

ネガ ヌンカムコ パラミ トェミョン
내가 눈감고 바람이 되면
僕が目を閉じて風になったら

クデエ ピョルドゥルド ットゥィウルッケ
그대의 별들도 띄울께
君の星も浮かすから

イセンミョン イジェ チョムロヨ
이생명 이제 저물어요
この生命もう暮れるよ

オンジェッカジ クデルル センガケヨ
언제까지 그대를 생각해요
いつまでも君を考うよ

ノウルジン クルムグァ オントグロ
노을진 구름과 언덕으로
夕焼けになった雲と丘へ

ナルル テリョガジョヨ
나를 데려가줘요
僕を連れいていってよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます