★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

あなたは悲しみではない - Sondia 韓ドラ:悪魔が君の名前を呼ぶ時(悪魔のささやき) 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
08 /31 2019
クデヌンスルプミアニダ
그대는 슬픔이 아니다 - Sondia
あなたは悲しみではない
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:悪魔が君の名前を呼ぶ時
出演:チョン・ギョンホ、パク・ソンウン、イ・ソル、イ・エル、ソン・ガンなど
「悪魔が君の名前を呼ぶ時」は、悪魔に魂を売ったスター作曲家ハリプが契約満了を前に人生をかけた一生一大のゲームを繰り広げるファンタジー
クデヌンスルプミアニダ
그대는 슬픔이 아니다 - Sondia
あなたは悲しみではない


トゥグンコリヌン カスミ トゥルリョ
두근거리는 가슴이 들려
ドキドキする胸が聞こえる

ナルル プルヌン ノラヌン キオク
나를 부르는 너라는 기억
私を呼ぶあなたという記憶

ヌヌル カムミョン トウク ソンミョンヘジョ
눈을 감으면 더욱 선명해져
目を閉じればより一層鮮明になる

アナ ポリョゴ ノルル プルミョン
안아 보려고 너를 부르면
抱きしめてみようとあなたを呼んだら

ッピャメ フルヌン
뺨에 흐르는
頬に流れる

ヌンムリ テシン テダペ
눈물이 대신 대답해
涙の代わりに答えて

オンジェナ
언제나 oh beautiful love
いつも

ナエ カスム ソゲ
나의 가슴 속에
僕の胸の中に

ノヌン スルプミ アニャ
너는 슬픔이 아냐
あなたは悲しみじゃない

オンジェナ
언제나 oh looking for you
いつも

ナエ キオク ソゲ
나의 기억 속에
私の記憶の中に

ノヌン アプミ アニャ
너는 아픔이 아냐
あなたは痛みじゃない

カップン ネ スムソリ
가쁜 내 숨소리
苦しい私の息

ノル チャンヌン モクソリ
널 찾는 목소리
あなたを探す声

カスム トジル ドゥッ
가슴 터질 듯
張り裂けそうな

ノルル ヒャンヘソ
너를 향해서
あなたに向かって

ットナン コリロ タルリョワ プヮッソ
떠난 거리로 달려와 봤어
行った街に駆けつけてみた

クナル パムチョロム
그날 밤처럼
あの日の夜のように

ピョルドゥリ ネリョワ
별들이 내려와
星が降りてきて

ナエ ヌンムルル ピンナゲ ヘジョ
나의 눈물을 빛나게 해줘
私の涙を輝かせてよ

モムチュル ス オムヌン
멈출 수 없는
止まらない

ノル ヒャンハン ナエ メルロディ
널 향한 나의 멜로디
あなたに向かう私のメロディ

オンジェナ
언제나 oh beautiful love
いつも

ックミラド ヘド
꿈이라고 해도
夢だとしても

タシ マンナゴ シポ
다시 만나고 싶어
もう一度会いたい

オンジェナ
언제나 oh looking for you
いつも

ナヌン ノレハルレ
나는 노래할래
私は歌うわ

ニガ トゥルリル ッテッカジ
니가 들릴 때까지
あなたが聞こえるまで

ノラヌン クリウム
너라는 그리움
あなたという恋しさ

スルプミ アニヤ
슬픔이 아니야
悲しみではないわ

オンジェナ
언제나 oh beautiful love
いつも

ナエ カスム ソゲ
나의 가슴 속에
僕の胸の中に

ノヌン スルプミ アニャ
너는 슬픔이 아냐
あなたは悲しみじゃない

オンジェナ
언제나 oh looking for you
いつも

ナエ キオク ソゲ
나의 기억 속에
私の記憶の中に

ノヌン アプミ アニャ
너는 아픔이 아냐
あなたは痛みじゃない

キップン ネ スムソリ
가쁜 내 숨소리
苦しい私の息

ノル チャンヌン モクソリ
널 찾는 목소리
あなたを探す声


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Black Mirror - Monni 韓ドラ:Welcome 2 Life 歌詞和訳

08 /31 2019
Black Mirror - 몽니(Monni)
作詞:김호경 作曲:정승현, 박태현
韓国ドラマ:Welcome 2 Life
出演:RAIN、イム・ジヨン、クァク・シヤン、ソン・ビョンホ、ハン・サンジンなど
ただ自分の利益だけを追いかけていた悪質弁護士が、事故で平行世界に吸い込まれ、強直な検事に生まれ変わって繰り広げるラブコメディ
Black Mirror - 몽니(Monni)

Say me

タシ ハン ボン
다시 한 번 Oh Say you
もう一度

サラジネ
사라지네
消えるね

ト ソンミョンハン ヌンピッ ソゲン
더 선명한 눈빛 속엔
もっと鮮明な眼差しの中には

ット チトジン スルプムドゥリ
또 짙어진 슬픔들이
また深まった悲しみが

ヨギ
여기
ここに

Hide from me Hide from me
Hide

ックッカジ
끝까지
最後まで

ヌグド アムド ポル ス オプケ
누구도 아무도 볼 수 없게
誰も何も見れないように

オドゥン コウル ノモ
어둔 거울 너머
暗い鏡の向こう側

チャジャワ オドゥウォジン ナルル
찾아봐 어두워진 나를
探してみて 暗くなった僕を

マジュ タウン ガトゥン ピョジョン
마주 닿은 같은 표정
相対したような表情

ッケジル ドゥッ チャガプケ アパワ
깨질 듯 차갑게 아파와
壊れるように冷たく痛くなってきて

ヌン カマド トラオヌン
눈 감아도 돌아오는
目を閉じても戻ってくる

ノルル ナン アヌル ス イッスルッカ
너를 난 안을 수 있을까
君を僕は抱けるだろうか

Remember チョムジョム タガワ
Remember 점점 다가와
Remember ますます近づいて来て

カムッサジュン オンギルル
감싸준 온기를
包んでくれた温もりを

Remember ップヨン ハンスメ
Remember 뿌연 한숨에
Remember ぼやけるため息に

トゥリウォジン チャグン チンシムル
드리워진 작은 진심을
垂れ下がった小さな本心を

Show me

トジル トゥタン
터질 듯한 and Show you
張り裂けそうな

トゥリョウムン
두려움은
恐れは

テダプ オムヌン ムルミラ
대답 없는 물음이라
返事のない問いだと

オッチョム ックチ オムヌンガブヮ
어쩜 끝이 없는가봐
もしかしたら終わりがないみたいだ

ヨギ
여기 Wait out me Wait out me
ここに

Wait ックッカジ
Wait 끝까지
Wait 最後まで

フィミハン ナル タシ チャッコ シポ
희미한 날 다시 찾고 싶어
かすかな僕をもう一度見つけたい

ナルカロウン マルドゥル
날카로운 말들
鋭い言葉

サシルン ナルル ヒャンハン ゴヤ
사실은 나를 향한 거야
事実は僕に向かったよ

マジュ タウン ガトゥン ピョジョン
마주 닿은 같은 표정
相対したような表情

ッケジル ドゥッ チャガプケ アパワ
깨질 듯 차갑게 아파와
壊れるように冷たく痛くなってきて

ヌン カマド トラオヌン
눈 감아도 돌아오는
目を閉じても戻ってくる

ノルル ナン アヌル ス イッスルッカ
너를 난 안을 수 있을까
君を僕は抱けるだろうか

Remember チョムジョム タガワ
Remember 점점 다가와
Remember ますます近づいて来て

カムッサジュン オンギルル
감싸준 온기를
包んでくれた温もりを

Remember ップヨン ハンスメ
Remember 뿌연 한숨에
Remember ぼやけるため息に

トゥリウォジン チャグン チンシムル
드리워진 작은 진심을
垂れ下がった小さな本心を

ックムマン ガトゥン ハンスンガニ
꿈만 같은 한순간이
夢のような一瞬が

ナル スチョ チャックマン モロジョ
날 스쳐 자꾸만 멀어져
僕をかすめて何度も遠ざかって

イデロ ナ オレンドンアン
이대로 나 오랫동안
このまま僕は長い間

ヨンウォニ ッケジ モタンダミョン
영원히 깨지 못한다면
永遠に目覚めないなら

フリョジヌン シヤ
흐려지는 시야
ぼやける視野

ナルル チョヨ オヌン
나를 조여 오는 Mirror
僕を締めつけてくる

キルル チャッチ モテ
길을 찾지 못해
道を見つけられない

モムチュル スド オムヌンゴル
멈출 수도 없는 걸
とまることも出来ないんだ

Remember カドゥク ポンジヌン
Remember 가득 번지는
Remember いっぱい広がる

ナル ウィハン ク ヌンムル
날 위한 그 눈물
僕のためのその涙

Remember ッケジジ アヌル
Remember 깨지지 않을
Remember 覚めない

パンッチャギヌン ノエ モクソリ
반짝이는 너의 목소리
輝く君の声

ナ トゥリョプタ ヘド
나 두렵다 해도
僕は怖かったとしても

プディチル コヤ
부딪힐 거야
あたっていくよ

チョ シソン ノモエ
저 시선 너머에
あの視線の向こう側に

パロ ナルル プヮ
바로 나를 봐
まさに僕を見て

Say


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

呼べばいい - セフン&チャンヨル 歌詞和訳

EXO(エクソ)《♂》
08 /31 2019
プルミョントェ
부르면 돼 - 세훈&찬열
呼べばいい
作詞:개코, 행주, Loey, 세훈 (SEHUN) 作曲:개코, Devine Channel
リクエスト頂いた曲です♪
プルミョントェ
부르면 돼 - 세훈&찬열
呼べばいい


ノン ペウ ッピャム ッテリョ
넌 배우 뺨 때려
君は俳優 耐えて

ヒョングァンドゥン アレ イッスル ッテド
형광등 아래 있을 때도
蛍光灯の下にいる時も

ノン カス ッピャム ッテリョ
넌 가수 뺨 때려
君は歌手 耐えて

パプソンウル フンオルコリル ッテド(クッテド)
팝송을 흥얼거릴 때도 (그때도)
ポップソングを口ずさむときも(その時も)

ヨギン ノム シックロウォ
여긴 너무 시끄러워
ここはとても騒々しい

チョグムマン ト カッカイ ワ
조금만 더 가까이 와
もう少しだけ近くに来て

(Come close)

ノン ノム イェッポ
넌 너무 예뻐
君はとても綺麗

オレンマネ ットルリミヤ
오랜만의 떨림이야
久しぶりに震えるよ

ノル ヒャンハン ネ マウムン
널 향한 내 마음은
君への僕の気持ちは

ファガエ ヨンピル カタ
화가의 연필 같아
画家の鉛筆みたい

フクシミ カドゥケ
흑심이 가득해
陰険な心がいっぱい

ノン コムン パメ
넌 검은 밤에
君は黒い夜に

パンッチャギヌン ピョル カタ
반짝이는 별 같아
輝く星みたい

クゴル ナン クリギマン ハミョン トェ
그걸 난 그리기만 하면 돼
それを僕は描きされすればいい

ヌヌル ッテル ス オプソ
눈을 뗄 수 없어
目が離せない

ニガ ノム ピチ ナソ
네가 너무 빛이 나서
君がとても輝いて

クィルル ッテル ス オプソ
귀를 뗄 수 없어
耳が離せない

イベソ イェップン マルマン ナワソ
입에서 예쁜 말만 나와서
口から綺麗な言葉ばかり出てきて

パムセドロク ノワ イブル
밤새도록 너와 입을
一晩中君と口を

ッテゴ シプチ アナ
떼고 싶지 않아
離したくない

ソルジカゲ
솔직하게 Tell you what I want
正直に

ウ テリ プルミョン トェ
우- 대리 부르면 돼
代行を呼べばいい

ウ テリ プルミョン トェ
우- 대리 부르면 돼
代行を呼べばいい

トィッチャリエ カチ アンジャ
뒷자리에 같이 앉아
後部座席に一緒に座って

ソンチャプコ ウチュロ カミョン トェ
손잡고 우주로 가면 돼
手をつないで宇宙へ行けばいい

ウ カチ ットナミョン トェ
우- 같이 떠나면 돼
一緒に旅立てばいい

チョングギ ッタウロ
천국이 땅으로
天国が地に

トンッチェロ ットロジン キブン(キブン)
통째로 떨어진 기분 (기분)
まるごと落ちた気分(気分)

プンヤンパッコ シポ
분양받고 싶어
譲り受けたい

イェップン ノエ マウメ チブン
예쁜 너의 마음의 지분
綺麗な君の心の持ち分

ホクシ オジロウォ
혹시 어지러워
もしかして目がくらむようで

ノエ ヨプチャリロ カルッカ
너의 옆자리로 갈까 (Come close)
君の隣の席へ行こうか

ナン ノム キッポ
난 너무 기뻐
僕はとても綺麗

オレンマネ ットルリミヤ
오랜만의 떨림이야
久しぶりに震えるよ

ヘントゥリ チェフェチョナル ッテ
핸들이 좌회전할 때
ハンドルが左折するとき

ネ モムド ネ チョグロ
내 몸도 네 쪽으로
僕の体も君の方へ

ウフェチョナル ッテン
우회전할 땐
右折するときは

ニ モムド ネ チョグロ
네 몸도 내 쪽으로
君の体も僕の方へ

チャヨンスロプケ ウリン ソロエ
자연스럽게 우린 서로의
自然に僕たちはお互いの

マムル ファギンヘ
맘을 확인해
気持ちを確認する

ネ パックィヌン スュィル トゥムド オプシ
네 바퀴는 쉴 틈도 없이
君の車輪は休む暇もない

(Skrrr skrrr)

ノン アプトィガ ットクカトゥン
넌 앞뒤가 똑같은
君は前後が同じ

チョナボノチョロム
전화번호처럼
電話番号のように

イリジョリ プヮド イェップン ゴル
이리저리 봐도 예쁜 걸
あちこちみても綺麗なんだ

モクチョクチガ カッカウォジネ
목적지가 가까워지네
目的地が近づくよ

チュィハン チョク チャメ
취한 척 잠에
酔ったふりしてね眠りに

トゥルゴマン シプン ゴル
들고만 싶은 걸
つきたいんだ

ウ テリ プルミョン トェ
우- 대리 부르면 돼
代行を呼べばいい

ウ テリ プルミョン トェ
우- 대리 부르면 돼
代行を呼べばいい

トィッチャリエ カチ アンジャ
뒷자리에 같이 앉아
後部座席に一緒に座って

ソンチャプコ ウチュロ カミョン トェ
손잡고 우주로 가면 돼
手をつないで宇宙へ行けばいい

ウ カチ ットナミョン トェ
우- 같이 떠나면 돼
一緒に旅立てばいい

ハウンリ ピングルピングル トラ
하늘이 빙글빙글 돌아
空がくるくる回って

チョグム ト ピンピン
조금 더 빙빙
もう少しぐるぐる

トラガ チョッスミョン
돌아가 줬으면
回ってくれたら

ソクドルル チュリゴ チョンチョニ
속도를 줄이고 천천히
速度を落としてゆっくり

We wanna
ride with this, ride with this

ノン ウチュエソ カジャン ピンナ
넌 우주에서 가장 빛나
君は宇宙で一番輝いてる

ヌントンチャ アネ ピョリ ピンナ
눈동자 안에 별이 빛나
瞳中に星が輝いてる

ヨギポダ アヌカン ゴスロ トヤケ
여기보다 아늑한 곳으로 도약해
ここより落ち着いたところへジャンプして

ウ テリ プルミョン トェ
우- 대리 부르면 돼
代行を呼べばいい

ウ テリ プルミョン トェ
우- 대리 부르면 돼
代行を呼べばいい

トィッチャリエ カチ アンジャ
뒷자리에 같이 앉아
後部座席に一緒に座って

ソンチャプコ ウチュロ カミョン トェ
손잡고 우주로 가면 돼
手をつないで宇宙へ行けばいい

ウ カチ ットナミョン トェ
우- 같이 떠나면 돼
一緒に旅立てばいい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Waterfall - Richard Parkers 韓ドラ:ジャスティス 歌詞和訳

08 /30 2019
Waterfall - 리차드파커스(Richard Parkers)
作詞:이로, Acade 作曲:이로, Acade, 테트리송
韓国ドラマ:ジャスティス
出演:イム・スヒャン、イ・ジャンウ、ペ・ジョンオクなど
復讐のために悪魔と手を組み堕落した弁護士イ・テギョン(チェ・ジニョク)と、家族のために自身が悪となった男ソン・ウヨン(ソン・ヒョンジュ)が、女優の連続失踪事件に立ち向かいながら、韓国VVIPのベールに包まれていた真相を暴くソーシャルスリラー
Waterfall - 리차드파커스(Richard Parkers)

Paint my scar face
If I have to be closer to you to you

Tears keep falling
I can’t be honest to you
Come over, come over

The deeper I breathe my heart breaks
The tears that fall can't show my mind
In the dark, I wish I wish
Anyone hold me

If you’re hiding somewhere
I’ll find you someday
If you’re hiding somewhere
I’ll find you someday
If you’re hiding somewhere
I’ll find you someday
If you’re hiding somewhere
I’ll find you someday

And I’m so tired, can’t do anything
Cause you’re fading in my eyes
In the dark, I wish I wish
Anyone hold me

The waterfall
in my world
Overflow I can’t breathe

Beautiful
in my world
sadly there was only you



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Black Diamond (Prod. Takers) - イム・ジョンヒ 韓ドラ:優雅な家 歌詞和訳

イム・ジョンヒ(임정희)《♀》
08 /30 2019
Black Diamond (Prod. Takers) - 임정희
作詞:양경석, 강태규 作曲:양경석, 임재신
韓国ドラマ:優雅な家
出演:イム・スヒャン、イ・ジャンウ、ペ・ジョンオクなど
大韓民国の上位1%財閥家に隠された秘密とこれを巡る水面下のキングメーカー“オーナーリスクチーム”の物語。15年前の殺人事件で母親を亡くした大企業の娘である相続人と、スペックはないが根性だけは最高である弁護士がタッグを組んで、“あの日”の真実を暴いていくミステリーなメロドラマ
Black Diamond (Prod. Takers) - 임정희

モドゥンゲ ムノジョカヌン パム
모든 게 무너져가는 밤
すべてが崩れていく夜

I never go there

アムイル オプソットン ゴッチョロム
아무일 없었던 것처럼
何もなかったかのように

You came to my dream

Fly away

チドカン ヨクマンイ カドゥク チャン
지독한 욕망이 가득 찬
ひどい欲望がいっぱい埋まった

イゴスル ポソナ ウリエ
이곳을 벗어나 우리의 Paradise
ここから抜け出して私たちの

Black Diamond

ノワ ナエ クゴスロ
너와 나의 그곳으로
あなたと私のそこへ

Black Diamond

ウリ トゥルマネ
우리 둘만의 Paradise
私たち二人だけの

モンジ トピン イ トシウィロ
먼지 덮인 이 도시위로
ホコリに覆われたこの都市の上で

ピチュヌン
비추는 Sunrise
照らす

チョゴスロ カミョン モドゥタ
저곳으로 가면 모두다
あっちへ行けばみんなすべて

イルオジルッカ
이루어질까
叶うのだろうか

Fly away

オヌルパム ナルル テリョガジョ
오늘밤 나를 데려가줘
今夜私を連れていってよ

イデロ ナラガ ウリエ
이대로 날아가 우리의 Paradise
このまま飛んで行く 私たちの

Black Diamond

ノワ ナエ クゴスロ
너와 나의 그곳으로
あなたと私のそこへ

Black Diamond

ウリ トゥルマネ
우리 둘만의 Paradise
私たち二人だけの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:優雅な家

韓国ドラマ 2019年
08 /30 2019
■優雅な家
□韓国題:우아한 가
□英語題:Graceful Family
■放送日:2019.8.21~10.10(全16話)[MBN]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!! 
◎VIKIで全話無料視聴はこちら!!
優雅な家 
 
   

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ある、かすかに - セフン&チャンヨル 歌詞和訳

EXO(エクソ)《♂》
08 /30 2019
イッソフィミハゲ
있어 희미하게 (Feat. Gaeko) - 세훈&찬열
ある、かすかに
作詞:개코, 보이비, Loey, 세훈 (SEHUN) 作曲:개코, GRAY, DAX
リクエスト頂いた曲です♪
イッソフィミハゲ
있어 희미하게 (Feat. Gaeko) - 세훈&찬열
ある、かすかに


チャル キョンデョネン ゴッ カタ
잘 견뎌낸 것 같아
よく耐え抜いたみたい

サゲチョル チュン セ ケ
사계절 중 세 개
四季のうち三つ

ハンヨルムン ウリエゲ
한여름은 우리에게
真夏は僕たちに

チョンチョニ
천천히 fade in
ゆっくり

トゥディオ ナチ キロジョンヌンデ
드디어 낮이 길어졌는데
いよいよ昼間が長くなったのに

フュガヌン ノム チャルバ
휴가는 너무 짧아
休暇はとても短い

オディドゥン カジャ
어디든 가자
どこかへ行こう

ネビエン オムヌン ゴスロ
네비엔 없는 곳으로
ナビにはない場所へ

コムセク カジャニム カメラ ピヘソ
검색 기자님 카메라 피해서
検索も記者もカメラも避けて

コンハンペション シンギョン ッスル
공항패션 신경 쓸
空港ファッションい気を遣う

ピリョ オプケックム チュンビトェ イッソ
필요 없게끔 준비돼 있어
必要なないように準備できている

プルピルラ ネ パンウン
풀빌라 내 방은
プールヴィラ 僕の部屋は

ポノド オムヌン ペントゥハウス
번호도 없는 펜트하우스
ナンバーもないペントハウス

ウリ トゥル サイ
우리 둘 사이
僕たち二人に

オヌル ピリョハン ゴン
오늘 필요한 건 passport
今日必要なのは

イビョン フュガエ ウリ オディル カナ
이번 휴가에 우린 어딜 가나
今回の休暇に僕たちはどこへ行こうか

ウリン オディソ チャヤ ハナ
우린 어디서 자야 하나
僕たちはどこに泊まろうか

チャヌン ナッコ ネ キブヌン ノパ
차는 낮고 내 기분은 높아
車は低く僕の気分は高い

チグム イ スンガン ウォナヌン ゴン ハナ
지금 이 순간 원하는 건 하나
今この瞬間望むものは一つ

オジェッパム ックメ パダ アペ イッソ
어젯밤 꿈에 바다 앞에 있어
昨晩の夢で海の前にいる

フィミハゲ ポヨ
희미하게 보여
かすかに見える

オジェッパム ックメ パダ アペ イッソ
어젯밤 꿈에 바다 앞에 있어
昨晩の夢で海の前にいる

フィミハゲ ポヨ
희미하게 보여
かすかに見える

アチムブト チョニョクッカジ
아침부터 저녁까지
朝から夕方まで

チャランヘド トェ
자랑해도 돼
自慢してもいい

13チョエ ヨンサンドゥリ
13초의 영상들이
13秒の映像が

チョルチュィソニ トェゲ
절취선이 되게
点線になるように

ノエ モドゥン パルロウォガ
너의 모든 팔로워가
君のすべてのフォロワーが

プロウォハル ッテ
부러워할 때
羨むとき

Under the stars

トゥルウマネ ヨンファヌル ッチクチ
둘만의 영화를 찍지
二人だけの映像を撮ろう

クリム ガトゥン イゴセソン
그림 같은 이곳에선
絵のようなこの場所では

ピクショングァ ヒョンシリ ハナ
픽션과 현실이 하나
フィクションと現実が一つ

ウォン プルロス ウォン
원 플러스 원
1 プラス 1

トゥルド オムヌン
둘도 없는
二つとない

イ スンガン ウリン ハナ
이 순간 우린 하나
この瞬間僕たちは一つ

パド ソリワ ウリ サランエ
파도 소리와 우리 사랑의
波の音と僕たち 愛の

テシペルル テギョレ
데시벨을 대결해
デシベルを対決しよう

アチムパブン クムソビス
아침밥은 룸서비스
朝ごはんはルームサービス

モニンコルン ナロ ヘ
모닝콜은 나로 해
モーニングコールは僕がする

イビョン フュガエ ウリ オディル カナ
이번 휴가에 우린 어딜 가나
今回の休暇に僕たちはどこへ行こうか

ウリン オディソ チャヤ ハナ
우린 어디서 자야 하나
僕たちはどこに泊まろうか

チャヌン ナッコ ネ キブヌン ノパ
차는 낮고 내 기분은 높아
車は低く僕の気分は高い

チグム イ スンガン ウォナヌン ゴン ハナ
지금 이 순간 원하는 건 하나
今この瞬間望むものは一つ

オジェッパム ックメ パダ アペ イッソ
어젯밤 꿈에 바다 앞에 있어
昨晩の夢で海の前にいる

フィミハゲ ポヨ
희미하게 보여
かすかに見える

オジェッパム ックメ パダ アペ イッソ
어젯밤 꿈에 바다 앞에 있어
昨晩の夢で海の前にいる

フィミハゲ ポヨ
희미하게 보여
かすかに見える

シウォナン パアッパラム アレ ノルブン
시원한 바닷바람 아래 넓은
すっきりした海風の下 広い

パド ウィロ ウリン
파도 위로 우린 surfin’
波の上で僕たちは

Yeah yeah

ットロジル ッテチュメン ウリン
해 떨어질 때쯤엔 우린
日が落ちる時ぐらい僕たちは

ネイル プルレヌル セウォヌヮ
내일 플랜을 세워놔
明日のプランを立てておいて

シウォナン パダッパラム アレ ノルブン
시원한 바닷바람 아래 넓은
すっきりした海風の下 広い

パド ウィロ ウリン
파도 위로 우린 surfin’
波の上で僕たちは

Yeah yeah

ヨルム ガトゥン ノワ ハムッケ
여름 같은 너와 함께
夏ような君と一緒に

イボン キョウルル クリョヌヮ
이번 겨울을 그려놔
今年の冬を描いてみて

オヌル パム ウリン パダ アペ イッソ
오늘 밤 우린 바다 앞에 있어
今夜僕たちは海の前にいる

フィミハゲ ポヨ
희미하게 보여
かすかに見える

オヌル パム ウリン パダ アペ イッソ
오늘 밤 우린 바다 앞에 있어
今夜僕たちは海の前にいる

フィミハゲ ポヨ
희미하게 보여
かすかに見える

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます