★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 愛は 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 味見 愛の不時着 揀択(カンテク) ブラック ストーブ 浪漫ドクター ザゲーム

Right Time And Right Place - Stella Jang 韓ドラ:チョコレート 歌詞和訳

Stella Jang (스텔라장)《♀》
01 /14 2020
Right Time And Right Place - 스텔라장 (Stella Jang)
作詞作曲:정예경
韓国ドラマ:チョコレート
出演:ハ・ジウォン、ユン・ゲサン、チャン・スンジョなど
メスのように冷たい脳神経外科医師のイ・ガン(ユン・ゲサン)と、料理で人の心を労わる炎のように温かいシェフ ムン・チャヨン(ハ・ジウォン)がホスピス病棟で再会した後、料理を通してお互いの傷を癒すヒューマンラブストーリーを描く
Right Time And Right Place - 스텔라장 (Stella Jang)

ウェ イロケ ホンジャ
왜 이렇게 혼자
どうしてこんなに一人

ヌリンジ モルラ
느린지 몰라
遅いのか分からない

ユナニ ハル マルル
유난히 할 말을
とりわけ話す言葉を

タ モタゴ モンヘ
다 못 하고 멍해.
すべて言えずぼーっとする

ウェ イロケ パラムン
왜 이렇게 바람은
どうしてこんなに風は

ット チョウンジ ナン モルラ
또 좋은지 난 몰라
また良いのか私は分からない

ソルレオ ハヌレ
설레어 하늘에
ときめいて空に

プン ットゥン マムル ノッチョッソ
붕 뜬 맘을 놓쳤어.
ぷうっと浮かんだ言葉を逃した

ノッ ノッコソ パラポダ
넋 놓고서 바라보다
ぼんやりと見つめて

ヌガ チョム チャバジュセヨ
누가 좀 잡아주세요
誰かちょっとつかんでください

ムォル オットケヨ
뭘 어떡해요,
何をどうすればいいの

ネガ チョム クロン サラミンゴル
내가 좀 그런 사람인걸.
私がちょっとそうな人なの

クレド
그래도
それでも

Right Time and Right Place

オヌルン ヘンボカン ナル
오늘은 행복한 날
今日は幸せな日

ハムッケ ウッキ ッタク チョウン ナレ
함께 웃기 딱 좋은 날에
一緒に笑うのにちょうどいい日に

ウリ カチ コロヨ
우리 같이 걸어요.
私たち一緒に歩こう

Right Time and Right Place

コギソ チャムッカン キダリョ ジョ
거기서 잠깐 기다려 줘,
そこでちょっと待ってよ

ソン ッポドソ
손 뻗어서
手を伸ばして

チャプコ シプン イ スンガヌル
잡고 싶은 이 순간을.
つかまえたいこの瞬間を

ウェ ソトゥルロ
왜 서둘러
どうして急いで

タルリョ カヌンジ モルラ
달려 가는지 몰라
走っていくのか分からない

モドゥドゥル ハル マリ
모두들 할 말이
みんな言うことが

マヌン サラムドゥル ウムム
많은 사람들 음음
多い人たち

ウェ イロケ ヘッサルン
왜 이렇게 햇살은
どうしてこうして日差しは

ット チョウン ジ ナン モルラ
또 좋은 지 난 몰라
またいいのか私は分からない

ソルレオ ハヌレ
설레어 하늘에
ときめいて空に

ノッチン マミ ットガネ
놓친 맘이 떠가네.
逃した心が去っていくね

ノッ ノッコソ パラポダ
넋 놓고서 바라보다
ぼんやりと見つめて

ヌガ チョム チャバジュセヨ
누가 좀 잡아주세요
誰かちょっとつかんでください

ムォル オットケヨ
뭘 어떡해요,
何をどうすればいいの

ネガ チョム クロン サラミンゴル
내가 좀 그런 사람인걸.
私がちょっとそうな人なの

クレド
그래도
それでも

Right Time and Right Place

オヌルン ヘンボカン ナル
오늘은 행복한 날
今日は幸せな日

ハムッケ ウッキ ッタク チョウン ナレ
함께 웃기 딱 좋은 날에
一緒に笑うのにちょうどいい日に

ウリ カチ コロヨ
우리 같이 걸어요.
私たち一緒に歩こう

Right Time and Right Place

コギソ チャムッカン キダリョ ジョ
거기서 잠깐 기다려 줘,
そこでちょっと待ってよ

ソン ッポドソ
손 뻗어서
手を伸ばして

チャプコ シプン イ スンガヌル
잡고 싶은 이 순간을.
つかまえたいこの瞬間を




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一歩また一歩 - ジンウォン 韓ドラ:愛はビューティフル、人生はワンダフル 歌詞和訳

01 /14 2020
ハンゴルムットハンゴルム
한걸음 또 한걸음 - 진원
一歩また一歩
作詞:강태규 作曲:정우식
韓国ドラマ:愛はビューティフル、人生はワンダフル
出演:ソル・イナ、キム・ジェヨン、チョ・ユニ、オ・ミンソク、ユン・バクなど
何かになりたくて頑張ったものの、結局なれなかった人々の“人生再活劇”で、惨めな人生をもう一度愛し、わずかだが確かな幸せを探していくドラマ
ハンゴルムットハンゴルム
한걸음 또 한걸음 - 진원
一歩また一歩


ヌヌル カムコ
눈을 감고
目を閉じて

クデル クリョポムニダ
그댈 그려봅니다
彼女を描いてみます

ソルレイムル アンキョジュン クデ
설레임을 안겨준 그대
胸のときめきを抱かせた君

ウンミョンイン サラン
운명인 사랑
運命の愛

ネゲド オネヨ
내게도 오네요
僕にも来るね

アルスオムヌン サランイジョ
알수없는 사랑이죠
分からない愛だよ

ネ マムル チュゴ シプンデ
내 맘을 주고 싶은데
僕の気持ちをあげたいのに

アプメ カリョジョ イッソ
아픔에 가려져 있어
胸でさえぎられていて

ハンゴルム ット ハンゴルム
한걸음 또 한걸음
一歩また一歩

チョンチョニ カルケヨ
천천히 갈게요
ゆっくり行くよ

オンジェンガ ネ オッケウィエ
언젠가 내 어깨위에
いつか僕の肩の上に

ク サラギ
그 사랑이
その愛が

モムルル ス イットロク
머무를 수 있도록
留まれるように

ッタットゥタムル カジン クデルル マンナ
따뜻함을 가진 그대를 만나
温もりを持っている君に出会って

オヌルド ヘンボグル ヌッキョヨ
오늘도 행복을 느껴요
今日も幸せを感じるよ

クデエ ヒャンギガ
그대의 향기가
君の香りが

ネ モムル チョクシル ッテ
내 몸을 적실 때
僕の体を濡らす時

ネ イプカエ ミソマニ
내 입가에 미소만이
僕の口元に笑みだけが

ノエゲ ネ マムル タマ
너에게 내 맘을 담아
君に僕の想いを込めて

イロケ チュゴ シプンデ
이렇게 주고 싶은데
こうしてあげたいのに

マムデロ アンドェヌンゲ
맘대로 안되는게
思うようにいかないのが

サランインゴンガブヮ
사랑인건가봐
愛みたいだ

メマルン カスム チョクチョキ
메마른 가슴 촉촉히
干からびた胸びっしょり

クデ ヒャンギ
그대 향기
君の香りが

モムルル ス イットロク
머무를 수 있도록
留まれるように

チョムジョム クデエゲ ッパジョ
점점 그대에게 빠져
ますます君に嵌まる

ポルル コンマン カトゥンデ
버릴 것만 같은데
捨てそうなのに

クロルスロク ヒムドゥルゲ
그럴수록 힘들게
そうであればあるほど辛く

トェル コル アルジマン
될 걸 알지만
なるのは分かるけど

ネ マムル チュゴ シプンデ
내 맘을 주고 싶은데
僕の気持ちをあげたいのに

アプメ カリョジョ イッソ
아픔에 가려져 있어
胸でさえぎられていて

ハンゴルム ット ハンゴルム
한걸음 또 한걸음
一歩また一歩

チョンチョニ カルケヨ
천천히 갈게요
ゆっくり行くよ

オンジェンガ ネ オッケウィエ
언젠가 내 어깨위에
いつか僕の肩の上に

ク サラギ
그 사랑이
その愛が

モムルル ス イットロク
머무를 수 있도록
留まれるように

ノエゲ ネ マムル タマ
너에게 내 맘을 담아
君に僕の想いを込めて

イロケ チュゴ シプンデ
이렇게 주고 싶은데
こうしてあげたいのに

マムデロ アンドェヌンゲ
맘대로 안되는게
思うようにいかないのが

サランインゴンガブヮ
사랑인건가봐
愛みたいだ

メマルン カスム チョクチョキ
메마른 가슴 촉촉히
干からびた胸びっしょり

クデ ヒャンギ
그대 향기
君の香りが

モムルル ス イットロク
머무를 수 있도록
留まれるように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:チョコレート

韓国ドラマ 2019年
01 /14 2020
■チョコレート
□韓国題:초콜릿
□英語題:Chocolate
■放送日:2019.11.29~1.18(全16話)[JTBC]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!! 
チョコレート 
 

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

さよなら (Adios) (Feat. GRAY) - Hoody 歌詞和訳

Hoody(후디)《♀》
01 /14 2020
アンニョン
안녕히 (Adios) (Feat. GRAY) - Hoody (후디)
さよなら
作詞:Hoody (후디),GRAY (그레이) 作曲:Cha Cha Malone,Hoody (후디),GRAY (그레이)
リクエスト頂いた曲です♪
アンニョン
안녕히 (Adios) (Feat. GRAY) - Hoody (후디)
さよなら


ノヌチヌン キデルル ノモ
넘치는 기대를 넘어
溢れる期待を越えて

センガク オプシ
생각 없이
当てもなく

パックロ ナガル コヤ
밖으로 나갈 거야
外へ出て行くわ

セロウン パダルル コンノ
새로운 바다를 건너
新しい海を渡って

オッチョミョン タルン ウチュロ
어쩌면 다른 우주로
もしかしたら別の宇宙へ

ナン ットナ
난 떠나
私は発つわ

ナン ットナルレ
난 떠날래
私は離れるわ

ナン ットナルレ
난 떠날래
私は離れるわ

アムド チャジュル ス オムヌン ゴスロ
아무도 찾을 수 없는 곳으로
誰も探せない場所へ

ナン ットナゴ
난 떠나고
私は去って

アン ナタナル コヤ
안 나타날 거야
現れないわ

キオケソ サラジル ッテッカジ
기억에서 사라질 때까지
記憶から消えるまで

Such a sunny day

ネ パンウン フリンデ
내 방은 흐린데
私の部屋は曇ってるけど

オクチロ ナルル イルキョンネ
억지로 나를 일으켰네
無理矢理私を起こしたわ

モリ ウィエ ソン ヌグンガガ ナル
머리 위에 선 누군가가 날
頭の上に立った誰かが私を

チャム モッ トゥルゲ
잠 못 들게
眠れないように

ヌン カムチ モタゲ ヘ
눈 감지 못하게 해
目を閉じないようにさせる

チュムル チョ
춤을 춰
踊ってよ

マリ シニ ナン ドゥシ
마치 신이 난 듯이
まるで調子にのったように

ウヌン ナチュロ
우는 낯으로
泣き顔では

ノレル ッスル スン オプスニ
노랠 쓸 순 없으니
曲は書けないから

ネ モメ ウムジギム
내 몸의 움직임
私の体の動き

Like a marionette

トゥ パレ タルリン
두 팔에 달린
両腕にかかった

ックヌル チャルラネ イジェ
끈을 잘라내 이제
紐を切って もう

Woo チギョウォットン
Woo 지겨웠던
Woo うんざりした

イ クルレ ソゲソ
이 굴레 속에서
この束縛から

ポソナ イッコ イッソットン
벗어나 잊고 있었던
脱け出して忘れていた

チャユルル チャジャソ
자유를 찾아서
自由を探して

I be like

ナン ットナルレ
난 떠날래
私は離れるわ

ナン ットナルレ
난 떠날래
私は離れるわ

アムド チャジュル ス オムヌン ゴスロ
아무도 찾을 수 없는 곳으로
誰も探せない場所へ

ナン ットナゴ
난 떠나고
私は去って

アン ナタナル コヤ
안 나타날 거야
現れないわ

キオケソ サラジョ チウォ
기억에서 사라져 지워
記憶から消えて消して


キオケソ
기억에서 Adios
記憶から

ックメソド
꿈에서도 Adios
夢からも

アスュィウォ マ
아쉬워 마 Amigos
残念からないで

クリウル ッテ ナタナルケ
그리울 때 나타날게
恋しい時現れるわ

イジョジル ッテッチュム
잊혀질 때쯤
忘れられた頃に

ナ ットナル テニッカ
나 떠날 테니까
僕は去るから

ナル チャッチマママ
날 찾지마마마
僕を探さないで

ウェインジヌン クンクメド
왜인지는 궁금해도
なぜなのか気になっても

ムッチマママ
묻지마마마
聞かないで

クニャン ナド
그냥 나도
ただ僕も

サラミニッカン マク マク
사람이니깐 막 막
人間だから

チチョボリゴ マラ
지쳐버리고 말아
疲れてしまって

ソムトンウル チョヨ
숨통을 조여
息の根を引き締めて

カプカプ タプタプ
갑갑 답답
息苦しい

アムド ナル モルヌン ゴスロ カルレ
아무도 날 모르는 곳으로 갈래
誰も僕を知らない場所へ行くよ

ハヌルマン プヮド
하늘만 봐도
空だけ見ても

モチtン ヨンファ ソゲ ピナルレ
멋진 영화 속의 피날레
素敵な映画の中のフィナーレ

ヘビョンガエ ヌウォ
해변가에 누워
浜辺のほとりに横になって

イ コトグル ナン チュルキョ
이 고독을 난 즐겨
この孤独を僕は楽しむ

I just wanna party all day
all night long

イ チャユルル オンモムロ ヌッキョ
이 자유를 온몸으로 느껴
この自由を全身で感じて

ピョムキンヒョンド ナル チャッチ マラジョ
펌킨형도 날 찾지 말아줘
Pumkinヒョンも僕を探さないで

Adios!

ヘンボグル チャジャソ ットナルレ
행복을 찾아서 떠날래,
幸せを求めて離れるよ

amigos yeah

Woo チギョウォットン
Woo 지겨웠던
Woo うんざりした

イ クルレ ソゲソ
이 굴레 속에서
この束縛から

ポソナ イッコ イッソットン
벗어나 잊고 있었던
脱け出して忘れていた

チャユルル チャジャソ
자유를 찾아서
自由を探して

I be like

ナン ットナルレ
난 떠날래
私は離れるわ

ナン ットナルレ
난 떠날래
私は離れるわ

アムド チャジュル ス オムヌン ゴスロ
아무도 찾을 수 없는 곳으로
誰も探せない場所へ

ナン ットナゴ
난 떠나고
私は去って

アン ナタナル コヤ
안 나타날 거야
現れないわ

キオケソ サラジョ チウォ
기억에서 사라져 지워
記憶から消えて消して


キオケソ
기억에서 Adios
記憶から

ックメソド
꿈에서도 Adios
夢からも

アスュィウォ マ
아쉬워 마 Amigos
残念からないで

クリウル ッテ ナタナルケ
그리울 때 나타날게
恋しい時現れるわ

イジョジル ッテッチュム
잊혀질 때쯤
忘れられた頃に

ネイルド モレド
내일도 모레도
明日も明後日も

チグムグァ カチュル コル
지금과 같을 걸
今と同じだよ

キオケソ ックメソ
기억에서 꿈에서
記憶で夢でも

イジェ ナン アンニョンヒ
이제 난 안녕히
もう私はさよなら




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます