★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 みんなの嘘 二度

123 愛 - アンニョンハシンガヨン 韓ドラ:愛はビューティフル、人生はワンダフル 歌詞和訳

アンニョンハシンガヨン(안녕하신가영)《♀》
11 /04 2019
123 사랑 - 안녕하신가영
作詞作曲:감동is,ROZ,기현석
韓国ドラマ:愛はビューティフル、人生はワンダフル
出演:ソル・イナ、キム・ジェヨン、チョ・ユニ、オ・ミンソク、ユン・バクなど
何かになりたくて頑張ったものの、結局なれなかった人々の“人生再活劇”で、惨めな人生をもう一度愛し、わずかだが確かな幸せを探していくドラマ
123 사랑 - 안녕하신가영

123 マンソリジ マルゴ
123 망설이지 말고
123 ためらわずに

ナエゲ ワジュルレ
나에게 와줄래
私に来てくれる?

ナルル ヒャンハン ニ ヌンピチ マレ
나를 향한 니 눈빛이 말해
私へのあなたの眼差しが言ってるわ

123 オ チョンマル ノヌン オ
123 오 정말 너는 오
123 本当にあなたは

ナエゲ クン ソンムル
나에게 큰 선물
私には大きなプレゼント

ノマン ポミョン
너만 보면
あなたえ見れば

ッタスヘジヌン ネ マム
따스해지는 내 맘
暖かくなる私の気持ち

チャム チョア
참 좋아
ホントにいい

ネ マメ ニガ イッソ
내 맘에 니가 있어
私の心にあなたがいる

チョンマル チョウン ゴル
정말 좋은 걸
本当にいいの

ネ トゥ ソン チャブン
내 두 손 잡은
私の両手握った

ニガ ギョテ イッソソ
니가 곁에 있어서
あなたが傍にいて

ノン キブン チョウン パラム
넌 기분 좋은 바람
あなたは気持ちいい風

ナル ウッケ ハヌン ヘッサル オ
날 웃게 하는 햇살 오
私を笑わせる日差し

ナエ マウム ソゲ
나의 마음 속에
私の心の中に

タマドゥゴソ
담아두고서
閉じ込めておいて

メイル ッコネ ポルレ
매일 꺼내 볼래
毎日取り出してみる

ノン ナル ハンサン
넌 날 항상
あなたは私をいつも

ウッケ ヘ イェ
웃게 해 예
笑わせる

カックム ウルリギド ハジマン
가끔 울리기도 하지만
時々泣かせたりもするけど

メマルン マムル
메마른 맘을
乾いた気持ちを

チョクシヌン ピンムルチョロム
적시는 빗물처럼
濡らす雨水のように

オンジェナ ネ マメ
언제나 내 맘에
いつも私の心に

タンビルル ップルリョジョヨ
단비를 뿌려줘요
恵みの雨をばらまいてよ

123 ネゲロ オヌン
123 내게로 오는
123 私のところへ来る

ノ マウムッコッ パンギルレ
너 마음껏 반길래
あなた 思い切り歓迎するわ

オッチョム ピョンセン
어쩜 평생
ああ 一生

キダリョオン スンガン
기다려온 순간
待ち望んだ瞬間

123 ネ アペ インヌン ノ
123 내 앞에 있는 너
123 私の前にいるあなた

ッコク アンコ シプン ゴル
꼭 안고 싶은 걸
ぎゅっと抱きしめたいの

オレンドンアン ネ ギョテ トゥゴ シポ
오랫동안 내 곁에 두고 싶어
長い間 私の傍に置きたい

チャム チョア
참 좋아
ホントにいい

ネ マメ ニガ イッソ
내 맘에 니가 있어
私の心にあなたがいる

チョンマル チョウン ゴル
정말 좋은 걸
本当にいいの

ネ トゥ ソン チャブン
내 두 손 잡은
私の両手握った

ニガ ギョテ イッソソ
니가 곁에 있어서
あなたが傍にいて

ノン キブン チョウン パラム
넌 기분 좋은 바람
あなたは気持ちいい風

ナル ウッケ ハヌン ヘッサル オ
날 웃게 하는 햇살 오
私を笑わせる日差し

ナエ マウム ソゲ
나의 마음 속에
私の心の中に

タマドゥゴソ
담아두고서
閉じ込めておいて

メイル ッコネ ポルレ
매일 꺼내 볼래
毎日取り出してみる

ノン ナル ハンサン
넌 날 항상
あなたは私をいつも

ウッケ ヘ イェ
웃게 해 예
笑わせる

カックム ウルリギド ハジマン
가끔 울리기도 하지만
時々泣かせたりもするけど

メマルン マムル
메마른 맘을
乾いた気持ちを

チョクシヌン ピンムルチョロム
적시는 빗물처럼
濡らす雨水のように

オンジェナ ネ マメ
언제나 내 맘에
いつも私の心に

タンビルル ップルリョジョヨ
단비를 뿌려줘요
恵みの雨をばらまいてよ

クデ ナルル ッコク チャバジョヨ
그대 나를 꼭 잡아줘요
あなた 私をぎゅっとつかんでよ

ットロジゴ シプチ アンチョ
떨어지고 싶지 않죠
離れたくないわ

ッコッイプチョロム ナル
꽃잎처럼 날
花びらのように私を

コイ チョボ
고이 접어
きれいに畳んで

チュモニ ソゲ ノルル タマ
주머니 속에 너를 담아
財布の中にあなたを込める

ハンサン ノオ カッコソ
항상 넣어 갖고서
いつも入れて持って

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

ノン キブン チョウン パラム
넌 기분 좋은 바람
あなたは気持ちいい風

ナル ウッケ ハヌン ヘッサル オ
날 웃게 하는 햇살 오
私を笑わせる日差し

ポゴシプル ッテン
보고싶을 땐
会いたい時は

オンジェナ ッコネソ
언제나 꺼내서
いつも取り出して

ノル ッコク アナジュルレ
널 꼭 안아줄래
あなたをぎゅっと抱きしめるわ

ノン ナル ハンサン
넌 날 항상
あなたは私をいつも

ウッケ ヘ イェ
웃게 해 예
笑わせる

カックム ウルリギド ハジマン
가끔 울리기도 하지만
時々泣かせたりもするけど

メマルン マムル
메마른 맘을
乾いた気持ちを

チョクシヌン ピンムルチョロム
적시는 빗물처럼
濡らす雨水のように

オンジェナ ネガ クデル サランハルケ
언제나 내가 그댈 사랑할게
いつも私があなたを愛すわ

ネガ クデル サランハルケヨ
내가 그댈 사랑할게요
私があなたを愛すわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

世界にまかれた愛ぐらい - CODA BRIDGE 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

11 /04 2019
セサンエップリョジンサランマンクム
세상에 뿌려진 사랑만큼 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
世界にまかれた愛ぐらい
作詞作曲:오태호
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
セサンエップリョジンサランマンクム
세상에 뿌려진 사랑만큼 - 코다 브릿지 (CODA BRIDGE)
世界にまかれた愛ぐらい


ヨジョニ ネゲヌン
여전히 내게는
相変わらず僕には

モジャラン ナルポヌン
모자란 날보는
足りない僕を見る

ノエ ク ヌンピチュン
너의 그 눈빛은
君のその眼差しは

セサンエ ップリョジン サランマンクム
세상에 뿌려진 사랑만큼
この世にまかれた愛ぐらい

アル ス オプトン クッテ
알 수 없던 그때
分からなかったあの頃

オンジェナ セウォルン クロケ チャジュン
언제나 세월은 그렇게 잦은
いつも歳月はそうして頻繁に

イジュムル マンドゥルジマン
잊음을 만들지만
忘れ物を作るけど

チョドゥルン クデエ クヌルル
정들은 그대의 그늘을
情は君の陰を

ットナムン チグム イェギンゴル
떠남은 지금 얘긴걸
立ち去った今の話なんだ

サランハンダゴ マルハジ アナッチ
사랑한다고 말하지 않았지
愛してるって言わなかったよね

イジェン フフェハジマン
이젠 후회하지만
今は後悔してるけど

クデ トィヌジュン マル
그대 뒤늦은 말
君に一歩遅れた言葉

ク コベグル トゥンチィロ
그 고백을 등뒤로
その告白を後から

クデエ オルグルグァ クデエ イルムグァ
그대의 얼굴과 그대의 이름과
君の顔と君の名前と

クデエ イェギワ
그대의 얘기와
君の話しと

チナガン ネ チョンドゥンナル
지나간 내 정든날
過ぎ去った僕の馴染んだ日

サランウン クロケ
사랑은 그렇게
愛はそうして

イロォジン ドゥテド
이뤄진 듯 해도
叶ったとしても

イジェワ ナムン ゴン
이제와 남는 건
今になって残るのは

ナル キダリン イビョルドゥル
날 기다린 이별들
僕を待った別れ

オンジェナ セウォルン クロケ チャジュン
언제나 세월은 그렇게 잦은
いつも歳月はそうして頻繁に

イジュムル マンドゥルジマン
잊음을 만들지만
忘れ物を作るけど

チョドゥルン クデエ クヌルル
정들은 그대의 그늘을
情は君の陰を

ットナムン チグム イェギンゴル
떠남은 지금 얘긴걸
立ち去った今の話なんだ

サランハンダゴ マルハジ アナッチ
사랑한다고 말하지 않았지
愛してるって言わなかったよね

イジェン フフェハジマン
이젠 후회하지만
今は後悔してるけど

クデ トィヌジュン マル
그대 뒤늦은 말
君に一歩遅れた言葉

ク コベグル トゥンチィロ
그 고백을 등뒤로
その告白を後から

クデエ オルグルグァ クデエ イルムグァ
그대의 얼굴과 그대의 이름과
君の顔と君の名前と

クデエ イェギワ
그대의 얘기와
君の話しと

チナガン ネ チョンドゥンナル
지나간 내 정든날
過ぎ去った僕の馴染んだ日

サランウン クロケ
사랑은 그렇게
愛はそうして

イロォジン ドゥテド
이뤄진 듯 해도
叶ったとしても

イジェワ ナムン ゴン
이제와 남는 건
今になって残るのは

ナル キダリン イビョルドゥル
날 기다린 이별들
僕を待った別れ

パラミ プルッテマダ
바람이 불때마다
風が吹くたびに

ヌッキョジル ウリエ コリマンクム
느껴질 우리의 거리만큼
感じられる僕たちの別れぐらい

ナン キダリムル ミンヌン テシン
난 기다림을 믿는 대신
僕は待つことを信じる代わりに

ムドョジムル パラゲッチ
무뎌짐을 바라겠지
鈍ることを願ったよ

カリョジン クデエ
가려진 그대의
遮られた君の

スルプムル ポドン ナル
슬픔을 보던 날
悲しみを見た日

イ セサン ックッカジ
이 세상 끝까지
この世界の果てまで

ヤクソカン ネ オリンマム
약속한 내 어린맘
約束した僕の子供心

サランウン クロケ
사랑은 그렇게
愛はそうして

イロォジン ドゥテド
이뤄진 듯 해도
叶ったとしても

イジェワ ナムン ゴン
이제와 남는 건
今になって残るのは

ナル キダリン イビョルプン
날 기다린 이별뿐
僕を待った別れだけ

クデエ オルグルグァ クデエ イルムグァ
그대의 얼굴과 그대의 이름과
君の顔と君の名前と

クデエ イェギワ
그대의 얘기와
君の話しと

チナガン ネ チョンドゥンナル
지나간 내 정든날
過ぎ去った僕の馴染んだ日

サランウン クロケ
사랑은 그렇게
愛はそうして

イロォジン ドゥテド
이뤄진 듯 해도
叶ったとしても

イジェワ ナムン ゴン
이제와 남는 건
今になって残るのは

ナル キダリン イビョルドゥル
날 기다린 이별들
僕を待った別れ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Snap Shoot - SEVENTEEN 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
11 /04 2019
Snap Shoot - 세븐틴
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN),S.COUPS (SEVENTEEN),민규 (SEVENTEEN) 作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU
リクエスト頂いた曲です♪
Snap Shoot - 세븐틴 (Seventeen)

Yeh チルハン イルサンエ ソクパク
Yeh 지루한 일상의 속박
Yeh 退屈な日常の束縛

トマンチジャ ウリ トゥリソ
도망치자 우리 둘이서
逃げよう 僕たち二人で

So far

フンドゥロ ウリ トゥリ
흔들어 우리 둘이
揺さぶって 僕たち二人

Dance dance

ソンパダグル
손바닥을 Clap clap
手の平を

キブン チョウン ナル
기분 좋은 날
気分良い日

キオカジャ サジン ソゲ タマ
기억하자 사진 속에 담아
覚えておこう 写真の中に込めて

ノ IN ピュパイント
너 IN 뷰파인더
気 IN ビューファインダー

チョジョムル ネゲロ
초점을 네게로
焦点を君に

マッチュヌン パンボビ サランエ
맞추는 방법이 사랑의 Tutorial
合わせる方法が愛の

Ah イロケ ハヌン ゴグナ
Ah 이렇게 하는 거구나
Ah こうするんだな

Ah 3. 2. 1. Shoot

Snap shoot
Camera lens pointing at you

ノエ ウムジギム ッタラ
너의 움직임 따라
君の動きについて

チャルカクテヌン チュン
찰칵대는 중
パシャッとしてるところ

Everydayエ セロウムル
Everyday에 새로움을
Everydayに新しさを

イックロ ネ
이끌어 내
引き出して

イ スンガヌル
이 순간을
この瞬間を

ノエ ピチュロ クロネ
너의 빛으로 그려내
君の光で描き出す

Snap shoot

ノルル
너를 (Shooooot)
君を

Snap shoot

ナルル
나를 (Shooooot)
僕を

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガヌル タマ
지금 이 순간을 담아
今この瞬間を込めて

Snap shoot snap shoot (Chal-kak)
Snap shoot snap shoot (Chal-kak)

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガネ
지금 이 순간에 Shoot
今この瞬間に

アルジャナ オチャピ
알잖아 어차피
知ってるじゃない どうせ

スュィウン イルン オプチマンソド
쉬운 일은 없지만서도
簡単なことはないけれど

ナン ニガ イッソソ
난 네가 있어서
僕は君がいれば

モドゥ タ クェンチャナ
모두 다 괜찮아
なんでも大丈夫

サランウン ネゲ
사랑은 내게
愛は僕に

タルン ゲ アニゴ
다른 게 아니고
他でもなく

サジン ソク ウリエ
사진 속 우리의
写真の中の僕たちの

ウスミ タヤ
웃음이 다야
笑みがすべてだよ

ノ IN ピュパイント
너 IN 뷰파인더
気 IN ビューファインダー

チョジョムン
초점은 Auto
焦点は

チャヨンスロウン ウムジギム ッタラ
자연스러운 움직임 따라
自然な動きについて

ノル ッタラガ
널 따라가
君についていく

Ah イロン キブニグナ
Ah 이런 기분이구나
Ah こんな気分なんだな

Ah 3. 2. 1. Shoot

Snap shoot

ク ウスム タマネゴパ
그 웃음 담아내고파
その笑み込めておきたい

ノエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

ショト ヌルロ
셔터 눌러
シャッターを押して

タシ ピルルムル カマ
다시 필름을 감아
またフィルムを巻く

サジン ソク ク オットン
사진 속 그 어떤
写真の中でどれだけ

モスル ネブヮド
멋을 내봐도
おしゃれをしてみても

ノエ ミソ
너의 미소
君の笑み

ハン チャンエ ネ インセンウル
한 장에 내 인생을
一枚に僕の人生を

クデロ シュッ
그대로 슛
そのままシュート

Snap shoot

ノルル
너를 (Shooooot)
君を

Snap shoot

ナルル
나를 (Shooooot)
僕を

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガヌル タマ
지금 이 순간을 담아
今この瞬間を込めて

Snap shoot snap shoot (Chal-kak)
Snap shoot snap shoot (Chal-kak)

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガネ
지금 이 순간에 Shoot
今この瞬間に

Come on babe

ノン ネゲ
넌 내게 babe
君は僕にとって

チェゴエ ソンムル
최고의 선물
最高のプレゼント

Love love snap shoot
Come on babe

ノン ネゲ
넌 내게 babe
君は僕にとて

チョゴロ ソジュン
최고로 소중
最高の宝物

Love love snap shoot

チョニョク シガン
저녁 시간
夕方の時間

ペガ コプル ッテ
배가 고플 때
お腹が空くとき

ナワ ハムッケ パブル モゴジュル
나와 함께 밥을 먹어줄
僕と一緒にご飯を食べる時

All I need is you babe

ワンビョクポダ ワンビョカン ピサチェ
완벽보다 완벽한 피사체
完璧より完璧な被写体

Snap shoot

ノルル
너를 (Shooooot)
君を

Snap shoot

ナルル
나를 (Shooooot)
僕を

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガヌル タマ
지금 이 순간을 담아
今この瞬間を込めて

Snap shoot snap shoot (Chal-kak)
Snap shoot snap shoot (Chal-kak)

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガネ
지금 이 순간에 Shoot
今この瞬間に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

とんとん - ユナ(AOA) 韓ドラ:僕を溶かしてくれ 歌詞和訳

AOA《♀》
11 /04 2019
トゥクトゥク
툭툭 - 유나(AOA)
とんとん
作詞作曲:손고은 (MonoTree)
韓国ドラマ:僕を溶かしてくれ
出演:チ・チャンウク、ウォン・ジナ、ユン・セア、イム・ウォニなど
チ・チャンウク待望の復帰作!!冷凍人間プロジェクトに参加した男女がミステリーな陰謀によって20年後に目覚めることで迎える、胸が熱くなる物語を描いた作品
トゥクトゥク
툭툭 - 유나(AOA)
とんとん

ノ オムヌン シガン ドンアン
너 없는 시간 동안
あなたのいない時間の間

ハルン ト キロジョッコ
하룬 더 길어졌고
一日はさらに長くなったし

ネ オロブトゥン マウムン ト
내 얼어붙은 마음은 더
私の凍りついた心はさらに

ノル キダリゴ イッソ
널 기다리고 있어
あなたを待っている

ット チャガウン パラミ
또 차가운 바람이
また冷たい風が

ノチョロム スチョガミョン
너처럼 스쳐가면
あなたのようにかすめていったら

ナド モルヌン ヌンムル トゥク
나도 모르는 눈물 툭
私も分からない涙ぽつんと

ハナ トゥル ットロジョ
하나 둘 떨어져
一つ二つ落ちる

パルキリ ットロジジガ アナ
발길이 떨어지지가 않아
足が離れない

ケソク トゥクトゥク
계속 툭툭
ひたすらトントン

ネ マムル トゥドゥリョ
내 맘을 두드려
私の心を叩く

トゥクトゥク プルッスク ナタナ
툭툭 불쑥 나타나
トントン いきなり現れて

ナル クェロピヌンデ
날 괴롭히는데
私を困らせるけど

ホンジャ ナムキョジン
혼자 남겨진
一人残された

ナン カトゥン チャリエソ
난 같은 자리에서
私は同じ場所で

ノル キダリョ
널 기다려
あなたを待ってる

ネ ハル シジャクグァ ックン
내 하루 시작과 끝
私の一日の始まりと終わり

モドゥン チュンシムン ノヨッソ
모든 중심은 너였어
すべての中心はあなただった

イジェ タルン サルムル サラ ナン
이제 다른 삶을 살아 난
もう別の人生を送る私は

イクスケジジ アナ
익숙해지지 않아
慣れない

ウィミオムヌン シガンマン フルロガ
의미없는 시간만 흘러가
意味のない時間だけ流れてく

ケソク トゥクトゥク
계속 툭툭
ひたすらトントン

ネ マムル トゥドゥリョ
내 맘을 두드려
私の心を叩く

トゥクトゥク プルッスク ナタナ
툭툭 불쑥 나타나
トントン いきなり現れて

ナル クェロピヌンデ
날 괴롭히는데
私を困らせるけど

ホンジャ ナムキョジン
혼자 남겨진
一人残された

ナン カトゥン チャリエソ
난 같은 자리에서
私は同じ場所で

ノル キダリョ
널 기다려
あなたを待ってる

タ イジョボリルッカ
다 잊어버릴까
すべて忘れてしまおうか

キン シガニ ノルル
긴 시간이 너를
長い時間があなたを

テリョガルッカブヮ
데려갈까봐
連れて行きそうで

ナン トゥリョウォ
난 두려워
私は怖いの

ナヌン ノルル ミウォハル ス オプソ
나는 너를 미워할 수 없어
私はあなたを憎めない

メイル ナタナ ナル クェロピヌンデ
매일 나타나 날 괴롭히는데
毎日現れて私を苦しめるのに

チウリョ ハル スロク
지우려 할 수록
消そうとするほど

ソンミョンヘジニッカ
선명해지니까
鮮明になるから

ノル キダリョ
널 기다려
あなたを待ってる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます