★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 太陽 優雅な家 黄金庭園 コッパダン バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル

超能力私のあなた - Kei(Lovelyz) 韓ドラ:絶対彼氏 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
06 /08 2019
チョヌンロクナエクデ
초능력 나의 그대 - Kei(러블리즈)
超能力私のあなた
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:絶対彼氏
出演:ヨ・ジング、パン・ミナ、ホン・ジョンヒョン、ホン・ソヨンなど
「絶対彼氏。」は、愛で傷つき冷たい鋼鉄の心臓になってしまった特殊メイクアップアーティストのダダ(ミナ)と、真っ赤に燃え上がる熱い心臓を持つ恋人用のロボットゼロナイン(ヨ・ジング)が繰り広げるスリル満点のロマンスドラマで、同名の日本漫画を原作にした。原作は大人気となり2008年、日本のフジテレビ系でドラマとして制作された。
チョヌンロクナエクデ
초능력 나의 그대 - Kei(러블리즈)
超能力私のあなた


ナル ックロタンギジャナヨ
날 끌어당기잖아요
私を引き寄せるじゃない

ネ マムル ウムジギネヨ
내 맘을 움직이네요
私の心を動かすね

オットケ ハヌン ゴジョ
어떻게 하는 거죠
どうすればいいの?

オットケ イロン ゴジョ
어떻게 이런 거죠
どうしてこうなの?

タルン ヘンソネソ ワンネヨ
다른 행성에서 왔나요
他の惑星から来たの?

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなの?

コブハル スガ オプチャナ オ
거부할 수가 없잖아 오,
拒否出来ないじゃない

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

ネ マムル イルコ
내 맘을 읽고
私の気持ちを読んで

ネ マムル トゥッコ
내 맘을 듣고
私の気持ちを聞いて

イロケ ナル
이렇게 날
こうして私を

ナラオルゲ ハジョ
날아오르게 하죠
舞い上がらせるわ

ポジ アンコド ハル ジョンイル
보지 않고도 하루 종일
見なくても一日中

ナル ウッケ マンドゥネヨ
날 웃게 만드네요
私を笑顔にしてくれるね

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた

イサンハン サラミエヨ
이상한 사람이에요
おかしな人だわ

クデヌン チョンマル クレヨ
그대는 정말 그래요
あなたは本当にそう

ウェ チャック センガンナジョ
왜 자꾸 생각나죠
どうして何度も思い出すの

ウェ チャック クンクムハジョ
왜 자꾸 궁금하죠
どうしていつも気になるの

テルレパシ カトゥン ゴンガヨ
텔레파시 같은 건가요
テレパシーのようなものかな

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなのかな

ポソ ナルスガ オプチャナ オ
벗어 날수가 없잖아 오,
抜け出せないじゃない

クデ ラン サラム
그대 란 사람
あなたという人

シンキハン マルトゥ シンキハン ヌンピッ
신기한 말투 신기한 눈빛
不思議な話し方 不思議な眼差し

イロケ ナル トゥグンコリエ ハジョ
이렇게 날 두근거리게 하죠
こうして私をドキドキさせるね

ポゴ シプル ッテ コジンマルチョロム
보고 싶을 때 거짓말처럼
会いたい時 嘘のように

チョナペリ ウルリネヨ
전화벨이 울리네요
電話のベルが鳴るね

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた

サランウン タ イロンガヨ
사랑은 다 이런가요
愛はすべてそうなのかな

イサンハゴ イサンハン イル
이상하고 이상한 일
おかしくておかしなこと

クデラヌン マボベ ッパジン
그대라는 마법에 빠진
あなたという魔法に陥った

ナルル オッチョミョン チョウルッカヨ
나를 어쩌면 좋을까요
私をどうしたらいいのかな

ネ マムル イルコ
내 맘을 읽고
私の気持ちを読んで

ネ マムル トゥッコ
내 맘을 듣고
私の気持ちを聞いて

イロケ ナル
이렇게 날
こうして私を

ナラオルゲ ハジョ
날아오르게 하죠
舞い上がらせるわ

ポジ アンコド ハル ジョンイル
보지 않고도 하루 종일
見なくても一日中

ナル ウッケ マンドゥネヨ
날 웃게 만드네요
私を笑顔にしてくれるね

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた

シンキハン マルトゥ シンキハン ヌンピッ
신기한 말투 신기한 눈빛
不思議な話し方 不思議な眼差し

イロケ ナル トゥグンコリエ ハジョ
이렇게 날 두근거리게 하죠
こうして私をドキドキさせるね

ポゴ シプル ッテ コジンマルチョロム
보고 싶을 때 거짓말처럼
会いたい時 嘘のように

チョナペリ ウルリネヨ
전화벨이 울리네요
電話のベルが鳴るね

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君だから - ヨンジュン(Brown Eyed Soul ) 韓ドラ:緑豆の花 歌詞和訳

Brown Eyed Soul(브라운 아이드 소울)《♂》
06 /08 2019
ノラソ
너라서 - 영준(브라운 아이드 소울)
君だから
作詞作曲:ZigZagNote, Sync Project
韓国ドラマ:緑豆の花
出演:チョ・ジョンソク、ユン・シユン、ハン・イェリ、パク・ギュヨンなど
「緑豆の花」は1894年、東学農民革命の歴史の中で農民軍と討伐隊に分かれて戦わなければならなかった異母兄弟の波乱万丈なヒューマンストーリー
ノラソ
너라서 - 영준(브라운 아이드 소울)
君だから


ヘッサリ ネリドン ッタスハン ナレン
햇살이 내리던 따스한 날에
日差しが降りた暖かな日に

ッコッイピ フンナルリミョン
꽃잎이 흩날리면
花びらは舞い散れば

ハムッケ コニルオットン
함께 거닐었던
一緒に散策した

ク キルカエ
그 길가에
その道の上に

ホクシナ ハヌン マメ ナソポンダ
혹시나 하는 맘에 나서본다
もしかしてという気持ちで出てみる

ファニ ウットン ノエ オルグルド
환히 웃던 너의 얼굴도
明るく笑った君の顔も

サランスロン チャグン ソンッチット
사랑스런 작은 손짓도
愛さらしい小さな手振りも

モドゥン スンガン
모든 순간
すべての瞬間

ノル タマットン キオグン
널 담았던 기억은
君を込めた記憶は

マチ ックムチョロム
마치 꿈처럼
まるで夢のように

タ サラジョマン カ
다 사라져만 가
すべて消えていく

ナエ スミオットン
나의 숨이었던
僕の息だった

ハナップニン ノラソ
하나뿐인 너라서
かけがえのない君だから

オットン ナルル サラド
어떤 날을 살아도
どんな日を生きても

アムゴット ハル スガ オプソ
아무것도 할 수가 없어
何もすることができない

ネ ピチオットン
내 빛이었던
僕の光だった

モドゥン ナリ ノラソ
모든 날이 너라서
すべての日が君だから

オンジェナ ク チャリエ イッソ
언제나 그 자리에 있어
いつもその場所にいる

イロケ ナン
이렇게 난
こうして僕は

タルピチ ネリミョン ポヨジルッカ
달빛이 내리면 보여질까
月明かりが降りれば見れるかな

ノル キダリヌン ネガ
널 기다리는 내가
君を待ってる僕が

クリウメ ムルドゥン アプムマジョ
그리움에 물든 아픔마저
恋しさに染まった痛みまで

ヌンカエ カドゥク タマ
눈가에 가득 담아
目にいっぱい込めて

ノル クリンダ
널 그린다.
君を描く

ナエ スミオットン
나의 숨이었던
僕の息だった

ハナップニン ノラソ
하나뿐인 너라서
かけがえのない君だから

オットン ナルル サラド
어떤 날을 살아도
どんな日を生きても

アムゴット ハル スガ オプソ
아무것도 할 수가 없어
何もすることができない

ネ ピチオットン
내 빛이었던
僕の光だった

モドゥン ナリ ノラソ
모든 날이 너라서
すべての日が君だから

オンジェナ ク チャリエ イッソ
언제나 그 자리에 있어
いつもその場所にいる

イロケ ナン
이렇게 난
こうして僕は

ニガ ポイゴ ット
네가 보이고 또
君が見えてまた

トゥルリョソ プルヌンデ
들려서 부르는데
聞こえて叫ぶのに

キョルグク キオケソマン
결국 기억에서만
結局記憶だけで

ヘメイゴ インナ ブヮ
헤매이고 있나 봐
さ迷っているみたいだ

ナエ キリオットン
나의 길이었던
僕の道だった

ウンミョン ガットン ノラソ
운명 같던 너라서
運命のようだった君だから

ハムッケ カル ス オプタミョン
함께 갈 수 없다면
一緒に行けないなら

オットン ゴット ウィミガ オプソ
어떤 것도 의미가 없어
どんなものも意味がない

ネ ピチオットン
내 빛이었던
僕の光だった

モドゥン ゴシ ノラソ
모든 것이 너라서
すべてのものが君だから

オンジェガ トェド クェンチャナ
언제가 돼도 괜찮아
いつになっても大丈夫

ナン ノマン イッスミョン トェニッカ
난 너만 있으면 되니까
僕は君さえいればいいから


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今度の冬 - クォン・ジナ 歌詞和訳

クォン・ジナ(권진아)《♀》
06 /08 2019
イボンキョウル
이번 겨울 - 권진아
今度の冬
作詞作曲:권진아
リクエスト頂いた曲です♪
イボンキョウル
이번 겨울 - 권진아
今度の冬


ッタットゥタン イプキムル プロ
따뜻한 입김을 불어
暖かい息を吹いて

ッパルケジン ソンックチュロ
빨개진 손끝으로
赤くなった指先で

カジョガ ナン
가져가 난
持って行った私は

オットン マルロ チグム
어떤 말로 지금
どんな言葉で今

ネ マムル ピョヒョンハルッカ
내 맘을 표현할까
私の気持ちを表現しようかな

アマ クゴン チョッヌン カトゥン
아마 그건 첫눈 같은
きっとそれは初雪のような

ソルレム ク ソルレム
설렘 그 설렘
ときめき そのときめき

ナ オヌル パム
나 오늘 밤
私は今夜

チャミ オジ アナ
잠이 오지 않아
眠れない

ネイル ノルル
내일 너를
明日あなたに

ポル ス イッタン センガケ
볼 수 있단 생각에
会えるという考えに

ネゲ チャジャオン ノラヌン ソンムル
내게 찾아온 너라는 선물
私に尋ねてきたあなたというプレゼント

チュプチマン ッタットゥタル
춥지만 따뜻할
寒いけど暖かい

イボン キョウル ノワ ポネゴ シポ
이번 겨울 너와 보내고 싶어
今度の冬 あなたと過ごしたい

チョエ プルル キョゴヌン
초에 불을 켜고는
初めに明かりをつけては

カンジョルハゲ ナン ソウォヌル ピロ
간절하게 난 소원을 빌어
切実に私は祈りをかける

ヌグドゥン ネ パラムル トゥロジョヨ
누구든 내 바람을 들어줘요
誰でも私の望みを聞いてよ

チョウム ネ サランウル
처음 내 사랑을
初めての私の愛を

イルル ス イッケ
이룰 수 있게
叶えられるように

ヨンギルル チョッスミョン
용기를 줬으면
勇気をくれたら

ナ ノルル チョアヘ
나 너를 좋아해
私はあなたが好き

ナ ノム ットルリンテ
나 너무 떨린데
とても震えたけど

オヌリ チナミョン ト
오늘이 지나면 더
今日が過ぎればさらに

モタル コッ カタ
못할 것 같아
ダメな気がして

チョグムマン ッポドゥミョン
조금만 뻗으면
少しだけ伸ばしたら

タウル ノエ ソン
닿을 너의 손
届くあなたの手

オヌルン ッコク マルハル コヤ
오늘은 꼭 말할 거야
今日は絶対言うわ

クェ オレチョンブト チョアヘッソッタゴ
꽤 오래전부터 좋아했었다고
ずっと前から好きだったって

イボン キョウル ノワ ポネゴ シポ
이번 겨울 너와 보내고 싶어
今度の冬 あなたと過ごしたい

チョエ プルル キョゴヌン
초에 불을 켜고는
初めに明かりをつけては

カンジョルハゲ ナン ソウォヌル ピロ
간절하게 난 소원을 빌어
切実に私は祈りをかける

ヌグドゥン ネ パラムル トゥロジョヨ
누구든 내 바람을 들어줘요
誰でも私の望みを聞いてよ

チョウム ネ サランウル
처음 내 사랑을
初めての私の愛を

イルル ス イッケ
이룰 수 있게
叶えられるように

ヨンギルル チョッスミョン
용기를 줬으면
勇気をくれたら

ナ ノルル チョアヘ
나 너를 좋아해
私はあなたが好き

イボン キョウル ノワ ポネゴ シポ
이번 겨울 너와 보내고 싶어
今度の冬 あなたと過ごしたい

マニ コミンヘッソ ナ
많이 고민했어 나
とても悩んだわ 私は

オットケ トゥルルジン モルジマン
어떻게 들을진 모르지만
どうやって聞くかは分からないけど

ニガ チョア
네가 좋아
あなたが好き

クゴット アジュ マニ
그것도 아주 많이
それもとてもたくさん

チョウム ネ サラギ ノヨソ チョア
처음 내 사랑이 너여서 좋아
初めての私の愛があなただからいい

イジェン テダペジョ
이젠 대답해줘
もう答えてよ

ネ ソン チャバ ジュルレ
내 손 잡아 줄래?
私の手握ってくれる?



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:ボイス

韓国ドラマ 2017年
06 /08 2019
■ボイス
□韓国題:보이스
□英語題:voice
■放送日:2017.1.14~(全16話)[OCN]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!!
◎VIKIで全話無料視聴はこちら!!
ボイス~112の奇跡~ DVD-BOX1ボイス~112の奇跡~ DVD-BOX1

エスピーオー
2017-11-02

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます