★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 愛は 二度 味見 愛の不時着 浪漫ドクター ザゲーム タッチ 梨泰院 マネー フォレスト 見た通り ハイエナ 天気

私のすべての日 - セジョン 韓ドラ:愛の不時着 歌詞和訳

02 /02 2020
ナエモドゥンナル
나의 모든 날 - 세정
私のすべての日
作詞作曲:남혜승,B.a.B
韓国ドラマ:愛の不時着
出演:ヒョンビン、ソン・イェジン、キム・ジョンヒョン、ソ・ジヘなど
突風によるパラグライダー事故で北朝鮮に不時着してしまった財閥の相続女性ユン・セリ(ソン・イェジン)と、彼女を隠して守る過程で恋に落ちてしまう北朝鮮の将校リ・ジョンヒョク(ヒョンビン)の極秘のラブストーリー
ナエモドゥンナル
나의 모든 날 - 세정
私のすべての日


イッチャナ
있잖아
あのね

チグム ナ ハル マリ イッソ
지금 나 할 말이 있어
今私は言うことがある

チグム スンガニ アニミョン
지금 순간이 아니면
今の瞬間でなければ

ナ ノッチル コッ カタソ
나 놓칠 것 같아서
私は逃しそうで

トゥクピョラン マリ アニラド
특별한 말이 아니라도
特別な話ではなくても

ファリョハン マリ アニラド
화려한 말이 아니라도
華やかな言葉ではなくても

オジク ナマニ ハル ス インヌン マル
오직 나만이 할 수 있는 말
ただ私だけが言える言葉

ウリ チョウム マンナン ク ナレン
우리 처음 만난 그날엔
私たち初めて出会ったあの日には

オセケ ウソド ポゴ
어색해 웃어도 보고
ぎこちなくて笑ってみて

チグメ ナヌン クリウン
지금의 나는 그리운
今の私は恋しい

ヌンムル エッソ チャマブヮヨ
눈물 애써 참아봐요
涙を必死に耐えてみるわ

イゲ サランインガ ブヮ
이게 사랑인가 봐
これが愛みたい

ックムマン ガトゥン イリンデ
꿈만 같은 일인데
夢のようなことなのに

クニャン ナ ハヌン マリ アニラ
그냥 나 하는 말이 아니라
ただ私が言う言葉じゃなく

ネ モドゥン スンガニ
내 모든 순간이
私のすべての瞬間が

チョンブ クデロ タ ムルドゥロ
전부 그대로 다 물들어
すべてそのまま全部染まる

クデガ ネ マメ オン ナルブト
그대가 내 맘에 온 날부터
あなたが私の心に来た日から

セサンウン オントン クデジョ
세상은 온통 그대죠
世界はすべてあなたよ

サランイラヌン マルロン モジャラン
사랑이라는 말론 모자란
愛という言葉では足りない

マムロ マルハルケヨ
맘으로 말할게요
心で言うわ

ネ モドゥン スンガンド
내 모든 순간도
私のすべての瞬間も

ネ モドゥン イユド
내 모든 이유도
私のすべての理由も

クデラゴ
그대라고
あなただと

ヘッサリ チョウン ナル
햇살이 좋은 날
日差しが良い日

クデワ タンドゥリ
그대와 단둘이
あなたと二人きりで

ハムッケラヌン イユマヌロ
함께라는 이유만으로
一緒だという理由だけで

ナン ヘンボケッソ
난 행복했어
私は幸せだった

イゲ サランインガ ブヮ
이게 사랑인가 봐
これが愛みたい

ックムマン ガトゥン イリンデ
꿈만 같은 일인데
夢のようなことなのに

クデラヌン ソンムルル
그대라는 선물을
あなたというプレゼントに

マンナン ゴン
만난 건
出会ったのは

ネ モドゥン スンガニ
내 모든 순간이
私のすべての瞬間が

チョンブ クデロ タ ムルドゥロ
전부 그대로 다 물들어
すべてそのまま全部染まる

クデガ ネ マメ オン ナルブト
그대가 내 맘에 온 날부터
あなたが私の心に来た日から

セサンウン オントン クデジョ
세상은 온통 그대죠
世界はすべてあなたよ

サランイラヌン マルロン モジャラン
사랑이라는 말론 모자란
愛という言葉では足りない

マムロ マルハルケヨ
맘으로 말할게요
心で言うわ

ネ モドゥン スンガンド
내 모든 순간도
私のすべての瞬間も

ネ モドゥン イユド
내 모든 이유도
私のすべての理由も

クデラゴ
그대라고
あなただと

アムロッチ アヌン チョク
아무렇지 않은 척
何ともないように

ティルル ネジ アナド
티를 내지 않아도
素振りを見せなくても

ナマン アル ス インヌン ウスミ
나만 알 수 있는 웃음이
私だけ分かる笑みが

ネゲン カドゥカンデ
내겐 가득한데
私にはいっぱいなのに

クデルル マンナ パックィン ネ
그대를 만나 바뀐 내
あなたに出会って変わった

モドゥン ヘンドンドゥリ
모든 행동들이
すべての行動が

タサランイラヌン ゴル ヌッキョ
다사랑이라는 걸 느껴
これが愛だってことを感じる

ネ モドゥン ナルドゥリ
내 모든 날들이
私のすべての日々が

クデロ カドゥクチャン スンガニ
그대로 가득찬 순간이
あなたでいっぱいの瞬間が

オッチョミョン ウリエ マンナミ
어쩌면 우리의 만남이
もしかしたら私たちの出会いが

タ イミ キジョギンゴジョ
다 이미 기적인거죠
すべてすでに奇跡なのよ

オンジェンガ カトゥン ハヌル アレソ
언젠가 같은 하늘 아래서
いつか同じ空の下で

ウリガ ハムッケラミョン
우리가 함께라면
私たち一緒なら

ッコク アナジュルケヨ
꼭 안아줄게요
必ず抱きしめてあげるわ

ネ モドゥン スンガヌン
내 모든 순간은
私のすべての瞬間は

クデニッカ
그대니까
あなただから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

始まり - Gaho 韓ドラ:梨泰院クラス 歌詞和訳

02 /02 2020
シジャク
시작 - 가호 (Gaho)
始まり
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:梨泰院クラス
出演:パク・ソジュン、元HELLOVENUS ナラ、キム・ダミ、ユ・ジェミョンなど
同名の人気ウェブ漫画を原作にしている「梨泰院クラス」は不合理な世の中、こだわりと客気で集まった若者たちの“ヒップな”反乱を描く作品
シジャク
시작 - 가호 (Gaho)
始まり


セロウン シジャグン
새로운 시작은
新しい始まりは

ヌル ソルレゲ ハジ
늘 설레게 하지
いつもときめかせるよ

モドゥン ゴル イギョネル ゴッチョロム
모든 걸 이겨낼 것처럼
すべてを勝ち抜けるように

シガヌル トィチョンヌン シゲパヌルチョロム
시간을 뒤쫓는 시계바늘처럼
時間を追いかける時計の針のように

アプチルロ カゴ シポ ハジ
앞질러 가고 싶어 하지
先に行きたがるだろう

クオ ノウン ソヌル ノモ
그어 놓은 선을 넘어
引いた線を越えて

チョマダ サルムル ヒャンヘ
저마다 삶을 향해
それぞれ人生に向かって

ッテロン ウォンマンド ハゲッチ
때론 원망도 하겠지
時には願望もするだろう

ク ソヌル モンジョ ノムチ マルラゴ
그 선을 먼저 넘지 말라고
その線を先に越えるなと

I can fly the sky
Never gonna stay

ネガ チチョ ッスロジル ッテッカジン
내가 지쳐 쓰러질 때까진
僕が疲れて倒れる時までは

オットン イユド
어떤 이유도
どんな理由も

オットン ピョンミョンド
어떤 변명도
どんな言い訳も

チグム ネゲン ヨンギガ ピリョヘ
지금 내겐 용기가 필요해
今僕には勇気が必要だ

ピンナジ アナド
빛나지 않아도
輝かなくても

ネ ックムル ウンウォネ
내 꿈을 응원해
僕の夢を応援して

ク マジマグル カジル テニ
그 마지막을 가질 테니
その最後を手にするから

プロジン ゴッチョロム
부러진 것처럼
折れたように

ハン パルロ ットゥィオド
한 발로 뛰어도
片足で走っても

ナン ナエ キルル カル テニッカ
난 나의 길을 갈 테니까
僕は僕の道を行くから

チグム ナルル ウィハン ヤクソク
지금 나를 위한 약속
今僕のための約束

モムチュジ アンケッタゴ
멈추지 않겠다고
止まらないと

ット ハナルル アプチルミョン
또 하나를 앞지르면
また一つ追い抜けば

コッ ノエ トィルル ッタラチャプケッチ
곧 너의 뒤를 따라잡겠지
すぐに君の後に追いつくだろう

ウォナヌン デロ
원하는 대로
望むままに

タ カジル コヤ
다 가질 거야
すべて手にするよ

クゲ パロ ネ ックミル テニッカ
그게 바로 내 꿈일 테니까
それがまさに僕の夢だから

ピョナン ゴン オプソ
변한 건 없어
変わったものはない

ポティゴ ポチョ
버티고 버텨
耐えて持ちこたえて

ネ ックムン ト タンタンヘジル テニ
내 꿈은 더 단단해질 테니
僕の夢はさらに固くなるから

タシ シジャケ
다시 시작해
また始めよう

Ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-

タシヌン ナルル イルコ シプチ アナ
다시는 나를 잃고 싶지 않아
二度と自分を失いたくない

ネ チョンブルル コロッスニッカ
내 전부를 걸었으니까
僕のすべてをかけるから

ウォナヌン デロ
원하는 대로
望むままに

タ カジル コヤ
다 가질 거야
すべて手にするよ

クゲ パロ ネ ックミル テニッカ
그게 바로 내 꿈일 테니까
それがまさに僕の夢だから

ピョナン ゴン オプソ
변한 건 없어
変わったものはない

ポティゴ ポチョ
버티고 버텨
耐えて持ちこたえて

ネ ックムン ト タンタンヘジル テニ
내 꿈은 더 단단해질 테니
僕の夢はさらに固くなるから

タシ シジャケ
다시 시작해
また始めよう

Ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-ah-
Ah-ah-ah-ah-




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

陸 - ユク・ソンジェ (BTOB) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
02 /02 2020
뭍 (陸) - 육성재 (비투비)
作詞作曲:육성재 (비투비),Vincenzo,Any Masingga,Fuxxy
リクエスト頂いた曲です♪
뭍 (陸) - 육성재 (비투비)

アムゴット トゥルリジガ アナ
아무것도 들리지가 않아
何も聞こえない

チナガン パラメン
지나간 바람엔
過ぎ去った風には

アムゴット ポイジガ アナ
아무것도 보이지가 않아
何も見えない

ノル タムン ヌンピチェン
널 담은 눈빛엔
君を込めた眼差しには

チョ パドガ ソンチタル ッテ
저 파도가 손짓할 때
あの波が手振りするとき

It’s not that far, not that far

ナル ットナガヌン
날 떠나가는
僕から離れる

ノルル クジョ パラマン プヮッコ
너를 그저 바라만 봤고
君をただ見つめたし

ナン ハヨムオプシ
난 하염없이
僕はとめどなく

ヌンムル ッソダネゴ
눈물 쏟아내고
涙が溢れだして

ネゲ オヌン ノルル
내게 오는 너를
僕に来る君を

タウル ス オムヌン ナヌン
닿을 수 없는 나는
触れられない僕は

イ チャリエ イ チャリエ ソ イッソ
이 자리에 이 자리에 서 있어
この場所に立っている

Ooh
Ooh

アムゴット トゥルリジガ アナ
아무것도 들리지가 않아
何も聞こえない

チナガン パドエン
지나간 파도엔
過ぎ去った波には

Oh アムゴット ヌッキョジジ アナ
Oh 아무것도 느껴지지 않아
Oh 何も感じられない

ノ オムヌン イゴセ
너 없는 이곳에
君がいないここに

モジルケ ナムキョジン スルプメ
모질게 남겨진 슬픔에
ひどく残された悲しみに

マジモテ サラガル ナインデ
마지못해 살아갈 나인데
やむえをえず生きていく僕なのに

チョムジョム ネゲソ モロジヌンデ
점점 내게서 멀어지는데
ますます僕から遠ざかる

ナル ットナガヌン
날 떠나가는
僕から離れる

ノルル クジョ パラマン プヮッコ
너를 그저 바라만 봤고
君をただ見つめたし

ナン ハヨムオプシ
난 하염없이
僕はとめどなく

ヌンムル ッソダネゴ
눈물 쏟아내고
涙が溢れだして

ネゲ オヌン ノルル
내게 오는 너를
僕に来る君を

タウル ス オムヌン ナヌン
닿을 수 없는 나는
触れられない僕は

イ チャリエ イ チャリエ ソ イッソ
이 자리에 이 자리에 서 있어
この場所に立っている

アジク ナン イ チャリエ
아직 난 이 자리에
まだ僕はこの場所に

アジク ット イ チャリエ
아직 또 이 자리에
まだまたこの場所に

Always always always

ソ イッソ
서 있어
立っている




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます