★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

運命の詩 - Ailee 韓ドラ:アスダル年代記 歌詞和訳

Ailee(에일리)《♀》
07 /07 2019
ウンミョンエシ
운명의 시 - 에일리
運命の詩
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:アスダル年代記
出演:チャン・ドンゴン、ソン・ジュンギ、キム・ジウォン、キム・オクビンなど
太古の地「アス」でそれぞれの伝説を書いている英雄たちの運命的なストーリー
ウンミョンエシ
운명의 시 - 에일리
運命の詩


チョ テジ ウィロ ピン
저 대지 위로 핀
あの大地の上に咲く

プルグン ヘヌン ノレハリ
붉은 해는 노래하리
赤い太陽は歌うだろう

チョ カンウン フィドラ
저 강은 휘돌아
あの川はぐるぐる回り

コムプルン パダヌン チュムル チュリ
검푸른 바다는 춤을 추리
青い黒い海は踊るだろう

チョウム タリ オルゴ
처음 달이 오르고
初めて月が上がり

ピョリ キルル チャンネ
별이 길을 찾네
星が道を探すね

コムン チャンゴンウン
검은 창공은
黒い青空は

ウンミョンチョロム ピンナリ
운명처럼 빛나리
運命のように輝くだろう

オドゥミ ッケジゴ
어둠이 깨지고
暗闇が壊れて

トンイ タオルネ
동이 타오르네
夜が燃え上がるね

チャンラナン シヌン
찬란한 시는
きらびやかな詩は

トゥルプルチョロム ポンジリ
들불처럼 번지리
野火のように広がるだろう

チュグムポダ カナン クデヨ
죽음보다 강한 그대여
死より強いあなたよ

プクソリルル モムチュゲ ハラ
북소리를 멈추게 하라
太鼓の音を止めさせろ

オン セサンイ クデル マチュリ
온 세상이 그댈 맞으리
世界中があなたを迎えるだろう

チョ ピョンウナン トゥルニョク
저 평온한 들녘
あの平穏な野原

ファングム ムルギョル ノムシルテリ
황금 물결 넘실대리
黄金の波みなぎるだろう

イ センミョンエ ヨドン
이 생명의 요동
この生命の動揺

モン シガン フルロ スピ トェリ
먼 시간 흘러 숲이 되리
遠い時間が流れて森になるだろう

チョ オントゲ ホルロ
저 언덕에 홀로
あの丘に一人で

ポルロギヌン シムジャン
펄럭이는 심장
はためく心臓

ハヌルル ットゥルコ
하늘을 뚫고
空を突き抜けて

ヨンウォナゲ ピンナリ
영원하게 빛나리
永遠に輝くだろう

チョンニョン ックムル サムキン クデヨ
천년 꿈을 삼킨 그대여
千年の夢を飲み込んだあなたよ

コチン パラム チャムドゥルゲ ハラ
거친 바람 잠들게 하라
荒れた風 眠らせなさい

イ セサンウル プメ アヌリ
이 세상을 품에 안으리
この世界を胸に抱くだろう

チュグムポダ カナン クデヨ
죽음보다 강한 그대여
死より強いあなたよ

プクソリルル モムチュゲ ハラ
북소리를 멈추게 하라
太鼓の音を止めさせろ

オン セサンイ クデル マチュリ
온 세상이 그댈 맞으리
世界中があなたを迎えるだろう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:アスダル年代記

韓国ドラマ 2019年
07 /07 2019
■アスダル年代記
□韓国題:아스달 연대기
□英語題:The Poem of Destiny
■放送日:2019.6.1~9.22(全18話)[TV CHOSUN]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!! 
アスダルD-YOMUvU4AEwDG4 
 
 
 
 
 

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

毎日あなたに(Beautiful Moment) - 秋に行く汽車 韓ドラ:夏よ、お願い 歌詞和訳

07 /07 2019
メイルノエゲ
매일 너에게 (Beautiful Moment) - 가을로 가는 기차
毎日あなたに
作詞:알고보니혼수상태 作曲:알고보니혼수상태, 김지환, 최철훈
韓国ドラマ:夏よ、お願い
出演:イ・ヨンウン、キム・サグォン、イ・チェヨン、ナ・ヘミなど
「夏よ、お願い」は憎いけれど憎めない家族に対する話を、愉快で暖かく描く家族ドラマ
メイルノエゲ
매일 너에게 (Beautiful Moment) - 가을로 가는 기차
毎日あなたに

イサンハゲ ノルル センガカミョン
이상하게 너를 생각하면
おかしいけどあなたのこと考えたら

カスム ハンキョニ ファネジゴン ヘ
가슴 한켠이 환해지곤 해
胸の片隅が明るくなったりする

ナド モルゲ ウスミ ナゴ
나도 모르게 웃음이 나고
思わず笑みが出て

ネガ アニン ゴンマン カタ
내가 아닌 것 만 같아
自分じゃないみたい

サランヘ ット タチルコンマンガトゥン
사랑에 또 다칠것만같은
愛にまた傷つくような

トゥリョウムマジョ サラジゴン ヘ
두려움마저 사라지곤 해
恐れまで消えたりする

ソルレドン マムン
설레던 맘은
ときめいた心は

ポゴプン マムロ
보고픈 맘으로
会いたい気持ちで

ピョネガヌン イマム
변해가는 이맘
変わって行くこの気持ち

ノヌン アニ
너는 아니
あなたは知ってるの?

メイル ノエゲ
매일 너에게
網日あなたに

マレド トェゲンニ
말해도 되겠니
話してもいいの?

サランヘ ノルル サランハンダゴ
사랑해 너를 사랑한다고
愛してる あなたを愛してると

チャマオン ナエ
참아온 나의
我慢してきた私の

シガンマンクム ノエゲ
시간만큼 너에게
時間ぐらいあなたに

ヘンボクマン チュンダゴ
행복만 준다고
幸せだけあげると

マレド トェゲンニ
말해도 되겠니
言ってもいいの?

ハンスンガネ ポミ アニル コヤ
한순간의 봄이 아닐 거야
一瞬の春ではないわ

ヨンウォナン ノエ ケジョリ トェルケ
영원한 너의 계절이 될게
永遠のあなたの季節になるわ

ノエ アプムド ク ヌンムルッカジド
너의 아픔도 그 눈물까지도
あなたの痛みもその涙までも

ノギョジュヌン ネゲ トェゴシポ
녹여주는 내가 되고싶어
溶かす私になりたい

メイル ノエゲ
매일 너에게
網日あなたに

マレド トェゲンニ
말해도 되겠니
話してもいいの?

サランヘ ノルル サランハンダゴ
사랑해 너를 사랑한다고
愛してる あなたを愛してると

チャマオン ナエ
참아온 나의
我慢してきた私の

シガンマンクム ノエゲ
시간만큼 너에게
時間ぐらいあなたに

ヘンボクマン チュンダゴ
행복만 준다고
幸せだけあげると

マレド トェゲンニ
말해도 되겠니
言ってもいいの?

オヌルブト ノヌン ナイゴ
오늘부터 너는 나이고
今日からあなたは私で

ナヌン ノイル ッコヤ
나는 너일 꺼야
私はあなたよ

ハナインゴヤ
하나인거야
一つなのよ

メイル ノエゲ
매일 너에게
網日あなたに

マレド トェゲンニ
말해도 되겠니
話してもいいの?

サランヘ ノルル サランハンダゴ
사랑해 너를 사랑한다고
愛してる あなたを愛してると

チャマオン ナエ
참아온 나의
我慢してきた私の

シガンマンクム ノエゲ
시간만큼 너에게
時間ぐらいあなたに

ヘンボクマン チュンダゴ
행복만 준다고
幸せだけあげると

マレド トェゲンニ
말해도 되겠니
言ってもいいの?

サランヘ
사랑해
愛してる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

You - XIUMIN 歌詞和訳

EXO(エクソ)《♂》
07 /07 2019
이유 (You) - 시우민 (XIUMIN)
作詞作曲:손고은
リクエスト頂いた曲です♪
이유 (You) - 시우민 (XIUMIN)

スマヌン ソウムドゥル
수많은 소음들
数多くの騒音

モムチョジン パンアネ
멈춰진 방안에
止まった部屋の中で

チョヨンヒ ヌヌル カマ
조용히 눈을 감아
静かに目を閉じる

クリゴ センガケ
그리고 생각해
そして思う

ヌル ハムッケ インヌン ノル
늘 함께 있는 널
いつも一緒にいる君を

オットン センガギ ナルル
어떤 생각이 나를
どんな考えが僕を

ホンジャマン ナムギル ッテ
혼자만 남길 때
一人だけ残す時

ウリル ットオルリョ
우릴 떠올려
僕たちを思い出す

イ プルピッ カドゥク ウリエ
이 불빛 가득 우리의
この明かりがいっぱい僕たちの

オンギガ ナル カムッサ アナ
온기가 날 감싸 안아
温もりが僕を包み込む

タガワジュルレ
다가와줄래
近づいてきてくれる?

チョグム ト カッカイ
조금 더 가까이
もう少し近くに

イロケ ニ ギョテ モムルゴ シポ
이렇게 네 곁에 머물고 싶어
こうして君の傍に留まりたい

マルハジ アナド クェンチャナ
말하지 않아도 괜찮아
離さなくても大丈夫

ニ ヌヌル ポミョン
네 눈을 보면
君の目を見たら

アル ス イッソ タ ヌッキョジョ
알 수 있어 다 느껴져
分かるよ 全部感じる

パラブヮジュルレ
바라봐줄래
見つめてくれる?

ネ アネ ピンナヌン
내 안에 빛나는
僕の中で輝く

トオプシ アルムダウン サラム
더없이 아름다운 사람
限りなく美しい人

ノヌン ネガ コンヌン モドゥン イユ
너는 내가 걷는 모든 이유
君は僕が歩くすべての理由

オレドェン イユギ
오래된 이야기
昔話を

ナヌォワットン ウスムドゥル
나눴던 웃음들
語り合った笑み

コマウン ノエ マウム
고마운 너의 마음
有難い君の気持ち

ノン ナポダ ナル ト
넌 나보다 날 더
君は僕より僕をもっと

チャル アヌン ゴッ カタ シンキヘ
잘 아는 것 같아 신기해
よく知ってるみたいだ 不思議だ

オットン ヌグンガ
어떤 누군가
ある誰かが

ノルル チチゲ マンドゥル ッテ
너를 지치게 만들 때
君を疲れさせるとき

ウリル ットオルリョ
우릴 떠올려
僕たちを思い出して

イ ノレチョロム ノルル ト
이 노래처럼 너를 더
この歌のように君をさらに

ッタスヒ アナジュル コヤ
따스히 안아줄 거야
暖かく包んであげるよ

タガワジュルレ
다가와줄래
近づいてきてくれる?

チョグム ト カッカイ
조금 더 가까이
もう少し近くに

イロケ ニ ギョテ モムルゴ シポ
이렇게 네 곁에 머물고 싶어
こうして君の傍に留まりたい

マルハジ アナド クェンチャナ
말하지 않아도 괜찮아
離さなくても大丈夫

ニ ヌヌル ポミョン
네 눈을 보면
君の目を見たら

アル ス イッソ タ ヌッキョジョ
알 수 있어 다 느껴져
分かるよ 全部感じる

パラブヮジュルレ
바라봐줄래
見つめてくれる?

ネ アネ ピンナヌン
내 안에 빛나는
僕の中で輝く

トオプシ アルムダウン サラム
더없이 아름다운 사람
限りなく美しい人

ノヌン ネガ コンヌン
너는 내가 걷는
君は僕が歩く

モドゥン イユニッカ
모든 이유니까
すべての理由だから

オットン イユド オプソ
어떤 이유도 없어
どんな理由もなく

ノルル サランハヌン ゴン
너를 사랑하는 건
君を愛するのは

タルン サラムポダ ノル ネ マウム
다른 사람보다 널 내 마음
他の人より君を僕の気持ち

カジャン クン チャリル チュゴ シポ
가장 큰 자릴 주고 싶어
一番大きな席をあげたい

タガワジュルレ チョグム ト
다가와줄래 조금 더
近づいてくれる?もう少し

ト オレ ニ ギョテ
더 오래 네 곁에
もっと長く君の傍に

モムルゴ シポ
머물고 싶어
留まりたい

マルハジ アナド クェンチャナ
말하지 않아도 괜찮아
離さなくても大丈夫

ニ ヌヌル ポミョン
네 눈을 보면
君の目を見たら

アル ス イッソ タ ヌッキョジョ
알 수 있어 다 느껴져
分かるよ 全部感じる

パラブヮジュルレ
바라봐줄래
見つめてくれる?

ネ アネ ピンナヌン
내 안에 빛나는
僕の中で輝く

トオプシ アルムダウン サラム
더없이 아름다운 사람
限りなく美しい人

ノヌン ネガ コンヌン モドゥン イユ
너는 내가 걷는 모든 이유
君は僕が歩くすべての理由



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます