★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 医師ヨハン 十八 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な

知ってるみたい - ジェア 韓ドラ:Welcome 2 Life 歌詞和訳

09 /06 2019
アルコッカタ
알 것 같아 - 제아
知ってるみたい
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거, 버저비터
韓国ドラマ:Welcome 2 Life
出演:RAIN、イム・ジヨン、クァク・シヤン、ソン・ビョンホ、ハン・サンジンなど
ただ自分の利益だけを追いかけていた悪質弁護士が、事故で平行世界に吸い込まれ、強直な検事に生まれ変わって繰り広げるラブコメディ
アルコッカタ
알 것 같아 - 제아
知ってるみたい


ピョル イル アニン ドゥッ
별 일 아닌 듯
何でもないかのように

ウソボリョ エッソド ヌンムリ ナ
웃어보려 애써도 눈물이 나
笑ってみようと頑張っても涙が出る

マミ チョムチョロム
맘이 좀처럼
心がなかなか

ソガ チュチル アナ
속아 주질 않아
騙されない

ノリョケブヮド アンドェヌン ゴンガブヮ
노력해봐도 안되는 건가봐
努力してみてもダメみたい

アンサンハン ネ クリムジャ
앙상한 내 그림자
やせこけている私の影

タガガル ス オプケ
다가갈 수 없게
近づけないように

ナリ ソ ポヨ
날이 서 보여
刃が鋭く見える

イジェ アル コッ カタ
이제 알 것 같아
もう分かったみたい

ノド マウミ ペヨ
너도 마음이 패여
君も心が痛むよ

ネゲ チェウォジル ス イッソットン ゴヤ
내게 채워질 수 있었던 거야
僕に満たされたんだ

チョガクナン ポチュリ マッチョジドゥッ
조각난 퍼즐이 맞춰지듯
小さく割れたパズルが合うように

I know it’s you

ナル タルムン ゴッ カタ
날 닮은 것 같아
僕に似たみたいだ

ナリ ソン ドゥッ ウィテロウン マム
날이 선 듯 위태로운 맘
刃が鋭くなったように危険な気持ち

ノロ チェウルケ
너로 채울게
君で満たすよ

I know it’s you

スュィプケ チャム モッ トゥヌン パム
쉽게 잠 못 드는 밤
楽に眠れない夜

スチョケジン タリ
수척해진 달이
かけた月が

ネ モスプ カタ
내 모습 같아
僕の姿みたい

イジェ アル コッ カタ
이제 알 것 같아
もう分かったみたい

ノド マウミ ペヨ
너도 마음이 패여
君も心が痛むよ

ネゲ チェウォジル ス イッソットン ゴヤ
내게 채워질 수 있었던 거야
僕に満たされたんだ

チョガクナン ポチュリ マッチョジドゥッ
조각난 퍼즐이 맞춰지듯
小さく割れたパズルが合うように

イジェ アル コッ カタ
이제 알 것 같아
もう分かったみたい

ノド マウミ ペヨ
너도 마음이 패여
君も心が痛むよ

ネゲ チェウォジル ス イッソットン ゴヤ
내게 채워질 수 있었던 거야
僕に満たされたんだ

チョガクナン ポチュリ マッチョジドゥッ
조각난 퍼즐이 맞춰지듯
小さく割れたパズルが合うように

I know it’s you

ナル タルムン ゴッ カタ
날 닮은 것 같아
僕に似たみたいだ

ナリ ソン ドゥッ ウィテロウン マム
날이 선 듯 위태로운 맘
刃が鋭くなったように危険な気持ち

ノロ チェウルケ
너로 채울게
君で満たすよ

I know it’s you



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ある青い夜 - ジヨン 韓ドラ:君の歌を聴かせて 歌詞和訳

T-ara(티아라)《♀》
09 /06 2019
オヌパランパム
어느 파란 밤 - 지연
ある青い夜
作詞:타이비언 作曲:타이비언, 바크
韓国ドラマ:君の歌を聴かせて
出演:gugudan キム・セジョン、ヨン・ウジン、T-ARA ジヨン、ソン・ジェリムなど
「君の歌を聴かせて」は、殺人事件があった“あの日”の記憶をすべて失ったティンパニストが、怪しい音痴男になって失われた真実を見つけていくミステリーラブコメディドラマ
オヌパランパム
어느 파란 밤 - 지연
ある青い夜


チョ プロオヌン パラム サイロ
저 불어오는 바람 사이로
あの吹いて来る風の間で

ナエ ハンスムン フトジゴ
나의 한숨은 흩어지고
私のため息は散って

コプケ ス ノイン ピョルピッチョロム
곱게 수 놓인 별빛처럼
きれいに彩られた星明かりのように

アルムダウォットン キオクドゥル
아름다웠던 기억들
美しかった記憶

ット パラン パミ チャジャワッチマン
또 파란 밤이 찾아왔지만
また青い夜が訪れたけど

クデン ヨジョニ ッタスヘヨ
그댄 여전히 따스해요
あなたは相変わらず暖かいわ

アム ソシク オムヌン
아무 소식 없는
何の便りもない

アチムマン ナル キダリジョ
아침만 날 기다리죠
朝だけ私を待ってるわ

マルハジ マ
말하지 마
言わないで

チェバル クデロ イッソジョ
제발 그대로 있어줘
どうかそのままでいてよ

イロケ ホンジャ ナムン
이렇게 혼자 남은
こうして一人で残った

ナル アプゲ ハジ マラ ジョ
날 아프게 하지 말아 줘
私を苦しませないで

サランヘットン ナエ キオクドゥリ ピョナゴ
사랑했던 나의 기억들이 변하고
愛した私の記憶が変わって

ヌンムル タ フルリル クッテッカジマン
눈물 다 흘릴 그때까지만
涙すべて流すその時まで

ムルプ ックノド ムルプ クノド
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
ひざまずいてもひざまずいても

ナルル アナジュギン マヨ
나를 안아주진 마요
私を抱きしめないで

ナヌン サンチョガ マナソ クェンチャナヨ
나는 상처가 많아서 괜찮아요
私は傷が多いから大丈夫よ

クデル ヒムドゥルゲ ハジ マラヨ
그댈 힘들게 하지 말아요
あなたを苦しめないで

ナ ヘンボケッソットン シガンマンクム
나 행복했었던 시간만큼
私は幸せだった時間ほど

ウルダガ サルゲヨ
울다가 살게요
泣いて生きるわ

スムル ネ シガン
스물 네 시간
24時間

ナル クェロピドン クリムジャルル
날 괴롭히던 그림자를
私を困らわた影を

ピハヌン ポプ
피하는 법
避ける方法

クリムジャ ポダ チトゥン オドゥム
그림자 보다 짙은 어둠
影より濃厚な闇

ク ソゲ スモ サルケヨ
그 속에 숨어 살게요
その中に隠れて生きるよ

ナン ノウル トィエ
난 노을 뒤에
僕は夕焼けの後で

キルル イルン チェ
길을 잃은 채
道に迷ったまま

クデルル プルロポジマン
그대를 불러보지만
あなたを呼んでみるけど

トラオヌン メアリマン
돌아오는 메아리만
戻ってくるこだまだけ

スルプゲ ナマヨ
슬프게 남아요
悲しく残るよ

サランヘットン ナエ キオクドゥリ ピョナゴ
사랑했던 나의 기억들이 변하고
愛した私の記憶が変わって

ヌンムル タ フルリル クッテッカジマン
눈물 다 흘릴 그때까지만
涙すべて流すその時まで

ムルプ ックノド ムルプ クノド
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
ひざまずいてもひざまずいても

ナルル アナジュギン マヨ
나를 안아주진 마요
私を抱きしめないで

ナヌン サンチョガ マナソ クェンチャナヨ
나는 상처가 많아서 괜찮아요
私は傷が多いから大丈夫よ

クデル ヒムドゥルゲ ハジ マラヨ
그댈 힘들게 하지 말아요
あなたを苦しめないで

ナ ヘンボケッソットン シガンマンクム
나 행복했었던 시간만큼
私は幸せだった時間ほど

ウルダガ サルゲヨ
울다가 살게요
泣いて生きるわ

ラ ララ ララ ララララ ララ
라 라라 라라 라라라라 라라

クデワ クリドン ネイリ
그대와 그리던 내일이
あなたと描いた明日が

アプン オヌリ トェオヨ
아픈 오늘이 되어요
痛む今日になるわ

ラ ララ ララ ララララ ララ
라 라라 라라 라라라라 라라

モンドゥン ネ マミ ハヌレ
멍든 내 맘이 하늘에
あざが出来た私の心が空に

タア パラン パミネヨ
닿아 파란 밤이네요
届いて青い夜になるね

オッチョジ ナ
어쩌지 나
どうしよう私

オディロ カヤ ハジ
어디로 가야 하지
どこへ行けばいいのだろう

キルゴ キン ヨジョンイ
길고 긴 여정이
長くて長い旅行の日程が

ノムナ コダンハンテ
너무나 고단한데
あまりにも疲れてだるいけど

Oh オットカジ
Oh 어떡하지
Oh どうしよう

オットケ チウォカジ
어떻게 지워가지
どうやって消して行こう

クデワ マジュ ポミョン
그대와 마주 보면
あなたと向かい合ったら

キウォットン マウムド
키웠던 마음도
育てた心も

サランヘットン ナエ キオクドゥリ ピョナゴ
사랑했던 나의 기억들이 변하고
愛した私の記憶が変わって

ヌンムル タ フルリル クッテッカジマン
눈물 다 흘릴 그때까지만
涙すべて流すその時まで

ムルプ ックノド ムルプ クノド
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
ひざまずいてもひざまずいても

ナルル アナジュギン マヨ
나를 안아주진 마요
私を抱きしめないで

ナヌン サンチョガ マナソ クェンチャナヨ
나는 상처가 많아서 괜찮아요
私は傷が多いから大丈夫よ

クデル ヒムドゥルゲ ハジ マラヨ
그댈 힘들게 하지 말아요
あなたを苦しめないで

ナ ヘンボケッソットン シガンマンクム
나 행복했었던 시간만큼
私は幸せだった時間ほど

ウルダガ サルゲヨ
울다가 살게요
泣いて生きるわ

ラ ララ ララ ララララ ララ
라 라라 라라 라라라라 라라

クデワ クリドン ネイリ
그대와 그리던 내일이
あなたと描いた明日が

アプン オヌリ トェオヨ
아픈 오늘이 되어요
痛む今日になるわ

ラ ララ ララ ララララ ララ
라 라라 라라 라라라라 라라

モンドゥン ネ マミ ハヌレ
멍든 내 맘이 하늘에
あざが出来た私の心が空に

タア パラン パミネヨ
닿아 파란 밤이네요
届いて青い夜になるね

チャンウル タアド パラム ソリガ
창을 닫아도 바람 소리가
窓を閉じても風の音が

ウィンウィンウィンウィン
윙윙윙윙

ヌン カマド クデン メムドラ
눈 감아도 그댄 맴돌아
目を閉じてもあなたはぐるぐる回る

ピンピンピンピン
빙빙빙빙
ぐるぐる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Pretty in Pink - MYTEEN 歌詞和訳

MYTEEN(마이틴)《♂》
09 /06 2019
Pretty in Pink - 마이틴
作詞:Sofar, 신준섭 作曲:Andreas Oberg, Gabriel Brandes, Skylar Mones
リクエスト頂いた曲です♪
Pretty in Pink - 마이틴

ヌグポダ イェップン ノン
누구보다 예쁜 넌
誰よりもきれいだ 君は

ムォル イボド ティガ ナ
뭘 입어도 티가 나
何を着てもきまる

ッパルチュノチョ モドゥ タ
빨주노초 모두 다
朱に染まる

イェップゴ クィヨウン ゴル
예쁘고 귀여운 걸
綺麗で可愛いね

ヘッサル カドゥカン ッタスハン ポムチョロム
햇살 가득한 따스한 봄처럼
日差し溢れる暖かい春のように

ノム イェップジマン
너무 예쁘지만
とても綺麗だけど

オヌルン ウェンジ ウム
오늘은 왠지 음! Babe
今日は何だか

ピョナン ゲ チョア
편한 게 좋아
楽な方がいい

アムリ プヮド イェッポ
아무리 봐도 예뻐 Babe
どう見ても綺麗

I only wanna see you
in my favorite color Baby

You lookin' so pretty, pretty,
pretty in pink
(You just look pretty in pink girl)

ウェンジ
왠지 hit me, hit me,
何だか

ナルル フンドゥロ
나를 흔들어
僕を揺さぶって

(I can't even think now)

ッパルケジン ノエ ポムチョロム
빨개진 너의 볼처럼
赤くなった君の頬のように

サランスロウォ
사랑스러워 Baby
愛らしい

So pretty, pretty, pretty,
Pretty in pink

アルジャナ クッテ
알잖아 그때 ye
知ってるじゃない あの時

ウリガ ヌン マジャッスル ッテエ
우리가 눈 맞았을 때에 ye
僕たちが目の当たりに

サチュンギ ソニョニ
사춘기 소년이
思春期の少年に

トェン ゴ カトゥン キブン
된 거 같은 기분
なったような気分

チグメ チプチュンヘジョ
지금에 집중해줘 lovely lady
今に集中してよ

My favorite color

アルダシピ
알다시피 pink
知っての通り

ウリ テイトゥ チャセヌン
우리 데이트 자세는 drama
僕たちのデートの姿勢は

ピンナヌン
빛나는 scene
輝かしい

(All the time, You're on my mind)

ノン マチ ピカソ
넌 마치 피카소
君はまるでピカノの

イップン クリムル マンドゥロ
이쁜 그림을 만들어
綺麗な絵を作る

ペギョンウン
배경은 hot pink
背景は

ハンサン チャル ッテン
항상 잘 땐 sweet dream yeah
いつも寝るときは

ハヤン ヌンチョロム ノム イェッポソ
하얀 눈처럼 너무 예뻐서
白い雪のようにとても綺麗で

フンドゥルリン ゴ マジャ
흔들린 거 맞아
たしかに揺れたよ

クンイル ナルッポネッソ クンデ
큰일 날뻔했어 근데
大変なことになるところだった だけど

オヌルン マリャ
오늘은 말야
今日はね

ナン ノエ ソヌル チャプコソ
난 너의 손을 잡고서
僕は君の手を握って

アナチュゴ シポ
안아주고 싶어
抱きしめてあげたい

イプ マッチュゴ シポ
입 맞추고 싶어 Baby
キスしたい

You lookin' so pretty, pretty,
pretty in pink
(You just look pretty in pink girl)

ウェンジ
왠지 hit me, hit me,
何だか

ナルル フンドゥロ
나를 흔들어
僕を揺さぶって

(I can't even think now)

ナル フンドゥロ
날 흔들어
僕を揺さぶって

ッパルケジン ノエ ポムチョロム
빨개진 너의 볼처럼
赤くなった君の頬のように

サランスロウォ
사랑스러워 Baby
愛らしい

So pretty, pretty, pretty,
Pretty in pink

カマニ ポゴマン イッソド
가만히 보고만 있어도
じっと見ていても

You're making me think

チャック ナル ウッケ マンドゥルジャナ
자꾸 날 웃게 만들잖아
何度も僕を笑わせるじゃない

(Making me think baby)
You're pretty in pink

クロケ ッパニ チョダボミョン ノル
그렇게 빤히 쳐다보면 널
そうしてじろじろ見つめたら君を

Pretty in pink

アナチュゴ シポ
안아주고 싶어
抱きしめたい

イプ マッチュゴ シポ
입 맞추고 싶어
キスしたい

マチ セサンイ ピンクピッ ヌンチョロム
마치 세상이 핑크빛 눈처럼
まるで世界がピンクの雪のように

ムルドゥルゴ イッソ
물들고 있어 (물들고 있어)
染まっている

マチ ノラヌン セサンエ
마치 너라는 세상에
まるで君という世界に

ッパジン ゴンマン カタ
빠진 것만 같아
嵌まったみたいだ

(ッパジン ゴッ カタ)
(빠진 것 같아)
(嵌まったみたいだ)

ウリル ピチュヌン タルピチェ キデオ
우릴 비추는 달빛에 기대어
僕たちを照らす月明りに寄り添って

어디든 two of us

ノワ ハムッケ ハゴ シポ
너와 함께 하고 싶어
君と一緒にいたい

You lookin' so pretty, pretty,
pretty in pink
You just look pretty in pink girl)

ウェンジ
왠지 hit me, hit me,
何だか

ナルル フンドゥロ
나를 흔들어
僕を揺さぶって

(I can't even think now)

ナル フンドゥロ
날 흔들어
僕を揺さぶって

ッパルケジン ノエ ポムチョロム
빨개진 너의 볼처럼
赤くなった君の頬のように

サランスロウォ
사랑스러워 Baby
愛らしい

So pretty, pretty, pretty

Pretty in pink (So Pretty in pink)
You're making me think
(And You're making me think)
pretty in pink
(You so pretty in pink)
Pretty in pink

(アナチュゴ シポ
(안아주고 싶어
(抱きしめたい

イプ マッチュゴ シポ)
입 맞추고 싶어)
キスしたい)

Pretty in pink (So Pretty in pink)
You're making me think
(And You're making me think)
pretty in pink
(You so pretty in pink)
Pretty in pink



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます