江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

韓国ドラマ:オレのこと好きでしょ。(君は僕に恋をした)

韓国ドラマ 2011年
03 /08 2019
■オレのこと好きでしょ。(君は僕に恋をした)
□韓国題:넌 내게 반했어
□英語題:You've Fallen for Me/Heartstrings
■放送日:2011.6.29~8.18(全15話)[MBC]
■あらすじ・視聴率等詳細は続きの記事で 各話あらすじ
◎VIKIで全話無料視聴はこちら!!
オレのことスキでしょ。<ノーカット完全版>DVD-BOXⅠ オレのことスキでしょ。<ノーカット完全版>DVD-BOXⅠ
イ・ミョンスク

ポニーキャニオン 2012-03-02

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

心を込めて(Be your star) - SEORYOUNG, LENA 韓ドラ:真心が届く 歌詞和訳

03 /08 2019
マウムルタマ
마음을 담아 (Be your star) - 서령(SEORYOUNG), 레나(LENA)
心を込めて
作詞作曲:이종수, 나병수
韓国ドラマ:真心が届く
出演:イ・ドンウク、ユ・インナ、イ・サンウ、ソン・ソンユンなど
有名女優のオ・ユンソ(ユ・インナ)は、富裕な家族の息子とのスキャンダルに巻き込まれてしまいます。オ・ユンソは、キャリアが急速に崩れていくなか、スクリーンに舞い戻るという最後の希望を求め、有名な脚本家が書いたドラマの秘書役を獲得します。その役になりきるため、オ・ユンソは、完璧主義すぎるという悪名を持つ弁護士のクォン・ジョンロク(イ・ドンウク)の下で、3ヶ月間秘書として働き始めることに。
マウムルタマ
마음을 담아 (Be your star) - 서령(SEORYOUNG), 레나(LENA)
心を込めて

モルゲマン ヌッキョジョットン ニガ
멀게만 느껴졌던 네가
遠くに感じられたあなたが

ハムッケ コットン ナル
함께 걷던 날
一緒に歩いた日

ッタットゥタン ウスメ
따뜻한 웃음에
暖かい笑みに

タルラジゲ トェン ゴッ カタ
달라지게 된 것 같아
変わるようになったみたい

クンクムハゲ トェン ゴッ カタ
궁금하게 된 것 같아
気になるようになったみたい

モリガ ポクチャペ
머리가 복잡해
頭が複雑で

パラミ プロットン クッテガ
바람이 불었던 그때가
風が吹いて来たあの時が

イジェン タルン キオグロ ピチョジョ
이젠 다른 기억으로 비쳐져
今は他の記憶とみられて

ピョリ チドン パメ マリャ
별이 지던 밤에 말야
星が散った夜にね

ノルル ットオルリョッソットン
너를 떠올렸었던
あなたを思い出させていた

I just wanna be your star for you

スムキョットン ナエ マウムル タマ
숨겼던 나의 마음을 담아
隠してきた私の気持ちを込めて

ピチョジュルケ ッテロン
비춰줄게 때론
照らしてあげるわ 時には

オドゥプコ チチン ノエ
어둡고 지친 너의
暗くて疲れたあなたの

ハルルル ッコク アナジュルケ
하루를 꼭 안아줄게
一日をぎゅっと抱きしめてあげるわ

I just wanna be your star with my heart

パンッチャクコリヌン ピョルピチュル タマ
반짝거리는 별빛을 담아
輝く星明かりを込めて

パルキョジュルケ
밝혀줄게
照らしてあげるわ

ホンジャラゴ ヌッキョッスル ノエ
혼자라고 느꼈을 너의
一人だと感じたあなたの

ッカマン パムル チェウォジュルケ
까만 밤을 채워줄게
真っ暗な夜を満たしてあげるわ

マウムル タマ
마음을 담아
心を込めて

マジュ ポゴ イッキル パレッソ
마주 보고 있길 바랬어
向かい合っているよう願った

ハンパル トィエソ
한발 뒤에서
一歩後ろから

ノル ッタラガッスル ッテ
널 따라갔을 때
あなたについて行ったとき

ノエ ソヌル ックロタンギョ
너의 손을 끌어당겨
あなたの手を引き寄せて

ナルル ポゲ ハゴシポ
나를 보게 하고 싶어
私をみるようにしたい

コミンド ヘッソッソ
고민도 했었어
悩みもしたわ

スマヌン サラムドゥル ソゲソ
수많은 사람들 속에서
たくさんの人々の中で

ノワ ナマネ スンガヌル マンドゥルゴ
너와 나만의 순간을 만들고
あなたと私だけの瞬間を作って

ナヌォジュドン イヤギドゥル
나눠주던 이야기들
交わした話を

イジョジジ アントロク
잊혀지지 않도록
忘れられないように

I just wanna be your star for you

スムキョットン ナエ マウムル タマ
숨겼던 나의 마음을 담아
隠してきた私の気持ちを込めて

ピチョジュルケ ッテロン
비춰줄게 때론
照らしてあげるわ 時には

オドゥプコ チチン ノエ
어둡고 지친 너의
暗くて疲れたあなたの

ハルルル ッコク アナジュルケ
하루를 꼭 안아줄게
一日をぎゅっと抱きしめてあげるわ

I just wanna be your star with my heart

パンッチャクコリヌン ピョルピチュル タマ
반짝거리는 별빛을 담아
輝く星明かりを込めて

パルキョジュルケ
밝혀줄게
照らしてあげるわ

ホンジャラゴ ヌッキョッスル ノエ
혼자라고 느꼈을 너의
一人だと感じたあなたの

ッカマン パムル チェウォジュルケ
까만 밤을 채워줄게
真っ暗な夜を満たしてあげるわ

マウムル タマ
마음을 담아
心を込めて

ナムキムオプシ ノル ウィヘ
남김없이 널 위해
余すところなくあなたのために

アッキョジュル サラムン ナヤ
아껴줄 사람은 나야
大切にしてくれる人は私よ

マウムル タマ
마음을 담아
心を込めて

アルゴ イッチャナ
알고 있잖아

ノルル キダリヌン ナル マリャ
너를 기다리는 날 말야

I just wanna be your star for you

スムキョットン ナエ マウムル タマ
숨겼던 나의 마음을 담아
隠してきた私の気持ちを込めて

ピチョジュルケ ッテロン
비춰줄게 때론
照らしてあげるわ 時には

オドゥプコ チチン ノエ
어둡고 지친 너의
暗くて疲れたあなたの

ハルルル ッコク アナジュルケ
하루를 꼭 안아줄게
一日をぎゅっと抱きしめてあげるわ

I just wanna be your star with my heart

パンッチャクコリヌン ピョルピチュル タマ
반짝거리는 별빛을 담아
輝く星明かりを込めて

パルキョジュルケ
밝혀줄게
照らしてあげるわ

ホンジャラゴ ヌッキョッスル ノエ
혼자라고 느꼈을 너의
一人だと感じたあなたの

ッカマン パムル チェウォジュルケ
까만 밤을 채워줄게
真っ暗な夜を満たしてあげるわ

マウムル タマ
마음을 담아
心を込めて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Happy Moments - Mackelli 韓ドラ:春が来るのかな春 歌詞和訳

03 /08 2019
Happy Moments - 맥켈리
作詞:Khangu 作曲:Khangu, 김정웅
韓国ドラマ:春が来るのかな春
出演:イ・ユリ、オム・ジウォン、イ・ジョンヒョク、チェ・ピョンモなど
自分のことしか考えないアナウンサーと、家族に献身する女優出身の国家議員妻の体が入れ替わり、2人の女性が本当の自分を取り戻していくファンタジーコメディ!!
Happy Moments - 맥켈리

ヘンボケ
행복해
幸せで

ノル マンナロ カヌン キル
널 만나러 가는 길
君に会いにいく途中

ヌッキミ チョウン
느낌이 좋은
いい感じの

サンサンドゥル カドゥキ
상상들 가득히 oh oh
想像いっぱい

クレ ヌグナ サラガル
그래 누구나 살아갈
そう 誰もが生きていく

day by day

ヒムドゥン イルド
힘든 일도 ok
辛いことも

クゴット チョッタゴ センガケ
그것도 좋다고 생각해
それもいいと思って

チョンマル ネガ イサンハン ゴルッカ
정말 내가 이상한 걸까
本当に僕がおかしいのかな

Hey

ッタットゥタン ヘッサル チョウン ナル
따뜻한 햇살 좋은 날
暖かい日差し いい日

ネゲ ヘジュゴ シプン マル
네게 해주고 싶은 말
君にしてあげたい言葉

チャルトェル コヤ
잘될 거야
うまくいくよ

アニル ケ ムォヤ
아닐 게 뭐야
違うことが何だって言うんだ

オンジェナ
언제나 Happy moments
いつも

カスムル ファルッチャク ヨロブヮ
가슴을 활짝 열어봐
胸をパッと開けてみて

クリゴ チュウィルル トゥルロブヮ
그리고 주위를 둘러봐
そして周りを見渡してみて

ファクシレ
확실해
確実で

We’ve got something

モッチン イリ ピョルチョジル コヤ
멋진 일이 펼쳐질 거야
好きなことが繰り広げられるよ

オディ スュィウン イル
어디 쉬운 일
どこも簡単なこと

ハナ オプチマン
하나 없지만
一つもないけど

ヘネル ス インヌン ノラン ゴル
해낼 수 있는 너란 걸
やり遂げられる君だってことを

ナン アラ
난 알아 oh oh
僕は分かってる

ヒミ トゥル ッテミョン
힘이 들 때면
辛い時は

ハン ボンッチュム スュィオガ
한 번쯤 쉬어가
一度くらい休んで行って

クェンチャナ ナン
괜찮아 난 ok
大丈夫 僕は

クゴット チョッタゴ センガケ
그것도 좋다고 생각해
それもいいと思う

パルグン ノレ シジャケボルッカ
밝은 노래 시작해볼까
明るい歌を始めてみようか

Hey

ッタットゥタン ヘッサル チョウン ナル
따뜻한 햇살 좋은 날
暖かい日差し いい日

ネゲ ヘジュゴ シプン マル
네게 해주고 싶은 말
君にしてあげたい言葉

チャルトェル コヤ
잘될 거야
うまくいくよ

アニル ケ ムォヤ
아닐 게 뭐야
違うことが何だって言うんだ

オンジェナ
언제나 Happy moments
いつも

カスムル ファルッチャク ヨロブヮ
가슴을 활짝 열어봐
胸をパッと開けてみて

クリゴ チュウィルル トゥルロブヮ
그리고 주위를 둘러봐
そして周りを見渡してみて

ファクシレ
확실해
確実で

We’ve got something

モッチン イリ ピョルチョジル コヤ
멋진 일이 펼쳐질 거야
好きなことが繰り広げられるよ

ニ マミ ナヤ
네 맘이 나야
君の気持ちが僕だよ

ネ マミ ノヤ
내 맘이 너야
僕の気持ちが君だよ

ヌル イロッタミョン
늘 이렇다면
いつもこうなら

クポダ ト チョウン ゴン オプスル コヤ
그보다 더 좋은 건 없을 거야
それよりもっといいことはないよ

ネ ヨペ ニガ イッタミョン
내 옆에 네가 있다면
僕の傍に君がいるなら

クロケ ウソ ジュンダミョン
그렇게 웃어 준다면
そうして笑ってくれるなら

チャルトェル コヤ
잘될 거야
うまくいくよ

アニル ケ ムォヤ
아닐 게 뭐야
違うことが何だって言うんだ

オンジェナ
언제나 Happy moments
いつも

カスムル ファルッチャク ヨロブヮ
가슴을 활짝 열어봐
胸をパッと開けてみて

クリゴ チュウィルル トゥルロブヮ
그리고 주위를 둘러봐
そして周りを見渡してみて

ファクシレ
확실해
確実で

We’ve got something

モッチン イリ ピョルチョジル コヤ
멋진 일이 펼쳐질 거야
好きなことが繰り広げられるよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

記憶を足す - Apink 歌詞和訳

A Pink(에이핑크)《♀》
03 /08 2019
キオクトハギ
기억 더하기 - Apink(에이핑크)
記憶を足す
作詞作曲:원택(1 Take), 탁(TAK)
リクエスト頂いた曲です♪
キオクトハギ
기억 더하기 - Apink(에이핑크)
記憶を足す

ムンドゥク ッスルッスラン パミ
문득 쓸쓸한 밤이
ふと寂しい夜が

ナルル チャジャオン
나를 찾아온
私を探してきた

チチン ハルエ ックンッチュメソ
지친 하루의 끝쯤에서
疲れた一日の終わりぐらいで

メイルカチ コロガヌン
매일같이 걸어가는
毎日のように歩いて行く

パップン シガン ソク
바쁜 시간 속
忙しい時間の中

ナワ カチ パルル
나와 같이 발을
私と共に足並みを

マッチョジュヌン ノ
맞춰주는 너
揃えてくれるあなた

カックム フンドゥルリゴ
가끔 흔들리고
時々揺れて

ムゴウン ナリ オル ッテマダ
무거운 날이 올 때마다
重い日がくるたびに

ノン オンジェナ ネ ギョテソ
넌 언제나 내 곁에서
あなたはいつも私の傍で

ナル カムッサジュネ
날 감싸주네
私を包んでくれるね

ウェンジ モルゲ
왠지 모르게
なぜだか知らずに

ウルコク ヌンムリ ナリョ ヘ
울컥 눈물이 나려 해
わっと涙が出そうになって

ノム チャヨンスロプケ
너무 자연스럽게
あまりにも自然に

ネゲ トゥロオン ノ
내게 들어온 너
私に入ってきたあなた

イ スンガン ソゲソ
이 순간 속에서
この瞬間の中から

キオク ハナルル トハンダヌン ゴン
기억 하나를 더한다는 건
記憶一つを足すというのは

マチ ヨンファ ガトゥン ゴル
마치 영화 같은 걸
まるで映画のようなの

ナン イジェヤ アラッソ
난 이제야 알았어
私は今やっと分かったわ

スマヌン サラム ソゲ
수많은 사람 속에
たくさんの人々の中で

ナルル チャジャネン ノ
나를 찾아낸 너
私を見つけ出してくれたあなた

オットケ アラッスルッカ
어떻게 알았을까
どうして分かったのだろう

ノム アルゴ シポ
너무 알고 싶어
とても知りたい

ソルミョンハル ス オムヌン ゴ マリヤ
설명할 수 없는 거 말이야
説明できないものだね

カムジョンウン ポイジ アンチャナ
감정은 보이지 않잖아
感情は見えないじゃない

イ ムルムピョ
이 물음표
このクエスチョンマーク

ナルル ウッケ ハヌン ゴル
나를 웃게 하는 걸
私を笑顔にするの

カックム フンドゥルリル ッテマダ
가끔 흔들릴 때마다
時々揺れるたびに

ノルル ットオルリゲ トェ
너를 떠올리게 돼
あなたを思い出してしまう

ネ ギョテソ イデロマン
내 곁에서 이대로만
私の傍でこのまま

ケソク イッソ ジュルレ
계속 있어 줄래
ずっといてくれる?

ウェンジ モルゲ
왠지 모르게
なぜだか知らずに

ウルコク ヌンムリ ナリョ ヘ
울컥 눈물이 나려 해
わっと涙が出そうになって

ノム チャヨンスロプケ
너무 자연스럽게
あまりにも自然に

ネゲ トゥロオン ノ
내게 들어온 너
私に入ってきたあなた

イ スンガン ソゲソ
이 순간 속에서
この瞬間の中から

キオク ハナルル トハンダヌン ゴン
기억 하나를 더한다는 건
記憶一つを足すというのは

マチ ヨンファ ガトゥン ゴル
마치 영화 같은 걸
まるで映画のようなの

ナン イジェヤ アラッソ
난 이제야 알았어
私は今やっと分かったわ

ホクシ ネゲ パミ オンダミョン
혹시 네게 밤이 온다면
もしあなたに夜が来たら

ネガ ノルル ピチョジュルケ
내가 너를 비춰줄게
私があなたを照らしてあげるわ

ニガ ネゲ ヘジョッソットン ゴッチョロム
네가 내게 해줬었던 것처럼
あなたが私にしてくれたように

ノムナド タルラットン
너무나도 달랐던
あまりにも違った

ノワ ネガ マンナン ゴン
너와 내가 만난 건
あなたと私が出会ったのは

ウヨヌン アニル コヤ
우연은 아닐 거야
偶然ではないわ

ウェンジ モルゲ
왠지 모르게
なぜだか知らずに

ウルコク ヌンムリ ナリョ ヘ
울컥 눈물이 나려 해
わっと涙が出そうになって

ノム チャヨンスロプケ
너무 자연스럽게
あまりにも自然に

ネゲ トゥロオン ノ
내게 들어온 너
私に入ってきたあなた

イ スンガン ソゲソ
이 순간 속에서
この瞬間の中から

キオク ハナルル トハンダヌン ゴン
기억 하나를 더한다는 건
記憶一つを足すというのは

マチ ヨンファ ガトゥン ゴル
마치 영화 같은 걸
まるで映画のようなの

ナン イジェヤ アラッソ
난 이제야 알았어
私は今やっと分かったわ

イジェヤ アラッソ
이제야 알았어
今やっと分かったわ

ナン イジェヤ アラッソ
난 이제야 알았어
私は今やっと分かった

ノッチ アヌル コヤ ウリ
놓지 않을 거야 우리
逃さないわ 私たち



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます