★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 絶対彼氏 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米

Into The Abyss - SURAN, Coogie 韓ドラ:アビス 歌詞和訳

05 /15 2019
Into The Abyss - SURAN(수란), 쿠기 (Coogie)
作詞:김민, 쿠기 (Coogie) 作曲:김민, Taylor
韓国ドラマ:アビス
出演:パク・ボヨン、アン・ヒョソプ、イ・シオン、イ・ソンジェなど
「アビス」は、“魂蘇生の玉”であるアビスを通じて生前と180度異なる“どんでん返しのビジュアル”で復活した二人の男女が、自身を殺した殺人犯を追うどんでん返しのファンタジードラマ
Into The Abyss - SURAN(수란), 쿠기 (Coogie)

When you stare into the abyss
You can dream. Into the abyss
When you fall into the abyss
It could be wonderland like Alice

アピ アンポイジ
앞이 안보이지 blind
前が見えない

ヌヌル モッ ット
눈을 못 떠 oh my gosh
目を開けられない

ノム ピリョハジ
너무 필요하지 light
とても必要だよ

ケソク キルル イロ ガ
계속 길을 잃어 가
さらに道を失っていく

スミョン アレン ノム チチョ
수면 아랜 너무 지쳐
水面下はとても疲れて

スム マキョ
숨 막혀
息が詰まって

ハン スムド モッ スュィオ
한 숨도 못 쉬어
息も休めない

ネ アペ プルトゥルル ピチョ
내 앞에 불들을 비춰
僕の前に火を照らして

ネ アペ ピョクドゥルン ピキョ
내 앞에 벽들은 비켜
僕の前に壁はどいて

シムヨン ウィロ ックロ オルリョネ
심연 위로 끌어 올려내
深淵の上に引き揚げて

アレエソン ナン モッ オウルリネ
아래에선 난 못 어울리네
下では僕はニ泡愛よ

キポドゥリ ウィロ オルリョネ
기포들이 위로 올려내
気泡が上に上がり

アプパクドゥリ モグル チョヨテ
압박들이 목을 조여대
圧迫が首を絞める

Falling into the abyss

ハルス オプソ シガン ホビ
할수 없어 시간 허비
出来ない 時間の無駄

Falling into the abyss

モルゲッソ チンッチャ ムォガ ムォンジ
모르겠어 진짜 뭐가 뭔지
分からない ホントに何が何なのか

イ オドゥムソグル ピチョ
이 어둠속을 비춰
この暗闇の中を照らして

ネ ピチュル イルチ アンケ
내 빛을 잃지 않게
私の光を失わないように

ット スミ マキョワド
또 숨이 막혀와도
また息が詰まってきても

マキョワド マキョワド
막혀와도 막혀와도
詰まってきても

When you stare into the abyss
You can dream. Into the abyss
When you fall into the abyss
It could be wonderland like Alice

into the abyss

アンボヨ ムォガ ット ムォンジ
안보여 뭐가 또 뭔지
見えない 何がまた何なのか

ケソク イジョジミョン
계속 잊혀지면
ずっと忘れられたら

トェル スド イッソ ナン モンジ
될 수도 있어 난 먼지
なることもある 僕は何なのか

クヘジョ ッパルリ
구해줘 빨리
助けてよ 早く

チャムキゴ イッソ パル タリ
잠기고 있어 팔 다리
施錠されている 腕の脚

ットロジョ ポンジ
떨어져 번지
離れて

ットロジョ モルリ ットロジョ
떨어져 멀리 떨어져
離れてよ 遠く

モルリ チョギ チョ モルリ
멀리 저기 저 멀리
遠く あの遠く

ミトゥロ カジ トヌン
밑으로 가지 더는
下に行くよ これ以上

モッ チャムチ キルル モッ チャッチ
못 참지 길을 못 찾지
我慢できない 道を探せないよ

i want nobody

ホンジャソ カジ
혼자서 가지
一人で行くよ

ネ キルル パルキジ
내 길을 밝히지
自分の道を照らすよ

アムゴット アペソ ナ モッ マクチ
아무것도 앞에서 나 못 막지
何も前では僕はふさげない

キョルグゲン スミョン ウィエ
결국엔 수면 위에
結局は水面上に

モッ トラガ タシ ミテ
못 돌아가 다시 밑에
戻れない また下に

キョルグゲン スミョン ウィエ
결국엔 수면 위에
結局は水面上に

ケソク オルラカジ ウィエ
계속 올라가지 위에
ずっと上がるよ 上に

ト キプケ ナル タンキョド
더 깊게 날 당겨도
さらに深く引いても

チョ ハヌル ピョルン ッコジジ アナ
저 하늘 별은 꺼지지 않아
あの空の星は消えない

イ オドゥムソグル ピチョ
이 어둠속을 비춰
この暗闇の中を照らしてよ

ネ ピチュル イルチ アンケ
내 빛을 잃지 않게
私の光を失わないように

ット スミ マキョワド
또 숨이 막혀와도
また息が詰まってきても

マキョワド マキョワド
막혀와도 막혀와도
詰まってきても

When you stare into the abyss
You can dream. Into the abyss
When you fall into the abyss
It could be wonderland like Alice

When you stare into the abyss
You can dream. Into the abyss
When you fall into the abyss
It could be wonderland like Alice



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

まだ冬 - ノ・ジフン 韓ドラ:夏よ、お願い 歌詞和訳

ノ・ジフン(노지훈)《♂》
05 /15 2019
アジクトキョウル
아직도 겨울 - 노지훈
まだ冬
作詞:알고보니혼수상태 作曲:알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:夏よ、お願い
出演:イ・ヨンウン、キム・サグォン、イ・チェヨン、ナ・ヘミなど
「夏よ、お願い」は憎いけれど憎めない家族に対する話を、愉快で暖かく描く家族ドラマ
アジクトキョウル
아직도 겨울 - 노지훈
まだ冬


ネセンセ カジャン スルプン
내생애 가장 슬픈
僕の人生で最も悲しい

ケジョリンゴンマンカタヨ
계절인것만같아요
季節みたいだ

アムルチモテンヌンデ ナン アプンデ
아물지못했는데 난 아픈데
癒えなかったのに僕は苦しいのに

プロオヌン パラミ ッタットゥテ
불어오는 바람이 따뜻해
吹いて来る風が暖かくて

チョヨンヒ ヌンカムミョン
조용히 눈감으면
静かに目を閉じたら

クデインヌンゴッカタヨ
그대있는것같아요
君がいるようだ

トルリルスオプスルマンクム アルムダプトン
돌릴수없을만큼 아름답던
戻すことが出来ない程美しかった

キオクソグル ホンジャソ コロヨ
기억속을 혼자서 걸어요
記憶の中を一人で歩くよ

オヌセ キョウルチナ
어느새 겨울지나
いつのまにか冬が過ぎて

ポムナリ ワンヌンデ
봄날이 왔는데
春の日が来たのに

アジクト ネマウムン
아직도 내마음은
まだ僕の心は

コユリンガブヮヨ
겨울인가봐요
冬みたいだ

ウリ サランイ
우리 사랑이
僕たちの愛が

モドゥ ップリッチェ ッポビョソ
모두 뿌리째 뽑혀서
すべて根元から抜かれて

ク ムオット チェウルスオプソソ
그 무엇도 채울수없어서
その何も満たせなくて

アプンガブヮヨ
아픈가봐요
苦しいみたいだ

ハムッケ ヘットン シガニ
함께 했던 시간이
共にした時間が

ノムナ キロンナブヮヨ
너무나 길었나봐요
あまりにも長かったみたいだ

ハンゴルムッテルッテマダ プルッスクプルッスク
한걸음뗄때마다 불쑥불쑥
一歩離れるたびにいきなり

キオクドゥリ チャックマン ットオルラ
기억들이 자꾸만 떠올라
記憶が何度も浮かび上がって

オヌセ キョウルチナ
어느새 겨울지나
いつのまにか冬が過ぎて

ポムナリ ワンヌンデ
봄날이 왔는데
春の日が来たのに

アジクト ネマウムン
아직도 내마음은
まだ僕の心は

コユリンガブヮヨ
겨울인가봐요
冬みたいだ

ウリ サランイ
우리 사랑이
僕たちの愛が

モドゥ ップリッチェ ッポビョソ
모두 뿌리째 뽑혀서
すべて根元から抜かれて

ク ムオット チェウルスオプソソ
그 무엇도 채울수없어서
その何も満たせなくて

シガニ チナガミョン イジョジルッカヨ
시간이 지나가면 잊혀질까요
時が経てば忘れるかな

イジュルスオプスルマクム
잊을수없을만큼
忘れられないほど

サランハン サラム
사랑한 사람
愛した人

ウリ サランイ
우리 사랑이
僕たちの愛が

モドゥ ップリッチェ ッポビョソ
모두 뿌리째 뽑혀서
すべて根元から抜かれて

ク ムオット チェウルスオプソソ
그 무엇도 채울수없어서
その何も満たせなくて

アプンガブヮヨ
아픈가봐요
苦しいみたいだ

アプンガブヮヨ
아픈가봐요
苦しいみたいだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:アビス

韓国ドラマ 2019年
05 /15 2019
■アビス
□韓国題:어비스
□英語題:Abyss
■放送日:2019.5.6~6.25(全16話)[TVN]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!! 
アビス 
 

  
 
 
 
 

 

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

U&ME♡ - ヒョナ 韓ドラ: 歌詞和訳

ヒョナ(현아)《♀》
05 /15 2019
U&ME♡ - 현아
作詞:서재우(TENTEN), ZeroZine(MosPick), 현아 作曲:서재우(TENTEN), ZeroZine(MosPick)
リクエスト頂いた曲です♪
U&ME♡ - 현아

アチムマン トェミョン
아침만 되면
朝になったら

チャック ニガ センガンナ
자꾸 네가 생각나
何度もあなたを思い出す

オリンアイチョロム ノマン
어린아이처럼 너만
子供のようにあなたばかり

パラポゲ トェ
바라보게 돼
見つめてしまう

ヌンピッマン ポミョン
눈빛만 보면
眼差しさえ見れば

ウリン アル スガ イッソ
우린 알 수가 있어
私たちは分かるわ

ノルル ヌッキゴ シポ
너를 느끼고 싶어
あなたを感じたい

イミ ヌッキゴ イッソ
이미 느끼고 있어 Yeah
すでに感じているわ

イサンヘ イサンハン キブヌル
이상해 이상한 기분을
おかしい 不思議な気分を

ナン ヌッキゴ イッソ
난 느끼고 있어
私は感じているわ

ト イサン ックムカチュル スン オプソ
더 이상 꿈같을 순 없어
これ以上夢のようなことはない

ヌヌル ットボニ ニガ ヨペ イッソ
눈을 떠보니 네가 옆에 있어
目を開けたらあなたが傍にいて

ネゲ ソルミョンヘジュルレ
내게 설명해줄래 Baby
私に説明してくれる?

イゲ ックミンジ ヒョンシリンジ
이게 꿈인지 현실인지
これは夢なのか現実なのか

ナン アル スガ オプソ
난 알 수가 없어
私は分からない

クニャン ッケギ ジョネ マルハルレ
그냥 깨기 전에 말할래
ただ覚める前に言ってくれる

オットケ
어떡해
どうしよう

イポダ ト タルコマル スン オプソ
이보다 더 달콤할 순 없어
これ以上に甘い事なんてないわ

イ ノレルル プルロ
이 노래를 불러 Yeah
この歌を歌って

ウリ ノレルル トゥロ
우리 노래를 들어 Yeah
私たちの歌を聞いて

キブニ チョアジョ
기분이 좋아져 Yeah
気分が良くなる

トゥルマネ コンガネソ
둘만의 공간에서 Yeah
二人だけの空間で

クジョ オヌル パムン
그저 오늘 밤은 U & Me
ただ今夜は

チョム ト タルコマゲ
좀 더 달콤하게 U & Me
もう少し甘く

アム パンヘ オプシ
아무 방해 없이 U & Me
何の妨害もなく

ケソク アルゴ シポ
계속 알고 싶어 U & Me
ずっと知りたい

クジョ オヌル パムン
그저 오늘 밤은 U & Me
ただ今夜は

チョム ト タルコマゲ
좀 더 달콤하게 U & Me
もうちょっと甘く

アム パンヘ オプシ
아무 방해 없이 U & Me
何の妨害もなく

ソロエゲ キデ
서로에게 기대 U & Me
お互いに期待

タルコマン ジェルリ カタ ノン
달콤한 젤리 같아 넌
甘いジェリーのようなあなたは

プドゥロウン ソムサタンカタ ノン
부드러운 솜사탕 같아 넌
柔らかい綿菓子のようなあなたは

ノル アルゴ シポ ナン
널 알고 싶어 난 Baby
あなたを知りたいの私は

ノル カッコ シポ ナン メイル
널 갖고 싶어 난 매일
あなたを手に入れたい私は毎日

ノド ナワ カチュル コル
너도 나와 같을 걸
あなとも私と同じだわ

Maybe Maybe

イ ノレルル プルロ
이 노래를 불러 Yeah
この歌を歌って

ウリ ノレルル トゥロ
우리 노래를 들어 Yeah
私たちの歌を聞いて

キブニ チョアジョ
기분이 좋아져 Yeah
気分が良くなる

トゥルマネ コンガネソ
둘만의 공간에서 Yeah
二人だけの空間で

クジョ オヌル パムン
그저 오늘 밤은 U & Me
ただ今夜は

チョム ト タルコマゲ
좀 더 달콤하게 U & Me
もう少し甘く

アム パンヘ オプシ
아무 방해 없이 U & Me
何の妨害もなく

ケソク アルゴ シポ
계속 알고 싶어 U & Me
ずっと知りたい

クジョ オヌル パムン
그저 오늘 밤은 U & Me
ただ今夜は

チョム ト タルコマゲ
좀 더 달콤하게 U & Me
もうちょっと甘く

アム パンヘ オプシ
아무 방해 없이 U & Me
何の妨害もなく

ソロエゲ キデ
서로에게 기대 U & Me
お互いに期待

ナン ヘンボケ
난 행복해 In your dream
私は幸せで

ッケギ シロ
깨기 싫어 In your dream
覚めたくない

ノワ ナ トゥルマン インヌン
너와 나 둘만 있는
あなたと私二人だけいる

イ ックムソゲソ
이 꿈속에서
この夢の中で

トゥリ サルゴ シポ
둘이 살고 싶어
二人で生きたい

ヨンウォニ イッコ シポ
영원히 있고 싶어
永遠にいたい

イ ノレルル プルロ
이 노래를 불러 Yeah
この歌を歌って

ウリ ノレルル トゥロ
우리 노래를 들어 Yeah
私たちの歌を聞いて

キブニ チョアジョ
기분이 좋아져 Yeah
気分が良くなる

トゥルマネ コンガネソ
둘만의 공간에서 Yeah
二人だけの空間で

クジョ オヌル パムン
그저 오늘 밤은 U & Me
ただ今夜は

チョム ト タルコマゲ
좀 더 달콤하게 U & Me
もう少し甘く

アム パンヘ オプシ
아무 방해 없이 U & Me
何の妨害もなく

ケソク アルゴ シポ
계속 알고 싶어 U & Me
ずっと知りたい

クジョ オヌル パムン
그저 오늘 밤은 U & Me
ただ今夜は

チョム ト タルコマゲ
좀 더 달콤하게 U & Me
もうちょっと甘く

アム パンヘ オプシ
아무 방해 없이 U & Me
何の妨害もなく

ソロエゲ キデ
서로에게 기대 U & Me
お互いに期待



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます